Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 32; l'article 32;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à
de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987,
gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut
aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de permettre la mise en service de lits hospitaliers, modifié par
ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken, gewijzigd door
het koninklijk besluit van 18 februari 2000; l'arrêté royal du 18 février 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat vastgesteld wordt dat de instellingen in de onmogelijkheid verkeren om de desbetreffende reconversies binnen de vastgestelde termijn te realiseren; Overwegende dat voornoemde onmogelijkheid te wijten is aan het feit dat de tijd nodig om de vereiste architectonische aanpassingen uit te voeren, de tijdsduur voorzien voor de realisatie van de reconversie overschrijdt; Overwegende dat teneinde de reconversiebeweging hierdoor niet te hypothekeren, een verlenging van de termijn voor de realisatie van de reconversie, meer in het bijzonder een algemene verlenging en een mogelijkheid tot individuele verlenging toe te staan door de bevoegde gemeenschapsminister, noodzakelijk is; Overwegende dat het derhalve dringend geboden is de instellingen onmiddellijk op de hoogte te brengen van de wijziging van de termijn waarbinnen de desbetreffende reconversies dienen gerealiseerd te zijn; Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence, Considérant que l'on constate que les établissements sont dans l'impossibilité de réaliser les reconversions concernées, dans le délai fixé; Considérant que l'impossiblitité précitée est due au fait que le temps nécessaire pour effectuer les adaptations architecturales requises dépasse la durée prévue pour la réalisation de la reconversion; Considérant qu'afin de ne pas hypothéquer de ce fait le mouvement de reconversion, une prolongation du délai pour la réalisation de la reconversion, plus particulièrement une prolongation générale et une possiblité de prolongation individuelle à accorder par le ministre communautaire compétent, est indispensable; Considérant qu'il est donc impérieux d'informer sans délai les établissements de la modification du délai dans lequel les reconversions en question doivent être réalisées; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999

Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant

tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux,
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont
betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie la désaffectation peut permettre la mise en service de lits
in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden
mogelijk te maken, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 hospitalies, modifié par l'arrêté royal du 18 février 2000, sont
februari 2000, worden volgende wijzigingen aangebracht; apportées les modifications suivantes;
1° in het tweede lid worden de woorden « op 31 december 2000 » 1° à l'alinéa 2 les mots « le 31 décembre 2000 » sont remplacés par
vervangen door de woorden « op 31 december 2001 »; les mots « le 31 décembre 2001 »;
2° een derde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : 2° il est ajouté un alinéa 3, libellé comme suit :
« In afwijking op het tweede lid kan de bevoegde gemeenschapsminister « Par dérogation à l'alinéa 2, le ministre communautaire compétent qui
die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, na 31 december a la Santé publique dans ses attributions, peut, après le 31 décembre
2001, de desbetreffende inrichtende macht een uitstel op het vlak van 2001, accorder au pouvoir organisateur concerné un délai pour ce qui
de realisatie van de reconversie toestaan. In elk geval dient de concerne la réalisation de la reconversion. En tout état de cause, la
reconversie gerealiseerd te zijn op 1 januari 2004. » reconversion doit être effective au 1er janvier 2004. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2000.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 september 2001. Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^