Koninklijk besluit houdende invoering van een nieuwe basisallocatie, houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 12-58 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 en houdende toekenning van een toelage aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen om bepaalde kosten te dekken met betrekking tot de uitvoering van acties in het kader van de federale maatregelen van het nationaal actieplan tegen racisme | Arrêté royal portant sur la création d'une nouvelle allocation de base, sur la répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 12-58 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2023 et sur l'octroi d'un subside à la Société Nationale des Chemins de fer Belges pour couvrir certains frais liés à la réalisation d'actions prévues par les mesures fédérales du Plan d'action national contre le racisme |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
14 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit houdende invoering van een | 14 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant sur la création d'une nouvelle |
nieuwe basisallocatie, houdende gedeeltelijke verdeling van het | allocation de base, sur la répartition partielle du crédit |
provisioneel krediet ingeschreven op het programma 12-58 van de | provisionnel inscrit au programme 12-58 du Budget général des dépenses |
Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023 en houdende | pour l'année budgétaire 2023 et sur l'octroi d'un subside à la Société |
toekenning van een toelage aan de Nationale Maatschappij der Belgische | Nationale des Chemins de fer Belges pour couvrir certains frais liés à |
Spoorwegen om bepaalde kosten te dekken met betrekking tot de | |
uitvoering van acties in het kader van de federale maatregelen van het | la réalisation d'actions prévues par les mesures fédérales du Plan |
nationaal actieplan tegen racisme | d'action national contre le racisme |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat; | comptabilité de l'Etat fédéral ; |
Gelet op de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door | Vu la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes |
racisme of xenophobie ingegeven daden; | inspirés par le racisme ou la xénophobie ; |
Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene | Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, op sectie 12 - FOD | pour l'année budgétaire 2023, section 12 - SPF Justice, programme 58/5 |
Justitie, programma 58/5 - Diversiteit, interculturaliteit en | - Diversité, Interculturalité et Egalité des chances ; |
gelijkheid van kansen; | |
Overwegende dat de federale maatregelen van het nationaal actieplan | Considérant que les mesures fédérales du Plan d'action national contre |
tegen racisme inzonderheid een strategische doelstelling bevatten met | le racisme comportent, notamment, un objectif stratégique concernant |
betrekking tot de opleiding en de sensibilisering van het personeel | la formation et la sensibilisation du personnel de la Société |
van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen over het belang | Nationale des Chemins de fer Belges à l'importance de la diversité et |
vandiversiteit en inclusie, met inbegrip van kwesties in verband met multiculturalisme en racisme; | de l'inclusion, en ce compris les questions liées au multiculturalisme et au racisme ; |
Overwegende dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | Considérant que la Société Nationale des Chemins de fer Belges se |
zich voorneemt een reeks projecten uit te voeren die passen in het | propose de réaliser une série de projets qui s'inscrivent dans le |
kader van de voornoemde strategische en operationele doelstelling; | cadre de l'objectif stratégique et opérationnel précité ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2023; |
december 2023; Op de voordracht van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen; | Sur la présentation de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een basisallocatie nr. 58.52.31.22.01 met als |
Article 1er.Une allocation de base n° 58.52.31.22.01 et intitulée " |
opschrift `Toelage aan de Nationale Maatschappij der Belgische | Subside à la Société Nationale des Chemins de fer Belges » est créée |
Spoorwegen' gecreëerd en toegevoegd aan het programma 12-58 `Gelijke | et ajoutée au programme 12-58 " Egalité des chances » du Budget |
Kansen' van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023. | général des dépenses pour l'année budgétaire 2023. |
Art. 2.§ 1. Een vastleggingskrediet en een vereffeningskrediet ten |
Art. 2.§ 1er. Un crédit d'engagement et un crédit de liquidation d'un |
belope van 100 000,00 euro worden afgenomen van het provisioneel | montant de 100.000,00 euros sont prélevés du crédit provisionnel |
krediet ingeschreven op het programma 12-58 `Gelijke Kansen' | inscrit au programme 12-58 " Egalité des chances » (allocation de base |
(basisallocatie 58.53.01.00.01) van de Algemene uitgavenbegroting voor | 58.53.01.00.01) du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
het begrotingsjaar 2023. | 2023. |
§ 2. Dit bedrag wordt gevoegd bij de vastleggings- en | § 2. Ce montant est rattaché aux crédits d'engagement et de |
vereffeningskredieten toegekend aan het programma 12-58 `Toelage aan | liquidation attribués au programme 12-58 " Subside à la Société |
de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen' (58.52.31.22.01) | Nationale des Chemins de fer Belges » (allocation de base |
van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023. | 58.52.31.22.01) du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2023 ; |
Art. 3.§ 1. Een toelage van 100 000 euro wordt toegekend aan de |
Art. 3.§ 1er. Un subside de 100.000 euros est alloué à la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, met zetel gevestigd | Nationale des Chemins de fer Belges dont le siège est établi Rue de |
te Frankrijkstraat 56, 1060 Brussel (ondernemingsnummer 0203.430.576 | France, 56 à 1060 Bruxelles (numéro d'entreprise 0203.430.576 et |
en rekeningnummer BE45 2100 0001 3489), om bepaalde kosten te dekken | numéro de compte BE45 2100 0001 3489), pour couvrir certains frais |
met betrekking tot de uitvoering van projecten in het kader van de | liés à la réalisation de projets dans le cadre des mesures fédérales |
federale maatregelen van het nationaal actieplan tegen racisme. | du Plan d'action national contre le racisme. |
§ 2. Het project bestaat erin: | § 2. Le projet consiste à : |
- in samenwerking met externe deskundigen te investeren in de analyse | - investir, en collaboration avec des experts externes, dans l'analyse |
en de aanpassing van de mediaplannen om een diverser doelpubliek te | et l'adaptation des plans médias afin d'atteindre un public cible plus |
bereiken; | diversifié ; |
- bewustmakingscampagnes te creëren en te investeren in het nodige | - créer des campagnes de sensibilisation et investir dans le matériel |
materiaal; | nécessaire ; |
- een samenwerking met het magazine ZIZO op te zetten. | - mettre en place une collaboration avec le magazine ZIZO. |
Art. 4.§ 1. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen stuurt |
Art. 4.§ 1er. La Société Nationale des Chemins de fer Belges remet au |
de dienst Gelijke Kansen, per e-mail naar equal@just.fgov.be, minstens | service égalité des chances, par email à l'adresse equal@just.fgov.be, |
een keer per trimester, te rekenen vanaf de ontvangst van de gelden, | et au minimum une fois par trimestre à compter de la réception des |
een korte periodieke stand van zaken van de follow-up van de | fonds, un bref état des lieux périodique de suivi des projet mis en |
uitgevoerde projecten met vermelding, voor de beoogde periode, van de | oeuvre mentionnant, pour la période visée, les éléments suivants : |
volgende elementen: | |
- het vastgelegde en eventueel vereffende deel van het budget; | - la part du budget engagée et éventuellement liquidée ; |
- een overzicht van de geplande en eventueel gedane uitgaven; | - un relevé des dépenses prévues et éventuellement effectuées ; |
- een kalender van de geplande en eventueel gerealiseerde activiteiten | - un calendrier des activités prévues et éventuellement réalisées dans |
in het kader van het project/de projecten. | le cadre du/des projet(s). |
§ 2. Zodra een van de projecten volledig is gerealiseerd, stuurt de | § 2. Dès la réalisation complète d'un des projets, la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen de dienst Gelijke | Nationale des Chemins de fer Belges remet au service égalité des |
Kansen per e-mail een korte laatste stand van zaken van de follow-up | chances, par email, un bref état des lieux final de suivi du projet |
van het project met vermelding van de volgende elementen: | mentionnant les éléments suivants : |
- het budget dat in de loop van de financieringsperiode is vastgelegd en vereffend; | - le budget engagé et liquidé au cours de la période de financement ; |
- een overzicht van de gedane uitgaven; | - un relevé des dépenses effectuées ; |
- een samenvatting van de gerealiseerde activiteiten en de behaalde | - un résumé des activités réalisées, ainsi que des résultats atteints, |
resultaten in het kader van het project. | dans le cadre du projet. |
§ 3. De rapportering kan ook gaan over de mate waarin een project is | § 3. Le rapportage peut aussi porter sur le degré de réalisation d'un |
gerealiseerd (bijvoorbeeld: gedeeltelijk gerealiseerd of realisatie | projet (par exemple : réalisation partielle ou en cours). |
aan de gang). § 4. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen stelt de | § 4. La Société Nationale des Chemins de fer Belges informe le service |
dienst Gelijke Kansen in kennis van elke gebeurtenis die gevolgen kan | égalité des chances de tout évènement susceptible d'avoir une |
hebben voor de uitvoering van de prestaties of de realisatie van het | conséquence sur l'exécution des prestations ou la réalisation du/des |
project/de projecten. | projet(s). |
Art. 5.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa |
ondertekening. | signature. |
Art. 6.De staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met |
Art. 6.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2023. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De staatssecretaris voor Gelijke Kansen en Diversiteit, | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances et à la Diversité, |
M.-C. LEROY | M.-C. LEROY |
De staatssecretaris voor Begroting, | La Secrétaire d'Etat au Budget, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |