Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bewaking van brucellose bij paarden die rauwe melk en colostrum produceren voor menselijke consumptie "
Koninklijk besluit betreffende de bewaking van brucellose bij paarden die rauwe melk en colostrum produceren voor menselijke consumptie Arrêté royal relatif à la surveillance de la brucellose chez les chevaux produisant du lait cru et du colostrum pour la consommation humaine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA
VAN DE VOEDSELKETEN CHAINE ALIMENTAIRE
14 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende de bewaking van 14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à la surveillance de la
brucellose bij paarden die rauwe melk en colostrum produceren voor brucellose chez les chevaux produisant du lait cru et du colostrum
menselijke consumptie pour la consommation humaine
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment
artikelen 7, §§ 2 en 3, 8, lid 1, 1°, 3° en 4° en 9, 1°; les articles 7, §§ 2 et 3, 8, alinéas 1er, 1°, 3° et 4°, et 9, 1°;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment
inzonderheid op artikel 4, §§ 1 tot 5, gewijzigd bij de wetten van 22 l'article 4, §§ 1er à 5, modifié par les lois des 22 décembre 2003 et
december 2003 en 20 juli 2005; 20 juillet 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 4, § 1; l'article 4, § 1er;
Overwegende de Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Considérant le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène
specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, et notamment
oorsprong, en inzonderheid op de bijlage III, sectie IX, hoofdstuk I,
I, 2, b), ii) en c), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1662/2006 van l'annexe III, section IX, chapitre Ier, I, 2, b), ii), et c), modifié
de Commissie van 6 november 2006; par le Règlement (CE) n° 1662/2006 de la Commission du 6 novembre
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de 2006;
Gezondheid en de Kwaliteit van de Dieren en de Dierlijke Producten, Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la Santé et la Qualité
gegeven op 6 oktober 2005; des Animaux et des Produits animaux, donné le 6 octobre 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2006;
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 juli 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2006;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op Vu l'avis du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence fédérale
18 september 2006; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 18 septembre 2006;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
van 10 oktober 2006; fédérale du 10 octobre 2006;
Gelet op het advies nr. 43.227/3 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis n° 43.227/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 juillet 2007, en
juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, Santé publique, chargé des Affaires européennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrété, on entend par :

1° agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 1° agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen, opgericht bij de wet van 4 februari 2000; alimentaire créée par la loi du 4 février 2000;
2° officiële dierenarts : dierenarts van het Agentschap; 2° vétérinaire officiel : le vétérinaire de l'Agence;
3° erkende dierenarts : dierenarts in de zin van het artikel 4 van de 3° vétérinaire agréé : vétérinaire au sens de l'article 4 de la loi du
wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van diergeneeskunde; 28 aout 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire;
4° paarden (paardachtigen) : dieren behorende tot het geslacht der 4° chevaux (équidés) : les animaux des espèces équines, y compris les
paardachtigen, zebra's, ezels en hun kruisingsproducten inbegrepen; zèbres, des espèces asines et les animaux issus de leurs croisements;
5° brucellose bij paardachtigen : besmettelijke ziekte bij 5° brucellose équine : maladie infectieuse des équidés causée par les
paardachtigen veroorzaakt door bacteriën van het genus Brucella; bactéries du genre Brucella;
6° positief geval van brucellose : geval waar een paardachtige 6° cas positif pour la brucellose : cas ou un équidé se révèle positif
positief reageert op een laboratoriumtest voor brucellose. De aux tests de laboratoire pour la brucellose. Les modalités de
modaliteiten voor staalname en de diagnostische tests worden prélèvementet les tests de diagnostic sont réalisés selon les
uitgevoerd volgens de voorschriften van het Nationaal prescriptions du Laboratoire national de Référence;
Referentielaboratorium;
7° beslag : alle paarden, gehouden in een geografische entiteit en die 7° troupeau : l'ensemble des chevaux détenus dans une entité
een duidelijk omschreven eenheid vormen op basis van de géographique et formant une unité distincte sur base des liens
epidemiologische banden, vastgesteld door de officiële dierenarts. De épidémiologiques constatés par le vétérinaire officiel. La
lokalisatie van het beslag wordt vastgesteld op basis van het adres en localisation du troupeau est fixée sur base de l'adresse et des
de coördinaten van de geografische entiteit; coordonnées de l'entité géographique;
8° geografische entiteit : elk gebouw of complex van gebouwen, de 8° entité géographique : toute construction ou complexe de
bijhorende terreinen inbegrepen, waar paarden worden gehouden of die constructions formant une unité y compris les terrains annexes où sont
daartoe bestemd zijn; détenus des chevaux ou y sont destinés;
9° sanitair verantwoordelijke : de persoon, eigenaar of houder van een 9° responsable sanitaire : la personne propriétaire ou détentrice d'un
paard die er, permanent of tijdelijk, een onmiddellijk beheer of cheval, qui exerce sur lui une gestion ou une surveillance directe à
toezicht op uitoefent, tijdens het vervoer, op een verzamelplaats of titre permanent ou temporaire, y compris durant le transport ou sur un
in het slachthuis inbegrepen; centre de rassemblement ou dans un abattoir;
10° rauwe melk : melk afgescheiden door de melkklier van één of 10° lait cru : le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire
meerdere gedomesticeerde vrouwelijke paardachtigen, die niet is verhit d'une ou de plusieurs femelles d'équidés domestiques et non chauffé à
tot meer dan 40 °C en evenmin een behandeling met een gelijkwaardig plus de 40 °C, ni soumis à un traitement d'effet équivalent.
effect heeft ondergaan.
11° colostrum : de vloeistof die gedurende drie à vijf dagen na het 11° colostrum : fluide riche en anticorps et minéraux sécrété par les
werpen wordt uitgescheiden door de melkklieren van melkproducerende glandes mammaires des animaux producteurs de lait jusqu'à trois à cinq
dieren, rijk is aan antilichamen en mineralen en voorafgaat aan de jours après la parturition et qui précède la production de lait cru.
productie van rauwe melk.

Art. 2.Volgens de sectie IX, hoofdstuk I, I, 2, b), ii) van de

Art. 2.Conformément à la section IX, chapitre Ier, I, 2, b), ii) du

Verordering (EG) nr. 853/2004, moeten rauwe melk en colostrum Règlement (CE) n° 853/2004, le lait cru et le colostrum doivent
afkomstig zijn van paarden die behoren tot beslagen die regelmatig op provenir de chevaux appartenant à un troupeau régulièrement contrôlé
brucellose worden gecontroleerd in kader van een door het Agentschap pour la brucellose dans le cadre d'un plan de surveillance approuvé
erkend controleprogramma. par l'Agence.
Opsporingstesten voor brucellose worden uitgevoerd volgens een Les tests de dépistage de la brucellose sont réalisés selon une
officiële methode voorgeschreven door het Nationaal Referentielaboratorium. méthode officielle prescrite par le Laboratoire national de Référence.

Art. 3.De beslagen met paarden die rauwe melk leveren voor menselijke

Art. 3.Les troupeaux de chevaux produisant du lait cru pour la

consumptie worden regelmatig gecontroleerd voor de opsporing van consommation humaine sont régulièrement contrôlés pour le dépistage de
brucellose. la brucellose.

Art. 4.§ 1. Bij een positief geval van brucellose maakt de officiële

Art. 4.§ 1er. En cas de cas positif pour la brucellose, le

dierenarts, aan de hand van een instructie van het Agentschap, een vétérinaire officiel établit, sur base d'une instruction de l'Agence,
gezondmakingsplan op met vermelding van de, binnen een termijn van un plan d'assainissement avec mention des animaux à abattre ou à
acht dagen volgend op de mededeling van het resultaat, te laten mettre à mort, dans un délai de huit jours suivant la communication du
slachten of af te maken dieren. résultat.
§ 2. Binnen deze termijn van acht dagen moeten de besmette dieren of § 2. Durant ce laps de temps de huit jours, les animaux contaminés ou
de verdacht besmette dieren worden geïsoleerd van de rest van het beslag. suspects d'étre contaminés doivent étre isolés du reste du troupeau.

Art. 5.De vacaties van de erkende dierenarts die, in het kader van

Art. 5.Les vacations du vétérinaire agréé qui, dans le cadre du

het brucellose bewakingsprogramma, prestaties uitgevoerd heeft op het programme de surveillance de la brucellose, a réalisé des prestations
paardenbeslag zijn ten laste van de sanitair verantwoordelijke. sur le troupeau de chevaux sont payées par le responsable sanitaire.

Art. 6.De overtredingen van de bepalingen van onderhavig besluit

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrété sont

worden opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de recherchées, constatées et punies conformément aux dispositions du
bepalingen van hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.

Art. 7.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 7.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrété.
Gegeven te Brussel, 14 september 2007. Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Zaken, chargé des Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^