← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1996 betreffende de handel in bepaalde met imidacloprid behandelde zaaizaden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1996 betreffende de handel in bepaalde met imidacloprid behandelde zaaizaden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1996 relatif à la commercialisation de certaines semences traitées à l'imidaclopride |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 1996 betreffende de handel in bepaalde met imidacloprid behandelde zaaizaden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957, inzonderheid op artikel 36; | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 1996 relatif à la commercialisation de certaines semences traitées à l'imidaclopride ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Traité instituant la Communauté européenne, signé à Rome le 25 mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957, notamment l'article 36; |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1980 houdende | Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1980 portant réglementation du |
reglementering van de handel in zaaigranen, gewijzigd bij de | commerce des semences de céréales, modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 29 februari 1984, 2 januari 1990, 25 oktober | 29 février 1984, 2 janvier 1990, 25 octobre 1990 et 8 juin 1993; |
1990 en 8 juni 1993; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la |
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, gewijzigd bij de | mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, |
ministeriële besluiten van 7 april 1995, 12 februari 1996, 11 april | modifié par les arrêtés ministériels des 7 avril 1995, 12 février |
1996 en 25 mei 1997; | 1996, 11 avril 1996 et 25 mai 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1996 betreffende de handel | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1996 relatif à la commercialisation de |
in bepaalde met imidacloprid behandelde zaaizaden; | certaines semences traitées à l'imidaclopride; |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | Vu la concertation avec les Gouvernements des Régions; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het gebruik van imidacloprid onlangs werd erkend in | Considérant que l'usage de l'imidaclopride a été admis récemment en |
België voor de behandeling van wintergerstzaaizaad en dat iedere | Belgique pour le traitement des semences d'orges d'hiver et qu'il y a |
discriminatie ten opzichte van ingevoerde zaaizaden vermeden moet | lieu d'éviter toute discrimination par rapport aux semences importées; |
worden; Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 juli 1996 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 9 juillet 1996 |
betreffende de handel in bepaalde met imidacloprid behandelde | relatif à la commercialisation de certaines semences traitées à |
zaaizaden, worden tussen de woorden « mais » en « verboden » de | l'imidaclopride, les mots « et orge d'hiver » sont insérés entre les |
woorden « en wintergerst » ingevoegd. | mots « maïs » et « traitées ». |
Art. 2.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 2.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |