Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die honoraria en prijzen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces honoraires et prix |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
15 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 15 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier |
besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée |
de revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, | à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot | 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et |
vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die | portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces |
honoraria en prijzen | honoraires et prix |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23, § |
1994, inzonderheid op artikel 23, § 2, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997 en bij de wet van 25 januari 1999; | 2, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par la loi du 25 |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling | janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des |
van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen bedoeld in | |
artikel 23, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte | prestations de rééducation visée à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
gecoördineerd op 14 juli 1994, tot vaststelling van de honoraria en | coordonnée le 14 juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix |
prijzen van die verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van | |
de verzekeringstegemoetkoming in die honoraria en prijzen, | de ces prestations et portant fixation du montant de l'intervention de |
inzonderheid op artikel 3, op artikel 4, vervangen bij het koninklijk | l'assurance dans ces honoraires et prix, notamment l'article 3, |
besluit van 10 mei 1996, en op hoofdstuk II van de bijlage, gewijzigd | l'article 4, remplacé par l'arrêté royal du 10 mai 1996, et le |
bij het koninklijk besluit van 10 mei 1996; | chapitre II de l'annexe, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1996; |
Gelet op het advies van het College van geneesheren-directeurs, | Vu l'avis du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het | Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 | maladie-invalidité, donné le 7 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op het advies van de Raad voor advies inzake revalidatie, | Vu l'avis du Conseil consultatif de la rééducation fonctionnelle, |
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het | institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 maart 2001; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 mars 2001; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van het | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 juillet 2001; |
juli 2001; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 23 juli 2001; | national d'assurance maladie-invalidité du 23 juillet 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 oktober 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2001; |
november 2001; | |
Gelet op advies 32.525/1 van de Raad van State, gegeven op 22 november | Vu l'avis 32.525/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2001; |
2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 januari |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 10 janvier 1991 |
1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à |
revalidatieverstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, van | l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot | 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et |
vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die | portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces |
honoraria en prijzen, wordt de letter « M » vervangen door de letter « | honoraires et prix, la lettre « M » est remplacée par la lettre « R ». |
R ». Art. 2.In het artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 10 mei 1996, wordt de letter « M » vervangen | du 10 mai 1996, la lettre « M » est remplacée par la lettre « R » et |
door de letter « R » en wordt het woord « kinesitherapeuten » | le mot « kinésithérapeutes » est remplacé par le mot « logopèdes ». |
vervangen door het woord « logopedisten ». | |
Art. 3.In hoofdstuk II van de bijlage bij hetzelfde besluit, |
Art. 3.Au chapitre II de l'annexe du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1996, wordt de letter | l'arrêté royal du 10 mai 1996, la lettre « M » est remplacée par la |
« M » vervangen door de letter « R ». | lettre « R ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |