Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/09/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na een beroepsloopbaan van 40 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na een beroepsloopbaan van 40 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september collective de travail du 25 septembre 2015, conclue au sein de la
2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een stelsel van et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na een beroepsloopbaan van l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à
40 jaar (1) 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de
provincie Henegouwen; Hainaut;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015, travail du 25 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à
provincie Hengouwen, betreffende de invoering van een stelsel van l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à
werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar na een beroepsloopbaan van 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle.
40 jaar.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 september 2016. Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Vertaling
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen et de calcaire à tailler de la province de Hainaut
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015 Convention collective de travail du 25 septembre 2015
Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58
jaar na een beroepsloopbaan van 40 jaar (Overeenkomst geregistreerd op ans avec 40 années de carrière professionnelle (Convention enregistrée
18 november 2015 onder het nummer 130075/CO/102.01) le 18 novembre 2015 sous le numéro 130075/CO/102.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot instelling en exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst chômage avec complément d'entreprise tel que modifié en dernier lieu
gewijzigd bij koninklijk van 30 december 2014 en bij de collectieve par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 et des conventions collectives
arbeidsovereenkomsten nr. 115 tot instelling van een stelsel van de travail n° 115, instituant un régime de complément d'entreprise
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met pour certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue,
een lange loopbaan, en nr. 116 tot instelling op interprofessioneel et n° 116, fixant à titre interprofessionnel, pour 2015-2016, l'âge à
niveau, voor 2015-2016, van de leeftijd waarop het stelsel van partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière
oudere werknemers met een lange loopbaan, gesloten op 27 april 2015 in longue, conclues le 27 avril 2015 par le Conseil national du travail.
de Nationale Arbeidsraad. Zij heeft tot doel om een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Elle a pour but d'instituer un régime de chômage avec complément
in te stellen voor de ontslagen werknemers die bij het einde van de d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés qui, au moment de la
arbeidsovereenkomst ten minste 58 jaar oud zijn en die, bij het einde fin du contrat de travail, sont âgés d'au moins 58 ans et qui, au
van hun arbeidsovereenkomst en gedurende de looptijd van deze moment de la fin de leur contrat de travail et pendant la durée de
overeenkomst, een beroepsloopbaan van 40 jaar als werknemer kunnen validité de la présente convention, peuvent justifier de 40 ans de
rechtvaardigen. carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werknemers die zijn tewerkgesteld op grond van een
arbeidsovereenkomst, alsook op de werkgevers die hen tewerkstellen, en travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der qu'aux employeurs qui les occupent et ressortissant à la
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
provincie Henegouwen. et de calcaire à tailler de la province de Hainaut.

Art. 3.De werkgever verbindt zich ertoe om, binnen de 6 maanden die

Art. 3.L'employeur s'engage, dans les 6 mois qui précèdent la date à

voorafgaan aan de datum waarop elke werknemer voldoet de aan de laquelle chaque travailleur qui est dans les conditions d'accès au
toelatingsvoorwaarden voor het stelsel van werkloosheid met régime de chômage avec complément d'entreprise, à envisager avec
bedrijfstoeslag, om met de betrokken arbeider, bijgestaan door zijn l'ouvrier concerné, accompagné s'il le souhaite de sa délégation
vakbondsafvaardiging als hij dit wenst, de passende maatregelen voor syndicale, les mesures adéquates d'aménagement de sa fin de carrière.
zijn eindeloopbaanregeling te overwegen. Als deze regeling bestaat uit Si cet aménagement consiste en un licenciement, l'ouvrier bénéficiera
een ontslag, zal de arbeider automatisch de toeslag van de werkgever automatiquement du complément patronal prévu conventionnellement au
genieten waarin conventioneel is voorzien krachtens het stelsel van titre du régime de chômage avec complément d'entreprise.
werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 4.Bedrijfstoeslag

Art. 4.Complément d'entreprise

Het netto maandelijks refertebedrag wordt berekend op basis van het Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire
theoretisch bruto jaarloon, met andere woorden 169 uur per maand x het brut annuel théorique, c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire
referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles
bijdragen bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel,
bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au
maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van de eindejaarspremie. sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part
Zonder dat zulks automatisch geldt voor de werknemers die minder dan patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin
15 jaar anciënniteit tellen in de sector, bedraagt de bedrijfstoeslag d'année. Sans automaticité pour les travailleurs ayant moins de 15 ans
70 pct. van het verschil tussen het referentie-nettoloon en de d'ancienneté dans le secteur, le complément d'entreprise est de 70
p.c. de la différence entre le salaire net de référence et
werkloosheidsuitkering. l'allocation de chômage.
Voor de werknemers die 15 jaar of meer anciënniteit tellen in de Automaticité pour les travailleurs ayant 15 années d'ancienneté ou
sector, bedraagt de bedrijfstoeslag automatisch 80 pct. van het plus dans le secteur, le complément d'entreprise est de 80 p.c. de la
verschil tussen het referentie-nettoloon en de werkloosheidsuitkering. différence entre le salaire net de référence et l'allocation de chômage.
Berekening van het referentie-uurloon Calcul du salaire horaire de référence
Dit omvat het basisuurloon, de kwalificatiepremies, de ploegenpremies, Celui-ci inclut le salaire horaire de base, les primes de
de smeerpremies, de productiviteitspremies en diverse andere premies qualification, les primes d'équipe, les primes de graissage, les
(zijn niet inbegrepen de overlonen voor de overuren, voor de primes de productivité et autres primes diverses (ne sont pas compris
zaterdaguren, voor weerverlet en voor het werk tijdens de jaarlijkse les sursalaires aux heures supplémentaires, aux heures de samedi, aux
sluiting). Zijn bovendien vervat in de berekening van de intempéries et au travail pendant la fermeture annuelle). Sont
eindejaarspremie, het werkgeversaandeel in de maaltijdcheques, het enkelvoudig en de 1/2 van het dubbel vakantiegeld.

Art. 5.Op de grond van de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, wordt het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden ten laste van de vorige werkgever, wanneer deze werknemers het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan die welke hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. Het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. De werknemers bedoeld in dit artikel behouden het recht op de bedrijfstoeslag zodra een einde werd gemaakt aan hun tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of aan de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit. In dit geval leveren zij hun vorige werkgever (in de zin van het eerste lid van dit artikel) het bewijs van hun recht op werkloosheidsuitkeringen. In het geval bedoeld in het vorige lid mogen werknemers geen twee of meer stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag cumuleren. Wanneer zij in aanmerking komen om verscheidene stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van het eerste lid van dit artikel).

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 september 2016. De Minister van Werk,

intégrés en outre au calcul la prime de fin d'année, la part patronale des tickets repas, le simple pécule et la 1/2 du double pécule de vacances.

Art. 5.En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Les travailleurs visés dans le présent article conservent le droit au complément d'entreprise une fois qu'il a été mis fin à leur occupation dans les liens d'un contrat de travail ou à l'exercice d'une activité indépendante à titre principal. Ils fournissent dans ce cas à leur dernier employeur (au sens du premier paragraphe du présent article) la preuve de leur droit aux allocations de chômage. Dans le cas visé au paragraphe précédent, les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise. Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise, ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du présent article).

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 2016. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^