Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise métier lourd
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres, relative au régime de
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep (1) chômage avec complément d'entreprise métier lourd (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres;
begrafenisondernemingen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, travail du 17 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, Commission paritaire des pompes funèbres, relative au régime de
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor chômage avec complément d'entreprise métier lourd.
werknemers met een lange loopbaan.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Commission paritaire des pompes funèbres
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021 Convention collective de travail du 17 novembre 2021
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep Régime de chômage avec complément d'entreprise métier lourd
(Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172503/CO/320) (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172503/CO/320)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werknemers van het Paritair Comité voor de d'application aux employeurs et aux travailleurs de la Commission
begrafenisondernemingen. paritaire des pompes funèbres.
Met "werknemers" worden alle werknemers zonder onderscheid naar gender Par « travailleurs » sont visés : les travailleurs sans distinction de
bedoeld. genre.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

gesloten in uitvoering van : explicitement en exécution de :
1° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van de Nationale 1° la convention collective de travail n° 143 du Conseil national du
Arbeidsraad, gesloten op 23 april 2019, tot vaststelling van de Travail, conclue le 23 avril 2019, fixant l'âge à partir duquel un
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre
die worden ontslagen; d'un métier lourd;
2° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale 2° la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du
Arbeidsraad, gesloten op 19 december 1974, tot invoering van een Travail, conclue le 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement;
werknemers indien zij worden ontslagen;
3° het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel 3° l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 13 december 2017 (Belgisch Staatsblad van 21 royal du 13 décembre 2017 (Moniteur belge du 21 décembre 2017).
december 2017).

Art. 3.Conform de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van de

Art. 3.Conformément à la convention collective de travail n° 143 du

Nationale Arbeidsraad, gesloten op 23 april 2019 is onderhavige Conseil national du Travail, conclue le 23 avril 2019, la présente
collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing op de ontslagen convention collective de travail s'applique aux travailleurs licenciés
werknemers die rechthebbend zijn op werkloosheidsuitkeringen en die qui ont droit aux allocations de chômage et qui, pendant la durée de
gedurende de geldigheid van deze collectieve arbeidsovereenkomst : validité de la présente convention collective de travail :
- In de periode van 1 juli 2021 en uiterlijk op 30 juni 2023 op het - Sont dans la période du 1er juillet 2021 et au plus tard le 30 juin
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of 2023 âgés de 60 ans ou plus au moment de la cessation du contrat de
ouder zijn, en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als travail, et qui à ce moment-là peuvent justifier une carrière
loontrekkende van minstens 35 jaar kunnen rechtvaardigen, berekend en professionnelle d'au moins 35 ans en tant que salarié, calculés et
gelijkgesteld overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van assimilés conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007,
3 mei 2007, op voorwaarde dat : à condition :
- zij hebben gewerkt in een zwaar beroep : - qu'ils aient été occupés dans le cadre d'un métier lourd :
1° hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in 1° soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, voor het einde van de arbeidsovereenkomst; dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat;
2° hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in 2° soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
voor het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
Voor de toepassing van het vorige lid moet het begrip van zwaar beroep Pour l'application de l'alinéa précédent, la notion de métier lourd
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 doit être entendue au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3
worden begrepen, te weten : mai 2007, à savoir :
a) het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in a) le travail en équipes successives, plus précisément le travail en
minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au
doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son
dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le
ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les
hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de
leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change
alternativement d'équipes;
b) het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent b) le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est
werkt in dagprestaties waarvan de begintijd en de eindtijd minimum 11 en permanence occupé en prestations de jour où au moins 11 heures
uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption
minimumprestaties van 7 uur. Onder "permanent" verstaat men : dat de d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures.
onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en Par « permanent » il faut entendre : que le service interrompu soit le
dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; régime habituel du travailleur et qu'il ne soit pas occasionnellement
occupé dans un tel régime;
c) het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de c) le travail dans un régime tel que visé dans l'article 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad convention collective de travail n° 46 du Conseil national du Travail,
gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10
koninklijk besluit van 10 mei 1990, betreffende de mai 1990, relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, en haar travail comportant des prestations de nuit, telle que modifiée, à
wijzigingen, te weten, gewoonlijk tewerkgesteld zijn geweest in een savoir, avoir été occupé habituellement dans un régime de travail
arbeidsregeling met prestaties tussen 20 uur en 6 uur, met uitsluiting comportant des prestations entre 20 heures et 6 heures, à l'exclusion
van de prestaties die zich uitsluitend situeren tussen 6 uur en 24 uur des prestations se situant exclusivement entre 6 heures et 24 heures
en de prestaties die gewoonlijk beginnen vanaf 5 uur. et des prestations débutant habituellement à partir de 5 heures.
Commentaar : Aan de leeftijdsvoorwaarde moet voldaan worden uiterlijk Commentaire : La condition d'âge doit être remplie au plus tard le 30
op 30 juni 2023 en op het ogenblik waarop de arbeidsovereenkomst juin 2023 et au moment où le contrat de travail prend effectivement
effectief eindigt. Aan de loopbaanvoorwaarde zoals bepaald moet fin. La condition de carrière doit être remplie au moment où le
voldaan worden op het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail prend fin.

Art. 4.Deze regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt voor

Art. 4.Ce régime de chômage avec complément d'entreprise s'applique

werknemers die, rekening houdend met de in de collectieve aux travailleurs qui sont licenciés durant la durée de validité de
cette convention, suivant la procédure de concertation prévue dans la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad voorziene convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail,
overlegprocedure, worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze
overeenkomst, behalve om dringende redenen. à l'exception du motif grave.

Art. 5.§ 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het

Art. 5.§ 1er. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du

nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des
socialezekerheidsinhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van toepassing cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel
zijn op werknemers die in België tewerkgesteld zijn en er hun fiscale applicables aux travailleurs dont le lieu de travail et le domicile
verblijfplaats hebben. fiscal sont situés en Belgique.
§ 2. Voor de werknemers die gebruik maken van het recht op een § 2. Pour les travailleurs qui font usage du droit à une réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de travail n° 103, et qui passent de la diminution de carrière au chômage
loopbaanvermindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera calculé
bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime sur la base du régime de travail préalable à cette réduction.
voorafgaand aan deze vermindering.
§ 3. Bij werkhervatting gelden de bepalingen van artikelen 4bis, 4ter § 3. En cas de reprise du travail, les dispositions des articles 4bis,
en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17
s'appliquent.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. une durée déterminée.
Zij heeft uitwerking met ingang 1 juli 2021 en treedt buiten werking Elle produit ses effets le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur
op 30 juni 2023. le 30 juin 2023.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^