Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 156bis, eerste lid, eerste zin, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de koppeling van de gegevens die dienen als grondslag voor de referentiebedragen en de ambulante verstrekkingen uitgevoerd tijdens de carensperiode | Arrêté royal portant exécution de l'article 156bis, alinéa 1er, première phrase, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires au couplage des données qui servent de base pour les montants de référence et les prestations ambulatoires réalisées au cours de la période de carence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van | 14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article |
artikel 156bis, eerste lid, eerste zin, van de wet van 29 april 1996 | 156bis, alinéa 1er, première phrase, de la loi du 29 avril 1996 |
houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de | portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités |
verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke | selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à |
informatie meedelen voor de koppeling van de gegevens die dienen als | la cellule technique les informations nécessaires au couplage des |
grondslag voor de referentiebedragen en de ambulante verstrekkingen | données qui servent de base pour les montants de référence et les |
uitgevoerd tijdens de carensperiode | prestations ambulatoires réalisées au cours de la période de carence |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, artikel | Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, |
156, bis, eerste lid, eerste zin, ingevoegd bij de wet van 24 december | l'article 156, bis, alinéa 1er, première phrase, inséré par la loi du |
2002 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en 10 april 2014; | 24 décembre 2002 et modifié par les lois des 24 juillet 2008 et 10 |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | avril 2014; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 17 november 2014; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 |
novembre 2014; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016; |
januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016; |
Gelet op het advies n° 14/2016 van de Commissie voor de bescherming | Vu l'avis n° 14/2016 de la Commission de la protection de la vie |
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 27 april 2016; | privée donné le 27 avril 2016; |
Gelet op het advies n° 59.936 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 59.936 du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en |
september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "Instituut" : het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | 1° "Institut" : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; |
2° "Gecoördineerde wet " : wet betreffende de verplichte verzekering | 2° "Loi coordonnée" : la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; 3° "ambulante verstrekkingen" : de ambulante codes en pseudocodes van | 3° "prestations ambulatoires" : les codes et pseudocodes ambulatoires |
de nomenclatuur vermeld in de statistische tabellen meegedeeld aan het | de la nomenclature repris dans les cadres statistiques transmis à |
Instituut door de verzekeringsinstellingen in uitvoering van artikel | l'Institut par les organismes assureurs en vertu de l'article 348 de |
348 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van | l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
de gecoördineerde wet; | coordonnée; |
4° "carensperiode" : de periode zoals bepaald in artikel 56ter, § 11, | 4° "période de carence" : la période définie à l'article 56ter, § 11, |
2°, van de gecoördineerde wet; | 2°, de la loi coordonnée; |
5° "het nummer van de rechthebbende" : het inschrijvingsnummer bij de | 5° "le numéro du bénéficiaire" : le numéro d'inscription auprès de la |
sociale zekerheid (INSZ) of bij gebrek hieraan, het | sécurité sociale (NISS) ou, à défaut, le numéro d'identification des |
identificatienummer van de rechthebbenden bij de | bénéficiaires auprès des organismes assureurs; |
verzekeringsinstellingen; | 6° "la cellule technique" : la cellule technique qui, pour le |
traitement des données relatives aux hôpitaux, a été créée auprès du | |
6° "de technische cel" : de technische cel die voor de verwerking van | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
de gegevens met betrekking tot de ziekenhuizen door artikel 155 van de | l'Environnement et auprès de l'Institut par l'article 155 de la loi du |
wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, is opgericht bij | 29 avril 1996 portant des dispositions sociales; |
het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en bij het Instituut; | |
7° "het eHealth-platform" : het eHealth-platform dat wordt bedoeld in | 7° "la plate-forme eHealth" : la plate-forme eHealth prévue dans la |
de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het | loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la |
eHealth-platform; | plate-forme eHealth; |
8° "het extern serial number" : het extern serial number vermeld in de | 8° "le numéro de série externe" : le numéro de série externe repris |
statistische tabellen meegedeeld aan het Instituut door de | dans les cadres statistiques transmis à l'Institut par les organismes |
verzekeringsinstellingen in uitvoering van artikel 348 van het | assureurs en vertu de l'article 348 de l'arrêté royal du 3 juillet |
koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de | 1996 portant exécution de la loi coordonnée. |
gecoördineerde wet. | |
Art. 2.Voor alle ambulante verstrekkingen die in het tweede semester |
Art. 2.Pour toutes les prestations ambulatoires comptabilisées au |
2012 en de volgende semesters zijn geboekt en die zijn opgenomen in de | second semestre 2012 et les semestres suivants dans les cadres |
statistische tabellen die aan het Instituut zijn bezorgd, delen de | statistiques transmis à l'Institut, les organismes assureurs |
verzekeringsinstellingen de informatie bedoeld in artikel 3 mee aan de | communiquent à la cellule technique les informations visées à |
technische cel. | l'article 3. |
Art. 3.§ 1. De mee te delen informatie is de volgende : |
Art. 3.§ 1er. Les informations à communiquer sont les suivantes : |
1° de identificatie van de verzekeringsinstelling; | 1° l'identification de l'organisme assureur; |
2° het jaar en het semester van boeking; | 2° l'année et le semestre de comptabilisation; |
3° het extern serial number; | 3° le numéro de série externe; |
4° de datum van prestatie; | 4° la date de prestation; |
5° het nummer van de rechthebbende. | 5° le numéro du bénéficiaire. |
§ 2. Voor het tweede boekhoudkundige semester van 2012 en de twee | § 2. Pour le second semestre comptable de l'année 2012 et les deux |
boekhoudkundige semesters van 2013, wordt de informatie bedoeld in § 1 | semestres comptables de l'année 2013, les informations visées au § 1er |
een maand na de inwerkingtreding van dit besluit via het | sont communiquées à la cellule technique via la plate-forme eHealth un |
e-Health-platform aan de technische cel meegedeeld. | mois après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 4.Voor de volgende boekhoudkundige semesters wordt de informatie |
Art. 4.Pour les semestres comptables suivants les informations visées |
bedoeld in § 1 drie maanden na de bezorging van de statistische | au § 1er sont communiquées à la cellule technique via la plate-forme |
tabellen aan het Instituut, via het e-Health-platform aan de | eHealth trois mois après la communication des cadres statistiques à |
technische cel meegedeeld. | l'Institut. |
Art. 5.De in artikel 3, § 1, bedoelde informatie wordt naar het |
Art. 5.Les informations visées à l'article 3, § 1er, sont envoyées à |
e-Health-platform gestuurd volgens de beveiligde procedure die door | la plate-forme eHealth suivant la procédure sécurisée validée par le |
het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is | Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé. |
goedgekeurd. Art. 6.Het eHealth-platform ontvangt de bestanden en codeert de |
Art. 6.La plate-forme eHealth réceptionne les fichiers et code les |
informatie bedoeld in de artikelen 3, § 1, 5°, volgens een specifiek | informations visées à l'article 3, § 1er, 5°, suivant une clé de |
voor de technische cel gecreëerde codeersleutel. | codage spécifique à la cellule technique. |
Vervolgens bezorgt zij de bestanden aan de technische cel volgens de | Elle transmet ensuite les fichiers à la cellule technique suivant la |
beveiligde procedure die door het sectoraal comité van de sociale | procédure sécurisée validée par le Comité sectoriel de la sécurité |
zekerheid en van de gezondheid is goedgekeurd. | sociale et de la santé. |
Art. 7.De technische cel is de verantwoordelijk voor de verwerking |
Art. 7.La cellule technique est le responsable du traitement des |
van de gegevens zoals bedoeld in artikel 3, § 1, in de zin van artikel | données visées à l'article 3, § 1er, au sens de l'article 1er, § 4, de |
1, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de | la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à |
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van | l'égard des traitements de données à caractère personnel. |
persoonsgegevens. | |
De technische cel wijst een geneesheer aan onder wiens toezicht en | La cellule technique désigne un médecin sous la surveillance et la |
verantwoordelijkheid de verwerking van voornoemde gegevens wordt | responsabilité duquel le traitement des données susvisées est |
verricht. | effectué. |
Art. 8.De gegevens zoals bedoeld in artikel 3, § 1 worden bewaard |
Art. 8.Les données visées à l'article 3, § 1er, sont conservées par |
door de technische cel gedurende een periode die dertig jaar niet | la cellule technique pendant une durée qui n'excède pas trente ans. |
overschrijdt. Art. 9.De Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van |
Art. 9.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |