Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/09/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen van titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek, die het gebruik van het Nationaal Pandregister betreffen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen van titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek, die het gebruik van het Nationaal Pandregister betreffen Arrêté royal portant exécution des articles du titre XVII du livre III du Code civil, concernant l'utilisation du Registre national des Gages
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 14 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen van titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek, die het gebruik van het Nationaal Pandregister betreffen VERSLAG AAN DE KONING, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant exécution des articles du titre XVII du livre III du Code civil, concernant l'utilisation du Registre national des Gages RAPPORT AU ROI,
Sire, Sire,
Het ontwerp van besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening Le projet d'arrêté que nous soumettons à Votre Majesté pour signature
voorleggen heeft tot doel de artikelen van titel XVII van boek III van a pour but d'exécuter les articles du titre XVII du livre III du Code
het Burgerlijk Wetboek, vervangen door de wet van 11 juli 2013, civil, remplacés par la loi du 11 juillet 2013, modifiés par la loi du
gewijzigd door de wet van 26 november 2014 en door de wet van 25 december 2016, uit te voeren. Het voorgelegde ontwerp werd onderworpen aan het advies van de Inspectie van Financiën, van de minister van Begroting, van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en van de Raad van State. Om tegemoet te komen aan deze adviezen werden in de ontwerptekst een aantal aanpassingen aangebracht, of werden in de uitvoeringsmaatregelen de nodige verfijningen aangebracht, die hierna worden toegelicht. 1. De doelstellingen van het pandregister worden als volgt gedefinieerd : Het Nationaal Pandregister realiseert de tegenwerpelijkheid aan derden van het pandrecht en het eigendomsvoorbehoud door middel van registratie in een openbaar register, dat nationaal is georganiseerd en als geïnformatiseerd systeem rechtstreeks toegankelijk is voor het invoeren van gegevens en de raadpleging ervan. 26 novembre 2014 et par la loi du 25 décembre 2016. Le projet présenté a été soumis à l'avis de l'Inspection des Finances, du ministre du Budget, de la Commission de la Protection de la Vie Privée et du Conseil d'Etat. Afin de tenir compte de ces avis, un certain nombre d'adaptations ont été apportées dans le projet de texte, ou les précisions nécessaires ont été apportées dans les mesures d'exécution, qui sont commentées ci-après. 1. Les objectifs du registre des gages sont définis comme suit : Le Registre National des Gages réalise l'opposabilité aux tiers du droit de gage et de la réserve de propriété par le biais de l'enregistrement dans un registre public, qui est organisé au niveau national et qui, en tant que système informatisé, est directement accessible pour l'introduction et la consultation des données.
2. In artikel 2 van de ontwerptekst wordt gevolg gegeven aan de 2. A l'article 2 du projet de texte, il a été tenu compte de la
opmerking van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke remarque de la Commission de la Protection de la Vie Privée selon
Levenssfeer dat er mogelijk een onduidelijkheid bestond omtrent de laquelle il y avait une confusion possible quant à l'accès au registre
toegang door de gebruiker tot het pandregister, en wordt een afzonderlijke paragraaf 2 betreffende de geregistreerde gebruiker toegevoegd. 3. Gevolg gevend aan het advies van de Raad van State, eerste opmerking, worden in hetzelfde artikel 2 paragraaf 2 van de ontwerptekst,, eveneens de essentiële elementen van de gebruiksvoorwaarden voor de geregistreerde gebruiker opgenomen, en wordt tevens aan de minister van Financiën of zijn gedelegeerde de bevoegdheid verleend om de modeltekst van de overeenkomst die zal afgesloten worden tussen de geregistreerde gebruiker en de bewaarder van het register vast te leggen. 4. In de met de geregistreerde gebruikers van het pandregister af te des gages par l'utilisateur, et un paragraphe 2 distinct concernant l'utilisateur enregistré a été ajouté.. 3. Suite à l'avis du Conseil d'Etat, première remarque, les éléments essentiels relatifs aux conditions d'utilisation du registre des gages par l'utilisateur enregistré ont également été repris au sein du même article 2, paragraphe 2 du projet de texte et la compétence d'établir le texte type de la convention qui sera conclue entre l'utilisateur enregistré et le conservateur du registre a été confiée au ministre des Finances ou son délégué. 4. Suite à la deuxième remarque du Conseil d'Etat une clause sera
sluiten overeenkomst zal, ingevolge de tweede opmerking van de Raad insérée dans la convention à conclure avec les utilisateurs
van State, een clausule worden ingevoegd dat de beheerder van het enregistrés du registre des gages, stipulant que le gestionnaire du
pandregister gerechtigd is een audit uit te voeren naar de kwaliteit registre des gages est autorisé à réaliser un audit de la qualité de
van het rollenbeheer (ontwerptekst artikel 2, § 2, in fine). la gestion des rôles (article 2, § 2, in fine, du projet).
5. In de online beschikbare gebruikershandleiding in de elektronische 5. Dans le manuel de l'utilisateur disponible en ligne dans
applicatie zal melding worden gemaakt van het dienstmailadres van de l'application électronique, on mentionnera l'adresse électronique de
beheerder van het pandregister en van het ContactCenter bij de FOD service du gestionnaire du registre des gages et du Centre de Contact
Financiën. auprès du SPF Finances.
6. In artikel 10 van de ontwerptekst wordt gevolg gegeven aan de 6. A l'article 10 du projet de texte, il a été donné suite à la
opmerking van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke remarque de la Commission de la Protection de la Vie Privée, et après
Levenssfeer, en worden na "document" de woorden "per goed waarvoor een "sont" les mots "pour chaque bien pour lequel une attestation est
attest wordt gevraagd" toegevoegd. demandée" ont été ajoutés.
7. Gevolg gevend aan het advies van de Raad van State, tweede 7. Suite à l'avis du Conseil d'Etat, deuxième remarque, il a été
opmerking, wordt in hetzelfde artikel 10 van de ontwerptekst, précisé, aux points a et b du même article 10 du projet de texte, que
onderdelen a en b, gespecifieerd dat de bij raadpleging van het lors de la consultation du registre des gages, les données fournies se
pandregister verstrekte gegevens zich respectievelijk beperken tot de limitent aux données consultables conformément à la loi sur le gage
overeenkomstig de Pandwet raadpleegbare gegevens betreffende het pand concernant le gage et la créance ou concernant le bien meuble vendu
en de schuldvordering, of betreffende het onder eigendomsvoorbehoud sous réserve de propriété.
verkocht onroerend goed.
8. Ingevolge de opmerking van de Commissie voor de bescherming van de 8. Suite à la remarque de la Commission de la Protection de la Vie
Persoonlijke Levenssfeer wordt artikel 12 van de ontwerptekst Privée, l'article 12 du projet de texte a été complété par un deuxième
aangevuld met een tweede lid dat luidt als volgt "Ieder gebruik van alinéa qui énonce " Toute utilisation du registre des gages à des fins
het pandregister voor doeleinden van commerciële prospectie of
commercialisering van de listings over de financiële situatie van de prospection commerciale ou de commercialisation de listings sur la
personen is verboden." situation financière des personne est interdite."
9. Betreffende de derde opmerking in het advies van de Raad van State 9. Concernant la troisième remarque reprise dans l'avis du Conseil
wordt de tarifering in schijven verantwoord doordat het risico van de d'Etat, la tarification progressive dépend du risque pour le
bewaarder van het pandregister en zijn aansprakelijkheid inzake de conservateur du registre des gages et de sa responsabilité concernant
goede werking van het elektronisch register toeneemt naarmate de le bon fonctionnement du registre électronique qui augmente à mesure
waarde van de gewaarborgde schuldvorderingen hoger is. Dit aansprakelijkheidsrisico is inherent aan de geleverde dienst, en dient gedekt te worden door retributies die in verhouding staan tot de bedragen die op het spel staan. Bij verrichtingen waarbij de verantwoordelijkheid voor de bewaarder van het pandregister niet gradueel in het gedrang is wordt de gevraagde retributie niet gekoppeld aan de gewaarborgde schuldvordering. 10. De inschatting van de kost van het elektronisch register moet ook rekening houden met de interne kosten van het systeem. Om billijkheidsredenen worden de interne kosten die niet rechtstreeks gedekt worden door een retributie, toch op een indirecte manier proportioneel omgeslagen, rekening houdend hetzij met het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn, hetzij met het bedrag van de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud. que la valeur des créances garanties est élevée. Ce risque de voir sa responsabilité engagée est inhérent au service fourni et devrait être couvert par des rétributions qui sont proportionnelles aux montants qui sont en jeu. Lors d'opérations pour lesquelles la responsabilité du conservateur du registre des gages ne peut être mise graduellement en cause, la rétribution demandée n'est pas liée au montant de la créance garantie. 10. L'évaluation du coût du registre électronique doit aussi tenir compte des frais internes au système. Pour des raisons d'équité, les coûts internes qui ne sont pas directement couverts par une rétribution doivent être intégrés proportionnellement d'une manière indirecte en tenant compte soit du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties soit du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété.
11. Gelet op hetgeen vooraf gaat onder 9 en 10 kan niet worden 11. Compte tenu de ce qui précède sous les points 9 et 10, il ne peut
afgeweken van het ontworpen retributiesysteem en kan geen gevolg être dérogé au système des rétributions établi et aucune suite ne peut
worden gegeven aan de derde opmerking in het advies van de Raad van être réservée à la troisième remarque reprise dans l'avis du Conseil
State. d'Etat.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
ADVIES 61.728/2/V VAN 2 AUGUSTUS 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 61.728/2/V DU 2 AOUT 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT UITVOERING VAN LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT EXECUTION DES
DE ARTIKELEN VAN TITEL XVII VAN BOEK III VAN HET BURGERLIJK WETBOEK, ARTICLES DU TITRE XVII DU LIVRE III DU CODE CIVIL, CONCERNANT
DIE HET GEBRUIK VAN HET NATIONAAL PANDREGISTER BETREFFEN' L'UTILISATION DU REGISTRE NATIONAL DES GAGES'
Op 20 juni 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 20 juin 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la
verzocht binnen een termijn van dertig dagen van rechtswege (*) fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours
verlengd tot 4 augustus 2017 een advies te verstrekken over een prorogé de plein droit (*) jusqu'au 4 aout 2017, sur un projet
ontwerp van koninklijk besluit `tot uitvoering van de artikelen van d'arrêté royal `portant exécution des articles du titre XVII du livre
titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek, die het gebruik III du Code civil, concernant l'utilisation du Registre national des
van het Nationaal Pandregister betreffen'. Gages'.
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 2 augustus Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 2
2017 . aout 2017 .
De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Luc La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre,
Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, en Charles-Henri Van Hove, Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, et Charles-Henri Van
toegevoegd griffier. Hove, greffier assumé.
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur .
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Wanda Vogel . été vérifiée sous le contrôle de Wanda Vogel .
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 2 augustus L'avis, dont le texte suit, a été donné le 2 aout 2017 .
2017 . Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1. In artikel 1, 6°, wordt het begrip "geregistreerde gebruiker" gedefinieerd als "een gebruiker die het pandregister gebruikt of zal gebruiken en die met de bewaarder van het pandregister een overeenkomst heeft gesloten aangaande het gebruik van het pandregister, met inbegrip van de authenticatie en het rollenbeheer van zijn personeel". fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. 1. L'article 1er, 6°, définit l'« utilisateur enregistré » comme étant « un utilisateur qui utilise ou utilisera le registre des gages et qui a conclu une convention avec le conservateur du registre des gages concernant l'utilisation du registre des gages, y compris l'authentification et la gestion des rôles de son personnel ».
De artikelen 26, derde lid, en 27, tweede lid, van boek III, titel Les articles 26, alinéa 3, et 27, alinéa 2, du livre III, titre XVII
XVII, van het Burgerlijk Wetboek (hierna "de wet"), waarbij de Koning du Code civil (ci-après « la loi »), qui habilitent le Roi à
wordt gemachtigd de nadere regels te bepalen voor de werking van het déterminer les modalités de fonctionnement du registre des gages et
pandregister en voor de authenticatie van de gebruiker van het les modalités d'authentification de l'utilisateur du registre des
pandregister, staan Hem niet toe erin te voorzien dat voor sommige, gages ne L'autorisent pas à prévoir que pour certains utilisateurs,
niet gespecificeerde gebruikers die regels niet langs reglementaire non déterminés, ces modalités soient fixées non par voie
weg worden vastgesteld maar bij bijzondere overeenkomsten gesloten réglementaire, mais par des conventions particulières établies entre
tussen die gebruikers en de bewaarder van het register. Hoewel het ces utilisateurs et le conservateur du registre. S'il pourrait être
toelaatbaar zou kunnen zijn dat voor sommige professionele gebruikers admis que, pour certains utilisateurs professionnels, appelés à
die het register regelmatig dienen te gebruiken bepaalde bijzondere utiliser fréquemment le registre, des modalités particulières soient
regels worden opgesteld, dient de Koning minstens de belangrijkste établies, il convient à tout le moins que le Roi fixe les éléments
zaken vast te stellen van de regels voor de registratie van die essentiels des modalités de l'enregistrement de ces utilisateurs, des
gebruikers, de regels voor het gebruik van het register door die modalités de l'utilisation du registre par ces « utilisateurs
"geregistreerde gebruikers" alsook, inzonderheid, de regels voor de enregistrés » et, particulièrement, des modalités de la procédure
authenticatieprocedure (1). d'authentification (1).
2. Het doeleinde van het pandregister is het tegenwerpbaar maken aan 2. La finalité du registre des gages est de rendre opposable à des
derden van inpandgevingen of een eigendomsvoorbehoud op roerende tiers la constitution de gages ou de réserve de propriété sur des
goederen. Dat register bevat persoonsgegevens met betrekking tot, biens mobiliers. Ce registre contient des données à caractère
personnel relatives, selon le cas, au créancier gagiste et au
naargelang het geval, de pandhouder en de pandgever of de verkoper en constituant du gage, ou au vendeur et à l'acheteur de biens mobiliers
de koper van roerende goederen waarop een eigendomsvoorbehoud rust. De faisant l'objet d'une réserve de propriété. La consultation par des
raadpleging van het pandregister door derden is een verwerking van tiers du registre des gages est un traitement de données à caractère
persoonsgegevens en mag er bijgevolg enkel op gericht zijn om ten personnel qui ne peut en conséquence avoir pour finalité que
aanzien van een bepaald materieel roerend goed dat die derden willen d'obtenir, à l'égard d'un bien mobilier corporel déterminé qu'ils
verwerven of waarop ze enig recht willen uitoefenen, de informatie te envisagent d'acquérir ou à l'égard duquel ils envisagent d'exercer un
verkrijgen om te kunnen vaststellen of dat goed bezwaard is met een droit quelconque, l'information sur la question de savoir si ce bien
pand of een eigendomsvoorbehoud. Die raadpleging mag er niet op est grevé d'un gage ou fait l'objet d'une réserve de propriété. Cette
gericht zijn ten aanzien van een bepaalde persoon informatie te consultation ne peut avoir pour finalité d'obtenir à l'égard d'une
verkrijgen over de vraag of die persoon al dan niet houder is van in personne déterminée des informations sur la question de savoir si
pand gegeven schuldvorderingen of van een eigendomsvoorbehoud dan wel cette personne est ou non titulaire de créances gagées ou de réserves
of die persoon zijn goederen in pand heeft gegeven of de door hem de propriété ou si cette personne a mis ses biens en gage ou n'a pas
gekochte goederen nog niet heeft betaald. encore payé les biens qu'elle a achetés.
Artikel 31 van de wet bevat een opsomming van de gegevens van het L'article 31 de la loi mentionne les données consultables du registre
register die geraadpleegd kunnen worden en artikel 34 bepaalt dat et l'article 34 détermine que toute personne a accès au registre des
eenieder toegang heeft tot het pandregister volgens de nadere regels gages selon les modalités fixées par le Roi. Ces dispositions doivent
die de Koning bepaalt. Die bepalingen dienen te worden geïnterpreteerd
in overeenstemming met de hogere rechtsnormen en inzonderheid met être interprétées en conformité avec les normes supérieures, et
artikel 22 van de Grondwet, dat bepaalt dat ieder recht heeft op notamment avec l'article 22 de la Constitution qui garantit à chacun
eerbiediging van zijn privéleven en dat met name tot gevolg heeft dat le droit au respect de sa vie privée, et qui a, notamment, pour
elkeen het recht heeft dat zijn persoonsgegevens worden verzameld voor conséquence que toute personne a droit à ce que les données
welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, personnelles qui la concernent soient collectées pour des finalités
vervolgens niet verder worden verwerkt op een met die doeleinden déterminées, explicites et légitimes, ne soient pas traitées
onverenigbare wijze en toereikend, ter zake dienend en beperkt zijn ultérieurement d'une manière incompatible avec ces finalités et soient
tot wat noodzakelijk is voor de doeleinden waarvoor zij worden adéquates, pertinentes et limitées à ce qui est nécessaire au regard
verwerkt (2). des finalités pour lesquelles elles sont traitées (2).
Bijgevolg dient de Koning, wanneer Hij de regels vaststelt voor het raadplegen van het register door "eenieder", regels vast te stellen die waarborgen dat die raadpleging beantwoordt aan het doeleinde waarvoor de persoonsgegevens opgenomen zijn in het register, te weten het ter kennis brengen aan derden van de roerende goederen die in pand zijn gegeven of waarop een eigendomsvoorbehoud rust. Aangezien de meeste roerende goederen alleen kunnen worden aangeduid door te verwijzen naar hun eigenaar of bezitter, lijkt het uiteraard moeilijk denkbaar dat het register geraadpleegd zou kunnen worden zonder de persoonsgegevens van de eigenaar of de bezitter van een bepaald goed in te voeren. De invoer van die gegevens is evenwel niet evenredig met Par conséquent, en déterminant les modalités de consultation du registre par « toute personne », il appartient au Roi de fixer des modalités qui garantissent que cette consultation réponde à la finalité pour laquelle les données à caractère personnel figurent dans le registre, à savoir la portée à la connaissance des tiers des biens mobiliers qui font l'objet d'un gage ou d'une réserve de propriété. Certes, dès lors que les biens mobiliers ne sont pour la plupart identifiables que par référence à leur propriétaire ou leur possesseur, des modalités de consultation du registre qui ne se fassent pas via l'introduction de données à caractère personnel du propriétaire ou du possesseur d'un bien déterminé ne paraissent pas envisageables. L'introduction de ces données est toutefois disproportionnée à l'égard de la finalité du registre si, ainsi que le
het doeleinde van het register als, zoals dat is bepaald in artikel 10 prévoit l'article 10 du projet, elle permet la consultation de
van het ontwerp, daarmee alle goederen van die personen die bezwaard
zijn met een pand of een eigendomsvoorbehoud geraadpleegd kunnen l'ensemble des biens de ces personnes qui sont grevés de gages ou
worden en niet uitsluitend het goed of, in voorkomend geval, de affectés d'une réserve de propriété et n'est pas limitée au bien ou,
categorie van goederen (3) ten aanzien waarvan de persoon die het le cas échéant, à la catégorie de biens (3) à l'égard de laquelle la
register raadpleegt enig recht wenst te verwerven of uit te oefenen. personne qui consulte le registre envisage d'acquérir ou d'exercer un
Bovendien lijkt het zelfs ten aanzien van een welbepaald goed droit quelconque. En outre, même à l'égard d'un bien déterminé, il
buitensporig om aan de derde die het register raadpleegt, toegang te parait disproportionné de permettre au tiers qui consulte le registre
verlenen tot alle in het register opgenomen informatie, zoals de d'obtenir l'ensemble des informations reprises dans le registre,
vermelding van de gewaarborgde schuldvordering of de persoonsgegevens telles que la désignation de la créance garantie ou les données
van de andere contractant. personnelles de l'autre contractant.
3. Een retributie in de zin van artikel 173 van de Grondwet is de 3. Une rétribution, au sens de l'article 173 de la Constitution, est
tegenprestatie voor een dienst die door de overheid wordt verstrekt la contrepartie d'un service accompli par l'autorité au bénéfice du
ten voordele van de afzonderlijk beschouwde heffingsplichtige. Een redevable considéré isolément. Un prélèvement imposé d'office par les
door de in de artikelen 170 en 173 van de Grondwet bedoelde overheden autorités visées aux articles 170 et 173 de la Constitution qui n'est
gezagshalve opgelegde heffing welke niet van die aard is, moet als een
belasting worden aangemerkt (4). pas de cette nature doit être qualifié d'impôt (4).
Opdat de ontworpen reglementering voldoende rechtsgrond vindt in Par conséquent, afin que la réglementation en projet puisse trouver un
artikel 28, eerste lid, van boek III, titel XVII, van het Burgerlijk fondement juridique suffisant dans l'article 28, alinéa 1er, du livre
Wetboek (5), moet bijgevolg voldaan zijn aan de kenmerken waaraan een retributie moet voldoen. Zij dient de geldelijk vergoeding te zijn van een dienst die de overheid presteert ten voordele van de afzonderlijk beschouwde heffingsplichtige. Er moet dus een redelijke verhouding bestaan tussen de waarde van de verstrekte dienst enerzijds en de gevraagde retributie anderzijds. Indien een dergelijke verhouding ontbreekt, is de retributie niet langer een vergoeding maar wordt ze een belasting. Opdat een heffing kan worden gekwalificeerd als een retributie, is niet alleen vereist dat het gaat om de vergoeding van een dienst die de overheid presteert ten voordele van de heffingsplichtige individueel beschouwd, maar ook dat zij een louter vergoedend karakter heeft, zodat er een redelijke verhouding moet bestaan tussen de kostprijs of de waarde van de verstrekte dienst en het bedrag dat de heffingsplichtige verschuldigd is (6). III, titre XVII, du Code civil (5), il faut que les caractéristiques auxquelles doit répondre une redevance soient remplies. Elle doit être la rémunération pécuniaire d'un service fourni par l'autorité en faveur du redevable considéré individuellement et il doit donc exister un rapport raisonnable entre la valeur du service fourni, d'une part, et la redevance demandée, d'autre part. A défaut d'un tel rapport, la redevance perd son caractère rémunératoire pour acquérir un caractère fiscal. Pour qu'une perception puisse être qualifiée de rétribution, il n'est donc pas seulement requis qu'il s'agisse de la rémunération d'un service accompli par l'autorité au bénéfice du redevable considéré isolément, mais il faut également qu'elle ait un caractère purement indemnitaire, de sorte qu'un rapport raisonnable doit exister entre le cout ou la valeur du service fourni et le montant dû par le redevable (6).
In casu lijken sommige van de retributies genoemd in artikel 14 van En l'occurrence, certaines des redevances prévues par l'article 14 du
projet ne semblent pas présenter ce caractère propre de la
het ontwerp niet te beantwoorden aan die specifieke aard van een rétribution, dans la mesure où elles constituent une forme de
retributie, aangezien ze een soort forfaitaire tarifering vormen die tarification forfaitaire exclusivement déterminée en fonction de la
uitsluitend wordt bepaald op basis van het maximale bedrag tot beloop valeur du montant maximum à concurrence duquel les créances sont
waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn of op basis van de garanties ou du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud. propriété. La section de législation n'aperçoit en effet pas de rapport
De afdeling Wetgeving ontwaart immers geen redelijke verhouding tussen raisonnable entre cette valeur et celle du cout du service rendu (7),
die waarde en de kostprijs van de geleverde dienst (7), die op het à première vue indépendant de la valeur du montant maximum à
eerste gezicht losstaat van het maximale bedrag tot beloop waarvan de concurrence duquel les créances sont garanties ou du prix de vente du
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of van de verkoopprijs van het bien meuble vendu sous réserve de propriété.
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud. Or, dans la mesure où ces redevances, ainsi calculées, seraient en
Voor zover de aldus berekende retributies in werkelijkheid belastingen réalité des impôts et non des rétributions au sens de l'article 173 de
zouden zijn retributies die worden vastgesteld zou artikel 14 van het la Constitution, l'article 14 du projet excéderait l'habilitation
ontwerp de wettelijke machtiging waarop het stoelt, overschrijden. légale sur laquelle il se fonde.
4. Het ontwerp moet worden herzien in het licht van de voorgaande opmerkingen. 4. Le projet sera revu à la lumière des observations qui précèdent.
De griffier, Le greffier,
C.-H. Van Hove. C.-H. Van Hove.
De voorzitter, Le président,
P. Liénardy. P. Liénardy.
_______ _______
Nota's Notes
(*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, (*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine,
in fine, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 12 des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui
januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours
verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire
15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 entre le 15 juillet et le 15 aout.
augustus. (1) Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke (1) Comme le relève la Commission de la protection de la vie privée
levenssfeer in advies nr. 19/2017 van 3 mei 2017 opmerkt, dient het dans son avis n° 19/2017 du 3 mai 2017, l'arrêté en projet doit
ontworpen besluit erin te voorzien dat voor de procedure voor de prévoir que la procédure d'authentification des utilisateurs
authenticatie van de geregistreerde gebruikers ook gebruik wordt enregistrés se fasse également au moyen du module d'identification de
gemaakt van de authenticatiemodule van de elektronische la carte d'identité électronique ou, éventuellement par tout autre
identiteitskaart of eventueel van ieder ander authenticatiemiddel dat moyen d'authentification assurant au moins un niveau d'identification
een gelijkaardig identificatieniveau biedt. équivalent.
(2) Dat beginsel is eveneens opgenomen in artikel 5, lid 1, van (2) Ce principe est également repris à l'article 5, paragraphe 1, du
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27
april 2016 `betreffende de bescherming van natuurlijke personen in avril 2016 `relatif à la protection des personnes physiques à l'égard
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn du traitement des données à caractère personnel et à la libre
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming)'. Zoals de circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer opmerkt, (règlement général sur la protection des données)'. Comme le relève la
mogen de lidstaten geen bepalingen uitvaardigen die het door deze Commission de la protection de la vie privée, même si ce règlement
verordening beoogde resultaat ernstig in gevaar zouden brengen, ook al n'entrera vigueur que le 25 mai 2018, les Etats membres ne peuvent
treedt die Verordening pas op 25 mei 2018 in werking. adopter des dispositions qui compromettraient le résultat visé par le règlement.
(3) De machtiging die aan de koning is verleend om de nadere regels (3) L'habilitation au Roi de fixer les modalités de fonctionnement du
vast te stellen voor de werking van het register, staat Hem toe de registre L'autorise à déterminer la manière dont les biens grevés du
wijze te bepalen waarop de goederen die bezwaard zijn met het pand of gage ou vendus avec réserve de propriété sont « désignés » dans le
die verkocht zijn met eigendomsvoorbehoud in het register worden registre et n'exclut donc pas que cette désignation se fasse par
"aangeduid" en sluit dus niet uit dat die aanduiding geschiedt door
een verwijzing naar bepaalde categorieën van goederen. référence à des catégories déterminées de biens.
(4) GwH 13 september 1995, nr. 64/95, overw. B.13; GwH 17 april 1997, (4) C.C., 13 septembre 1995, no 64/95, cons. B.13; C.C., 17 avril
nr. 21/97, overw. B.4.3; GwH 12 juin 1997, nr. 34/97, overw. B.7.4; 1997, no 21/97, cons. B.4.3; C.C., 12 juin 1997, no 34/97, cons.
GwH 18 oktober 2001, nr. 128/2001, overw. B.6; GwH 17 december 2003, B.7.4; C.C., 18 octobre 2001, no 128/2001, cons. B.6; C.C., 17
nr. 164/2003, overw. B.8.4.1. décembre 2003, no 164/2003, cons. B.8.4.1.
(5) "De registratie, raadpleging, wijziging, vernieuwing en (5) « L'enregistrement, la consultation, la modification, le
verwijdering van gegevens, en de rangafstand of overdracht van een renouvellement et la radiation de données ainsi que la cession de rang
pand kunnen elk aanleiding geven tot de betaling van een retributie ou la cession d'un gage peuvent chacun donner lieu au paiement d'une
waarvan het bedrag door de Koning wordt bepaald.". redevance dont le montant est fixé par le Roi ».
(6) GwH 19 november 2015, nr. 162/2015, overw. B.5. (6) C.C., 19 novembre 2015, no 162/2015, cons. B.5.
(7) Opmerkingen over de artikelen 10, 11 en 21 in advies 56.754/2, op (7) Observations sur les articles 10, 11 et 21 dans l'avis 56.754/2 du
3 november 2014 gegeven over een voorontwerp dat ontstaan heeft 3 novembre 2014 sur l'avant-projet devenu le décret-programme du 17
gegeven aan het programmadecreet van de Franse Gemeenschap van 17
december 2014 `houdende diverse maatregelen betreffende de décembre 2014 `portant diverses mesures relatives aux fonds
begrotingsfondsen opgenomen in de algemene uitgavenbegroting van de budgétaires figurant au budget général des dépenses de la Communauté
Franse Gemeenschap, de dotaties en subsidies toegekend aan sommige française, aux dotations et subventions à certains organismes sous
instellingen met een beheersovereenkomst, het leerplichtonderwijs en contrat de gestion, à l'enseignement obligatoire et de promotion
het onderwijs voor sociale promotie, de Infrastructuren, het Kleine sociale, aux Infrastructures, à l'Enfance, à la Culture, à la
Kind, de Cultuur, de Jeugd, de voorwaarden voor de toekenning van de Jeunesse, aux conditions d'octroi de l'équivalence des diplômes et
gelijkwaardigheid van diploma's en studiegetuigschriften uit het certificats d'études étrangers, à l'Académie de Recherche et
buitenland, de "Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur d'Enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur
(ARES)", de financiering van het universitair hoger onderwijs en het universitaire et non universitaire et à la Recherche' (Doc. parl.,
Onderzoek' (Parl.St. Fr.Parl. 2014-15, nr. 47/1, 67 tot 69). Parl. Comm. fr., 2014-2015, n° 47/1, pp. 67 à 69).
14 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de 14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant exécution des articles du
artikelen van titel XVII van boek III van het Burgerlijk Wetboek, die titre XVII du livre III du Code civil, concernant l'utilisation du
het gebruik van het Nationaal Pandregister betreffen Registre national des Gages
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 26, derde lid, artikel 27, tweede lid, artikel 28, Vu l'article 26, alinéa 3, l'article 27, alinéa 2, l'article 28,
artikel 29, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid, artikel 32, eerste l'article 29, § 1er, alinéa premier et § 2, alinéa premier, l'article
lid, artikel 34, artikel 35, derde lid, artikel 37, eerste lid en 32, alinéa premier, l'article 34, l'article 35, alinéa 3, l'article
artikel 38, eerste lid van titel XVII van boek III van het Burgerlijk 37, alinéa premier et l'article 38, alinéa premier du titre XVII du
Wetboek, vervangen door de wet van 11 juli 2013, gewijzigd door de wet livre III du Code civil remplacés par la loi du 11 juillet 2013,
van 26 november 2014 en door de wet van 25 december 2016; modifiée par la loi du 26 novembre 2014 et par la loi du 25 décembre
Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de 2016; Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, donné le
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 26 februari 2014 en op 3 mei 26 février 2014 et le 3 mai 2017;
2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2014 et le
april 2014 en op 14 maart 2017; 14 mars 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2017;
Gelet op het advies 61.728/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 61.728/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2017;
augustus 2017;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° "Pandwet" : boek III, titel XVII "Zakelijke zekerheden op roerende par : 1° "Loi sur le gage" : le livre III, titre XVII "Des sûretés réelles
goederen", van het Burgerlijk Wetboek; mobilières", du Code civil;
2° "pandregister" : het Nationaal Pandregister bepaald in artikel 26 van de Pandwet; 2° "registre des gages" : le Registre National des gages visé à l'article 26 de la Loi sur le gage;
3° "uniek identificatienummer" : elektronisch gegenereerde unieke 3° "numéro d'identification unique" : liste de chiffres unique créée
cijferreeks die aan elke registratie, wijziging, vernieuwing, par l'électronique qui est attribuée à tout enregistrement,
rangafstand, overdracht of verwijdering uitgevoerd in het modification, renouvellement, cession de rang, cession ou radiation
pandregister, wordt toegekend; effectué dans le registre des gages;
4° "bewaarder van het pandregister" : de Algemene Administratie van de 4° "conservateur du registre des gages" : l'Administration Générale de
Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën; la Documentation Patrimoniale du Service Public Fédéral Finances;
5° "gebruiker" : een persoon die in het pandregister een pandrecht of 5° "utilisateur" : une personne qui enregistre un gage ou une réserve
een eigendomsvoorbehoud registreert, wijzigt, vernieuwt, overdraagt, de propriété, modifie, renouvelle, cède, radie totalement ou
geheel of gedeeltelijk verwijdert, raadpleegt of rangafstand doet; partiellement, consulte ou cède le rang dans le registre des gages;
6° "geregistreerde gebruiker" : een gebruiker die het pandregister 6° "utilisateur enregistré" : un utilisateur qui utilise ou utilisera
gebruikt of zal gebruiken en die met de bewaarder van het pandregister le registre des gages et qui a conclu une convention avec le
een overeenkomst heeft gesloten aangaande het gebruik van het conservateur du registre des gages concernant l'utilisation du
pandregister, met inbegrip van de authenticatie en het rollenbeheer registre des gages, y compris l'authentification et la gestion des
van zijn personeel; rôles de son personnel;
7° "identificatie" : de vaststelling van de unieke identiteit van een 7° "identification" : l'établissement de l'identité unique d'un
gebruiker; utilisateur;
8° "authenticatie" : de controle van de identiteit van een gebruiker; 8° "authentification" : la vérification de l'identité d'un utilisateur;
9° "rollenbeheer" : elektronische beheerstoepassing van de 9° "gestion des rôles" : une application électronique, de gestion des
onderscheiden toelatingen van de personen die door een geregistreerde différentes autorisations des personnes qui sont mandatées par un
gebruiker gemachtigd zijn om voor hem het pandregister te gebruiken; utilisateur enregistré pour faire usage pour lui du registre des gages;
10° "ondernemingsnummer" : het uniek identificatienummer dat wordt 10° "numéro d'entreprise" : le numéro d'identification unique qui est
toegekend bij de inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen; octroyé lors de l'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises;
11° "gedocumenteerd pandrecht" of "gedocumenteerd eigendomsvoorbehoud" 11° "gage documenté" ou "réserve de propriété documentée" :
: het attest waarin alle in het pandregister opgenomen informatie l'attestation dans laquelle figure toute l'information reprise dans le
betreffende een pandrecht of eigendomsvoorbehoud wordt weergegeven, registre des gages concernant un gage ou une réserve de propriété, à
behoudens het rijksregisternummer. l'exception du numéro de registre national.
HOOFDSTUK II. - Procedure van identificatie en authenticatie. CHAPITRE II. - Procédure d'identification et d'authentification.
Gebruiksvoorwaarden Conditions d'utilisation

Art. 2.§ 1. De identificatie en de authenticatie van een gebruiker

Art. 2.§ 1. L'identification et l'authentification d'un utilisateur

van het pandregister gebeurt door middel van de authenticatiemodule du registre des gages a lieu au moyen du module d'authentification de
van de elektronische identiteitskaart. la carte d'identité électronique.
§ 2. De natuurlijke of rechtspersoon die zich als geregistreerd gebruiker wil laten registreren sluit met de bewaarder van het pandregister een overeenkomst die de algemene en de bijzondere voorwaarden vastlegt voor het gebruik van het pandregister, met inbegrip van de authenticatie en het rollenbeheer van zijn personeel. De minister bevoegd voor Financiën of zijn gedelegeerde legt de modeltekst van die overeenkomst vast. De overeenkomst slaat op de wijze van toegang en authenticatie, het rollenbeheer, de inbreng en raadpleging van gegevens in het pandregister, de wijze van betaling van de verschuldigde retributies § 2. La personne physique ou la personne morale qui veut se faire enregistrer en tant qu'utilisateur enregistré conclut avec le conservateur du registre des gages une convention qui fixe les conditions générales et particulières d'utilisation du registre des gages, y compris l'authentification et la gestion des rôles de son personnel. Le ministre compétent pour les Finances ou son délégué établit le texte type de cette convention. La convention reprend le mode d'accès et d'authentification, la gestion des rôles, l'apport et la consultation de données dans le
door middel van provisie, de modaliteiten inzake wijziging van de registre des gages, le mode de paiement des redevances dues au moyen
gebruiksvoorwaarden, de duur, de inwerkingtreding en de opzeg van de de provision, les modalités relatives à la modification des conditions
overeenkomst en de geschillenregeling. d'utilisation, la durée, l'entrée en vigueur et la résolution de la
convention, ainsi que le règlement des litiges.
De identificatie en de authenticatie van een geregistreerde gebruiker L'identification et l'authentification d'un utilisateur enregistré du
van het pandregister gebeurt door middel van de authenticatiemodule registre des gages ont lieu au moyen du module d'authentification de
van de elektronische identiteitskaart of de authenticatieprocedure met la carte d'identité électronique ou de la procédure d'authentification
minstens een gelijkwaardig identificatieniveau met inbegrip van het qui a au moins un niveau d'identification équivalent, y compris la
rollenbeheer, vastgelegd in de overeenkomst met de geregistreerde gestion des rôles établie dans la convention conclue avec
gebruiker. De bewaarder van het pandregister is gerechtigd een audit l'utilisateur enregistré. Le conservateur du registre des gages est
uit te voeren betreffende het rollenbeheer van de geregistreerde autorisé à réaliser un audit concernant la gestion des rôles de
gebruiker. l'utilisateur enregistré.
HOOFDSTUK III. - Registratie van een pandrecht of een CHAPITRE III. - Enregistrement d'un gage ou d'une réserve de propriété
eigendomsvoorbehoud in het pandregister dans le registre des gages

Art. 3.Overeenkomstig artikel 30, § 1, van de Pandwet wordt een

Art. 3.Conformément à l'article 30, § 1er, de la Loi sur le gage un

pandrecht in het pandregister geregistreerd door de invulling in het gage est enregistré dans le registre des gages en mentionnant dans le
elektronisch aanmeldingsformulier van de volgende gegevens : formulaire d'inscription électronique les données suivantes :
1° de identiteit van de pandhouder of, in voorkomend geval, de 1° l'identité du créancier gagiste ou, le cas échéant, du représentant
identiteit van de vertegenwoordiger van de pandhouder bedoeld in
artikel 3 van de Pandwet, en van de lasthebber, zoals nader omschreven du créancier gagiste au sens de l'article 3 de la Loi sur le gage, et
l'identité du mandataire, tel qu'indiqué plus précisément à l'article
in artikel 30, § 1, 1°, a of b van de Pandwet naargelang het geval. 30, § 1, 1°, a ou b de la Loi sur le gage selon le cas.
2° de identiteit van de pandgever : dezelfde elementen als betreffende 2° l'identité du constituant du gage : les mêmes éléments que pour
de identiteit van de pandhouder; l'identité du créancier gagiste;
3° de aanduiding van de bezwaarde goederen zoals die voorkomt in het 3° la désignation des biens grevés du gage, telle que mentionnée dans
geschrift bedoeld in artikel 4 van de Pandwet, en waarvoor de l'écrit visé à l'article 4 de la Loi sur le gage, et pour laquelle
registratie gevraagd wordt; l'enregistrement est demandé;
4° de aanduiding van de gewaarborgde schuldvorderingen zoals die 4° la désignation des créances garanties telle que mentionnée dans
voorkomt in het geschrift bedoeld in artikel 4 van de Pandwet, en l'écrit visé à l'article 4 de la Loi sur le gage, et pour laquelle
waarvoor de registratie gevraagd wordt; l'enregistrement est demandé;
5° de aanduiding van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 5° la désignation du montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn, zoals die voorkomt in het
geschrift bedoeld in artikel 4 van de Pandwet, en waarvoor de sont garanties, telle que mentionnée dans l'écrit visé à l'article 4
registratie gevraagd wordt; de la Loi sur le gage, et pour lequel l'enregistrement est demandé;
6° de verklaring van de pandhouder of, in voorkomend geval, van zijn 6° la déclaration du créancier gagiste ou, le cas échéant, de son
vertegenwoordiger bedoeld in artikel 3 van de Pandwet, of van zijn représentant au sens de l'article 3 de la Loi sur le gage, ou de son
lasthebber dat de pandhouder of vertegenwoordiger aansprakelijk is mandataire, que le créancier gagiste ou le représentant est
voor iedere schade ten gevolge van de invoering van onjuiste gegevens. responsable de tout dommage qui résulterait de l'inscription de données erronées.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 30, § 2, van de Pandwet wordt een

Art. 4.Conformément à l'article 30, § 2, de la Loi sur le gage une

eigendomsvoorbehoud in het pandregister geregistreerd door de réserve de propriété est enregistrée dans le registre des gages en
invulling in het formulier van de volgende gegevens : mentionnant dans le formulaire les données suivantes :
1° de identiteit van de verkoper of van de houder van het 1° l'identité du vendeur ou du titulaire de la réserve de propriété,
eigendomsvoorbehoud, en, in voorkomend geval, van hun lasthebber, et, le cas échéant, de leur mandataire, tel qu'indiqué plus
zoals nader omschreven in artikel 30, § 1, 1°, a of b van de Pandwet précisément à l'article 30, § 1, 1°, a ou b de la Loi sur le gage
naargelang het geval; selon le cas;
2° de identiteit van de koper onder eigendomsvoorbehoud : dezelfde 2° l'identité de l'acheteur sous réserve de propriété : les mêmes
elementen als betreffende de identiteit van de verkoper of van de éléments que pour l'identité du vendeur ou du titulaire de la réserve
houder van het eigendomsvoorbehoud; de propriété;
3° de aanduiding van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud; 3° la désignation du bien meuble vendu sous réserve de propriété;
4° de onbetaalde koopprijs van het roerend goed verkocht onder 4° le prix d'achat non payé du bien meuble vendu sous réserve de
eigendomsvoorbehoud; propriété;
5° de verklaring van de verkoper of van de houder van het 5° la déclaration du vendeur ou du titulaire de la réserve de
eigendomsvoorbehoud, of van de lasthebber, dat de verkoper of de propriété, ou du mandataire, que le vendeur ou le titulaire de la
houder van het eigendomsvoorbehoud aansprakelijk is voor iedere schade réserve de propriété est responsable de tout dommage qui résulterait
ten gevolge van de invoering van onjuiste gegevens. de l'inscription de données erronées.
HOOFDSTUK IV. - Wijziging, vernieuwing of verwijdering van de CHAPITRE IV. - Modification, renouvellement ou radiation de
registratie; rangafstand; overdracht. l'enregistrement; cession de rang; cession.

Art. 5.§ 1. Alleen de pandhouder of, in voorkomend geval, zijn

Art. 5.§ 1. Seul le créancier gagiste ou, le cas échéant, son

vertegenwoordiger bedoeld in artikel 3 van de Pandwet of zijn représentant au sens de l'article 3 de la Loi sur le gage ou son
lasthebber, kan de registratie wijzigen, vernieuwen of geheel of mandataire, peut modifier, renouveler ou radier totalement ou
gedeeltelijk verwijderen. partiellement l'enregistrement.
Alleen de verkoper of de houder van het eigendomsvoorbehoud of hun Seul le vendeur ou le titulaire de la réserve de propriété, ou leur
lasthebber, kan de registratie wijzigen, vernieuwen of verwijderen. mandataire, peut modifier, renouveler ou radier l'enregistrement.
§ 2. Alleen de pandhouder of, in voorkomend geval, zijn § 2. Seul le créancier gagiste ou, le cas échéant, son représentant au
vertegenwoordiger bedoeld in artikel 3 van de Pandwet, of hun sens de l'article 3 de la Loi sur le gage ou leur mandataire, peut
lasthebber, kan een rangafstand of een overdracht van een pand enregistrer une cession de rang ou une cession d'un gage dans le
registreren in het pandregister. registre des gages.
Alleen de verkoper of de houder van het eigendomsvoorbehoud, of hun Seul le vendeur ou le titulaire de la réserve de propriété, ou leur
lasthebber, kan een overdracht ervan registreren in het pandregister. mandataire, peut enregistrer une cession de celle-ci dans le registre des gages.

Art. 6.§ 1. Om een registratie van een pand te kunnen wijzigen,

Art. 6.§ 1. La modification, le renouvellement ou la radiation

vernieuwen of geheel of gedeeltelijk verwijderen, of om een partielle ou totale d'un enregistrement d'un gage, ou la cession de
rangafstand of overdracht van pand te kunnen uitvoeren, is de rang ou la cession de gage, exige l'inscription dans le formulaire du
invoering in het formulier vereist van het unieke identificatienummer numéro d'identification unique, communiqué par le registre des gages
dat door het pandregister werd meegedeeld bij die registratie of de lors de l'enregistrement ou de la dernière opération dans le registre
laatste verrichting in het pandregister. des gages.
§ 2. Om een registratie van een eigendomsvoorbehoud te kunnen § 2. La modification, le renouvellement ou la radiation totale ou
wijzigen, vernieuwen of geheel of gedeeltelijk verwijderen, of om de partielle d'un enregistrement d'une réserve de propriété ou la cession
overdracht van het eigendomsvoorbehoud te kunnen uitvoeren, is de de la réserve de propriété exige l'inscription dans le formulaire du
invoering in het formulier vereist van het unieke identificatienummer numéro d'identification unique communiqué par le registre des gages
dat door het pandregister werd meegedeeld bij die registratie of de lors de l'enregistrement ou de la dernière opération dans le registre
laatste verrichting in het pandregister. des gages.
§ 3. De bewaarder van het pandregister oefent geen toezicht uit op de § 3. Le conservateur du registre des gages n'exerce aucun contrôle de
hoedanigheid van lasthebber. De pandhouder, de vertegenwoordiger, de la qualité du mandataire. Le créancier gagiste, le représentant, le
verkoper onder eigendomsvoorbehoud of de houder van het vendeur sous réserve de propriété ou le titulaire de la réserve de
eigendomsvoorbehoud, die beroep doen op een lasthebber voor het propriété qui fait appel à un mandataire pour l'utilisation du
gebruik van het pandregister dienen in de lastgeving te voorzien in de registre des gages doit prévoir dans le mandat les modalités
modaliteiten voor het gebruik van het uniek identificatienummer. d'utilisation du numéro d'identification unique.
HOOFDSTUK V. - Raadpleging van het pandregister CHAPITRE V. - Consultation du registre des gages

Art. 7.Om het pandregister te raadplegen, moeten de volgende gegevens

Art. 7.Pour consulter le registre des gages, les données suivantes

betreffende de identiteit van de pandgever of van de koper onder concernant l'identité du constituant du gage ou de l'acheteur sous
eigendomsvoorbehoud worden ingevuld in het formulier : réserve de propriété doivent être mentionnées dans le formulaire :
a) indien hij een natuurlijke persoon is : zijn naam, eerste of eerste a) s'il est une personne physique : son nom, premier ou deux premiers
twee voornamen, land, postcode en gemeente van zijn prénoms, pays, code postal et commune de sa résidence principale et,
hoofdverblijfplaats en, wanneer hij er een heeft, zijn lorsqu'un tel numéro lui a été attribué, son numéro d'entreprise; à
ondernemingsnummer; bij gebreke van een ondernemingsnummer zijn défaut d'un numéro d'entreprise, son numéro de registre national, si
rijksregisternummer, als de gebruiker gemachtigd is het l'utilisateur est autorisé à utiliser le numéro de registre national
rijksregisternummer te gebruiken voor de Pandwet, en eventueel zijn pour la Loi sur le gage, et éventuellement sa date de naissance.
geboortedatum; b) indien hij een rechtspersoon is : zijn naam, rechtsvorm, land, b) s'il est une personne morale : sa dénomination, forme juridique,
postcode en gemeente van zijn maatschappelijke zetel en, wanneer hij pays, code postal et commune de son siège social et son numéro
er een heeft, zijn ondernemingsnummer. d'entreprise lorsqu'un tel numéro lui a été attribué.

Art. 8.Als de zoekopdracht geen resultaten oplevert, wordt een

Art. 8.Si la commande de recherche ne livre pas de résultats, un

document afgeleverd met de vermelding `geen zoekresultaten', samen met document est délivré avec la mention "pas de résultats", accompagné du
het tijdstip van de raadpleging en de zoekgegevens. moment de la consultation et les éléments de recherche.

Art. 9.Als de zoekopdracht meerdere resultaten oplevert, kan de

Art. 9.Si la commande de recherche livre plusieurs résultats,

gebruiker de zoekopdracht richten naar het goed waarvoor een attest l'utilisateur peut diriger la recherche vers celui pour lequel une
wordt gevraagd, aan de hand van de aanduiding van de bezwaarde attestation est demandée, sur la base de la désignation des biens
goederen als bedoeld in artikel 3, 3° en artikel 4, 3°. grevés au sens de l'article 3, 3° et de l'article 4, 3°.

Art. 10.Als de zoekopdracht één of meerdere resultaten oplevert,

Art. 10.Si la commande de recherche livre un ou plusieurs résultats,

worden in het afgeleverde document per goed waarvoor een attest wordt les données suivantes, accompagnées du moment de la consultation et de
gevraagd de volgende gegevens, samen met het tijdstip van de la commande de recherche effectuée, sont, pour chaque bien pour lequel
raadpleging en de uitgevoerde zoekopdracht, weergegeven : une attestation est demandée, reproduites dans le document délivré :
a) de identiteit van de pandhouder of, in voorkomend geval, de a) l'identité du créancier gagiste ou, le cas échéant, l'identité du
identiteit van de vertegenwoordiger bedoeld in artikel 3 van de représentant au sens de l'article 3 de la Loi sur le gage, et du
Pandwet, en van de lasthebber van de pandhouder, met weglating van hun mandataire du créancier gagiste, en omettant leur numéro de registre
rijksregisternummer, de identiteit van de pandgever, met weglating van national, l'identité du constituant du gage, en omettant son numéro de
zijn rijksregisternummer, en alle overeenkomstig de Pandwet in het registre national, et toutes les données concernant le gage et la
pandregister betreffende het pand en de schuldvordering raadpleegbare créance, consultables dans le registre des gages conformément à la Loi
gegevens; of sur le gage; ou
b) de identiteit van de verkoper, houder van het eigendomsvoorbehoud, b) l'identité du vendeur, titulaire de la réserve de propriété, et de
en van zijn lasthebber, met weglating van het rijksregisternummer; de son mandataire, en omettant le numéro de registre national; l'identité
identiteit van de koper onder eigendomsvoorbehoud, met weglating van de l'acheteur sous réserve de propriété, en omettant le numéro de
het rijksregisternummer; alle overeenkomstig de Pandwet in het registre national; toutes les données concernant le bien meuble vendu
pandregister raadpleegbare gegevens betreffende het onder sous réserve de propriété, consultables dans le registre des gages
eigendomsvoorbehoud verkocht roerend goed. conformément à la Loi sur le gage.

Art. 11.De pandgever en de koper onder eigendomsvoorbehoud kunnen aan

Art. 11.Le constituant du gage et l'acheteur sous réserve de

de hand van de raadplegingsgeschiedenis nagaan welke personen hun propriété peuvent, au vu de l'historique des consultations, vérifier
gegevens hebben geraadpleegd tijdens de laatste zes maanden. qui sont les personnes qui ont consulté leurs données pendant les six
derniers mois.

Art. 12.Oneigenlijk en commercieel gebruik van de uit het

Art. 12.L'usage abusif et commercial des données extraites du

pandregister ingewonnen gegevens maakt een inbreuk uit op de wet van 8 registre des gages constitue une violation de la Loi du 8 décembre
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en stelt de gebruiker traitements de données à caractère personnel, et engage la
aansprakelijk voor gebeurlijke schade. responsabilité de l'utilisateur pour dommage éventuel.
Ieder gebruik van het pandregister voor doeleinden van commerciële Toute utilisation du registre des gages à des fins de prospection
prospectie of commercialisering van de listings over de financiële commerciale ou de commercialisation de listings sur la situation
situatie van personen, is verboden. financière des personnes est interdite.
HOOFDSTUK VI. - Documentatie CHAPITRE VI. - Documentation

Art. 13.Na betaling van de retributie worden de registratie, de

Art. 13.Après paiement de la redevance, l'enregistrement, la

wijziging, de vernieuwing of de verwijdering van een pandrecht of het modification, le renouvellement ou la radiation d'un gage ou d'une
eigendomsvoorbehoud in het pandregister, de rangafstand of de réserve de propriété dans le registre des gages, la cession de rang ou
overdracht van een pandrecht of de overdracht van een la cession d'un gage ou la cession d'une réserve de propriété, ainsi
eigendomsvoorbehoud, evenals de resultaten van de raadpleging van het que les résultats de la consultation du registre des gages sont
pandregister gedocumenteerd door de aflevering van een document, documentés par la remise d'un document, dont l'intégrité est garantie
waarvan de integriteit wordt gewaarborgd door een elektronische par une signature électronique.
handtekening.
HOOFDSTUK VII. - Retributies CHAPITRE VII. - Redevances

Art. 14.§ 1. De retributie verschuldigd voor de registratie van een

Art. 14.§ 1. La redevance due pour l'enregistrement d'un gage ou

pandrecht of een eigendomsvoorbehoud in het pandregister en voor de d'une réserve de propriété dans le registre des gages et pour leur
vernieuwing ervan bedraagt : renouvellement est fixée à :
20 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 20 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelijk is aan of minder bedraagt dan 10.000 euro; propriété, s'élève à moins de ou est égal à 10.000 euros;
50 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 50 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 10.000,01 euro en 25.000 euro; propriété, se situe entre 10.000,01 euros et 25.000 euros;
100 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 100 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 25.000,01 euro en 200.000 euro; de propriété, se situe entre 25.000,01 euros et 200.000 euros;
200 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 200 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 200.000,01 euro en 500.000 euro; de propriété, se situe entre 200.000,01 euros et 500.000 euros;
500 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 500 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, meer dan 500.000 euro bedraagt. de propriété, s'élève à plus de 500.000 euros;
§ 2. De retributie verschuldigd voor de wijziging van de registratie § 2. La redevance due pour la modification de l'enregistrement d'un
van een pandrecht of een eigendomsvoorbehoud in het pandregister gage ou d'une réserve de propriété dans le registre des gages est
bedraagt : fixée à :
12 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 12 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelijk is aan of minder bedraagt dan 10.000 euro; propriété, s'élève à moins de ou est égal à 10.000 euros;
30 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 30 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 10.000,01 euro en 25.000 euro; propriété, se situe entre 10.000,01 euros et 25.000 euros;
60 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 60 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 25.000,01 euro en 200.000 euro; propriété, se situe entre 25.000,01 euros et 200.000 euros;
120 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 120 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 200.000,01 euro en 500.000 euro; de propriété, se situe entre 200.000,01 euros et 500.000 euros;
300 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 300 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, meer dan 500.000 euro bedraagt. de propriété, s'élève à plus de 500.000 euros;
§ 3. De retributie verschuldigd voor de volledige verwijdering van de § 3. La redevance due pour la radiation totale de l'enregistrement
registratie van een pandrecht of een eigendomsvoorbehoud in het d'un gage ou d'une réserve de propriété dans le registre des gages est
pandregister bedraagt : fixée à :
8 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen 8 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het roerend goed verkocht garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
onder eigendomsvoorbehoud, gelijk is aan of minder bedraagt dan 10.000 propriété, s'élève à moins de ou est égal à 10.000 euros;
euro; 20 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 20 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 10.000,01 euro en 25.000 euro; propriété, se situe entre 10.000,01 euros et 25.000 euros;
40 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 40 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 25.000,01 euro en 200.000 euro; propriété, se situe entre 25.000,01 euros et 200.000 euros;
80 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 80 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances sont
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, gelegen is tussen 200.000,01 euro en 500.000 euro; propriété, se situe entre 200.000,01 euros et 500.000 euros;
200 euro, zo het maximaal bedrag tot beloop waarvan de 200 euros, si le montant maximum à concurrence duquel les créances
schuldvorderingen gewaarborgd zijn of zo de verkoopprijs van het sont garanties ou le prix de vente du bien meuble vendu sous réserve
roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud, meer dan 500.000 euro bedraagt. de propriété, s'élève à plus de 500.000 euros;
§ 4. Is de verwijdering gedeeltelijk door verwijdering van een deel § 4. Si la radiation est partielle, par la radiation d'une partie des
van de goederen waarop het pandrecht of het eigendomsvoorbehoud slaat, biens frappés du droit de gage ou vendus sous réserve de propriété, la
dan blijft de retributie berekend zoals hiervoor bepaald. redevance demeure calculée comme précisé ci-avant.
§ 5. Is de verwijdering gedeeltelijk door vermindering van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvordering gewaarborgd is, dan dient voor de berekening van de retributie rekening te worden gehouden met het bedrag van de vermindering. Is de verwijdering gedeeltelijk door vermindering van het bedrag van de onbetaalde koopprijs, dan dient voor de berekening van de retributie rekening te worden gehouden met het bedrag van de vermindering. § 6. Bij gelijktijdige vernieuwing van een pandrecht en hetzij een verwijdering of wijziging van onjuiste gegevens, hetzij een vermindering van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvordering gewaarborgd is, hetzij een combinatie van de voormelde handelingen, is enkel de hoogste van de voor elke handeling afzonderlijk voorziene retributie verschuldigd. § 5. Si la radiation est partielle par la diminution du montant maximal à concurrence duquel la créance est garantie, il faut, pour le calcul de la redevance, tenir compte du montant de la diminution. Si la radiation est partielle par la diminution du montant du prix d'achat non payé, il faut, pour le calcul de la redevance, tenir compte du montant de la diminution. § 6. En cas de renouvellement d'un gage simultanément avec, soit une radiation ou une modification de données erronées, soit une réduction du montant maximum à concurrence duquel la créance est garantie, soit une combinaison des opérations ci-dessus, seule la redevance la plus élevée prévue pour chaque opération individuelle est due.
§ 7. De retributie verschuldigd voor het raadplegen van het § 7. La redevance due pour la consultation du registre des gages
pandregister bedraagt : s'élève à :
a) 5 euro per raadpleging, daarin begrepen de aflevering van een a) 5 euros par consultation, ce montant comprenant la délivrance d'un
elektronisch gehandtekend document waarin hetzij het negatief document signé électroniquement dans lequel est documenté, soit le
zoekresultaat, hetzij één pandrecht of eigendomsvoorbehoud wordt résultat négatif de la recherche, soit un gage ou une réserve de
gedocumenteerd; propriété;
b) 5 euro per bijkomend zoekresultaat waarvoor de aflevering van een b) 5 euros par résultat de recherche complémentaire pour lequel la
elektronisch gehandtekend document wordt gevraagd. délivrance d'un document signé électroniquement est demandée.
De raadpleging door de pandgever en door de koper onder La consultation par le constituant du gage et par l'acheteur sous
eigendomsvoorbehoud zijn kosteloos voor de registratie in het réserve de propriété est gratuite pour l'enregistrement qui les
pandregister die hen aanbelangt. concerne dans le registre des gages.
§ 8. De retributie verschuldigd voor een rangafstand of overdracht van § 8. La redevance due pour une cession de rang ou pour la cession d'un
een pand of voor de overdracht van een eigendomsvoorbehoud bedraagt 10 euro. gage ou pour la cession d'une réserve de propriété s'élève à 10 euros.
§ 9. Alle administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën § 9. Toutes les administrations du Service Public Fédéral Finances
zijn vrijgesteld van de retributies voor eender welk gebruik van het sont exonérées de redevance pour tout usage du registre des gages.
pandregister.

Art. 15.De retributie moet vooraf worden betaald, met uitzondering

Art. 15.La redevance doit être payée préalablement, à l'exception de

van de retributie verschuldigd voor de documentatie van bijkomende la redevance due pour la documentation de résultats de recherche
zoekresultaten zoals bedoeld in artikel 14, § 7, b, waarvoor de complémentaire visée à l'article 14, § 7, b, pour lesquels la
retributie moet worden betaald vóór de aflevering van de elektronisch redevance doit être payée avant la délivrance des documents signés
gehandtekende documenten. électroniquement.

Art. 16.De retributies vastgesteld bij dit besluit worden voor het

Art. 16.Les redevances visées au présent arrêté sont adaptées pour la

eerst op 1 januari 2021, en vervolgens om de drie jaar aangepast aan première fois le 1er janvier 2021, et ensuite tous les trois ans, à
het indexcijfer der consumptieprijzen door de volgende formule : l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante :
basisretributie vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld redevance de base multipliée par le nouvel indice et divisée par
door het aanvangsindexcijfer. l'indice de départ.
De basisretributies zijn vastgesteld bij artikel 14. Les redevances de base sont fixées à l'article 14.
Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer der consumptieprijzen voor Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois de
de maand november voorafgaand aan elke aanpassing van de retributies. novembre qui précède chaque adaptation des redevances.
Het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer der consumptieprijzen voor L'indice de départ est l'indice des prix à la consommation du mois de
de maand december 2017. décembre 2017.
Het resultaat verkregen ingevolge de indexering wordt afgerond op de Le résultat obtenu suite à l'indexation est arrondi à l'euro
hogere euro. supérieur.

Art. 17.Indien het maximaal gewaarborgd bedrag waarvoor de

Art. 17.Si le montant maximal garanti pour lequel l'enregistrement a

registratie werd gevorderd of de prijs van het roerend goed verkocht été demandé ou si le prix du bien meuble vendu sous réserve de
onder eigendomsvoorbehoud is uitgedrukt in een andere munteenheid dan propriété est exprimé dans une autre monnaie que l'euro, la redevance
de euro, wordt de retributie op de dag van de verrichting berekend op est, au moment de l'opération, calculée sur base de la contre-valeur
basis van de tegenwaarde in euro van de schuldvordering of de prijs en euro de la créance ou du prix selon le dernier cours indicatif
tegen de laatste indicatiekoers gepubliceerd door de Europese Centrale publié par la Banque Centrale Européenne, ou, en ce qui concerne les
Bank, of, voor de deviezen waarvoor de Europese Centrale Bank geen devises pour lesquelles la Banque Centrale Européenne ne publie pas de
indicatiekoers publiceert, de laatste indicatiekoers van de euro die cours indicatif, le dernier cours indicatif de l'euro qui est publié
wordt gepubliceerd door de Nationale Bank van België. par la Banque Nationale de Belgique.

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op de dag van de

Art. 18.Cet arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de

inwerkingtreding van de Pandwet. la Loi sur le gage.

Art. 19.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

Art. 19.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 september 2017. Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^