← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 21 juli 2016 tot uitvoering en aanvulling van de verordening nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, houdende invoeging van titel 2 in boek XII "Recht van de elektronische economie" van het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan titel 2 van boek XII en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van boek XII, in de boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch recht "
Koninklijk besluit tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 21 juli 2016 tot uitvoering en aanvulling van de verordening nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, houdende invoeging van titel 2 in boek XII "Recht van de elektronische economie" van het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan titel 2 van boek XII en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van boek XII, in de boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch recht | Arrêté royal fixant l'entrée en vigueur de la loi du 21 juillet 2016 mettant en oeuvre et complétant le règlement n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans le livre XII « Droit de l'économie électronique » du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au titre 2 du livre XII et des dispositions d'application de la loi propres au titre 2 du livre XII, dans les livres I, XV et XVII du Code de droit économique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant l'entrée en vigueur de la loi |
inwerkingtreding van de wet van 21 juli 2016 tot uitvoering en | du 21 juillet 2016 mettant en oeuvre et complétant le règlement (UE) |
aanvulling van de verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees | |
Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de elektronische | n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur |
identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in | l'identification électronique et les services de confiance pour les |
de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, houdende | transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la |
invoeging van titel 2 in boek XII "Recht van de elektronische | directive 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans le livre XII « |
economie" van het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging | Droit de l'économie électronique » du Code de droit économique et |
van de definities eigen aan titel 2 van boek XII en van de | portant insertion des définitions propres au titre 2 du livre XII et |
rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van boek XII, in de | des dispositions d'application de la loi propres au titre 2 du livre |
boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch recht | XII, dans les livres I, XV et XVII du Code de droit économique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 juli 2016 tot uitvoering en aanvulling van de | Vu la loi du 21 juillet 2016 mettant en oeuvre et complétant le |
verordening (EU) nr.910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van | règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 |
23 juli 2014 betreffende de elektronische identificatie en | juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | confiance pour les transactions électroniques au sein du marché |
en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, houdende invoeging van | intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, portant insertion du |
titel 2 in boek XII "Recht van de elektronische economie" van het | titre 2 dans le livre XII « Droit de l'économie électronique » du Code |
Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van de definities | de droit économique et portant insertion des définitions propres au |
eigen aan titel 2 van boek XII en van de rechtshandhavingsbepalingen | titre 2 du livre XII et des dispositions d'application de la loi |
eigen aan titel 2 van boek XII, in de boeken I, XV en XVII van het | propres au titre 2 du livre XII, dans les livres I, XV et XVII du Code |
Wetboek van economisch recht, artikel 50; | de droit économique, l'article 50; |
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance que le règlement n° 910/2014 |
omstandigheid dat de verordening nr. 910/2014 van 23 juli 2014 in | du 23 juillet 2014 entre en application le 1er juillet 2016 et doit |
werking treedt op 1 juli 2016 en op diezelfde datum via | être immédiatement mis en oeuvre via des mesures d'exécution en droit |
uitvoeringsmaatregelen in het nationaal recht toepassing moet vinden; | national à la même date; |
Gelet op het advies nr. ??? van de Raad van State gegeven op XXXX | Vu l'avis n° ??? du Conseil d'Etat donné le XXXX 2016 en application |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat alle bepalingen van de wet van 21 juli 2016 in werking | Considérant que toutes les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 |
kunnen treden zodra dit besluit is verschenen, met uitzondering van de | peuvent entrer en vigueur dès la publication du présent arrêté, à |
artikelen XII.25, § 5, derde lid, § 7, tweede lid, en § 8, tweede lid, | l'exception des articles XII.25, § 5, alinéa 3, § 7, alinéa 2, et § 8, |
XII.34 en XII.35 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd door | alinéa 2, XII.34 et XII.35 du Code de droit économique, insérés par |
de artikelen 7, 20 en 21 van de voornoemde wet van 21 juli 2016; | les articles 7, 20 et 21 de la loi du 21 juillet 2016 précitée; |
Overwegende dat voor de artikelen XII.25, § 5, derde lid, § 7, tweede | Considérant que pour les articles XII.25, § 5, alinéa 3, § 7, alinéa |
lid, en § 8, tweede lid, XII.34 en XII.35 van het Wetboek van | 2, et § 8, alinéa 2, XII.34 et XII.35 du Code de droit économique, le |
economisch recht, de wetgever uitdrukkelijk heeft aangegeven in de | législateur a expressément indiqué dans l'exposé des motifs de la loi |
memorie van toelichting bij de wet van 21 juli 2016 dat het uitstel | du 21 juillet 2016 que le report de l'entrée en vigueur à une date |
van de inwerkingtreding naar een latere dag wordt uitgelegd door het | ultérieure de ces dispositions s'explique par le fait que le caractère |
feit dat het operationeel maken van deze bepalingen met name afhangt | |
van de goedkeuring van sommige uitvoeringsakten voorzien door | opérationnel de celles-ci dépendra notamment de l'adoption de certains |
verordening 910/2014, van het bestaan van nationale, Europese en/of | actes d'exécution prévus par le règlement 910/2014, de l'existence de |
internationale normen voor bepaalde vertrouwensdiensten (meer bepaald | normes nationales, européennes et/ou internationales pour certains |
elektronisch aangetekende zending en elektronische archivering), | services de confiance (notamment envoi recommandé électronique et |
evenals van het bestaan, op de Belgische en/of Europese markt, van een | archivage électronique) ainsi que de l'existence sur le marché belge |
aanvaardbaar en operationeel aanbod van dergelijke gekwalificeerde | et/ou européen d'une offre acceptable et opérationnelle de ces |
vertrouwensdiensten, alsook een gezonde concurrentie die redelijke | services de confiance qualifiés ainsi que d'une concurrence suffisante |
prijzen garandeert; | permettant de garantir un prix raisonnable; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, van de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, du |
Minister van Digitale Agenda, en van de Minister van Justitie, | Ministre de l'Agenda numérique, et du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot uitvoering en |
Article 1er.Les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 mettant en |
aanvulling van de verordening (EU) nr.910/2014 van het Europees | oeuvre et complétant le règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement |
Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de elektronische | européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification |
identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in | électronique et les services de confiance pour les transactions |
de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, houdende | électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive |
invoeging van titel 2 in boek XII "Recht van de elektronische | 1999/93/CE, portant insertion du titre 2 dans le livre XII « Droit de |
economie" van het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging | l'économie électronique » du Code de droit économique et portant |
van de definities eigen aan titel 2 van boek XII en van de | insertion des définitions propres au titre 2 du livre XII et des |
rechtshandhavingsbepalingen eigen aan titel 2 van boek XII, in de | dispositions d'application de la loi propres au titre 2 du livre XII, |
boeken I, XV en XVII van het Wetboek van economisch recht, alsook de | dans les livres I, XV et XVII du Code de droit économique, ainsi que |
bepalingen ingevoegd bij deze wet in het Wetboek economisch recht, | les dispositions insérées par cette loi dans le Code de droit |
treden in werking op 1 juli 2016, met uitzondering van de artikelen | économique, entrent en vigueur le 1er juillet 2016, à l'exception des |
XII.25, § 5, derde lid, § 7, tweede lid, § 8, tweede lid, XII.34 en | articles XII.25, § 5, alinéa 3, § 7, alinéa 2, § 8, alinéa 2, XII.34 |
XII.35 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd door de | et XII.35 du Code de droit économique, insérés par les articles 7, 20 |
artikelen 7, 20 en 21 van de voornoemde wet van 21 juli 2016. | et 21 de la loi du 21 juillet 2016 précitée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten, de minister |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie et les Consommateurs dans ses |
attributions, le ministre qui a l'Agenda numérique dans ses | |
bevoegd voor Digitale Agenda en de minister bevoegd voor Justitie | attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Digitale Agenda, | Le Ministre de l'Agenda numérique, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |