Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en | 14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant homologation et abrogation |
opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door | d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de |
het Bureau voor Normalisatie (NBN) | Normalisation (NBN) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ; | Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische norm wordt bekrachtigd : |
Article 1er.La norme belge mentionnée ci-après est homologuée : |
NBN T 42-605:2016 | NBN T 42-605:2016 |
Kunststofleidingsystemen - Fabrieksmatig vervaardigde kunststof | Systèmes de canalisations en plastiques - Pièces de raccordement en |
aansluitstukken voor aansluiting op betonnen rioleringselementen - | matière plastique fabriquées en usine pour le raccordement aux |
Eisen en beproevingsmethoden. | éléments d'égout en béton - Exigences et méthodes d'essai. |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde norm kan gratis ter plaatse |
Art. 2.La norme mentionnée à l'article 1er peut être consultée |
geraadpleegd worden bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat | gratuitement sur place au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6 |
40/6 te 1000 Brussel. Ze kan eveneens gekocht worden bij het Bureau | à 1000 Bruxelles. Elle peut également être achetée auprès du Bureau de |
voor Normalisatie (shop.nbn.be; tel: +32 2 738 01 11). | Normalisation (shop.nbn.be; tél : +32 2 738 01 11). |
Art. 3.De volgende bekrachtiging wordt opgeheven : |
Art. 3.L'homologation suivante est abrogée : |
NBN T 42-605:2007 | NBN T 42-605:2007 |
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 22 april 2008. | 1e édition, homologuée par l'arrêté royal du 22 avril 2008. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |