Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la détermination, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november | collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la détermination, |
betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 | pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, des |
december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime |
oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van | |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een | de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans |
un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die | et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre |
hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen | d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui |
of een lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve | ont une carrière longue, en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 (1) | travail du Conseil national du Travail n° 153 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; |
begrafenisondernemingen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, | travail du 17 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la détermination, |
betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 | pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, des |
december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime |
oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van | |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een | de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans |
un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die | et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre |
hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen | d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui |
of een lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve | ont une carrière longue, en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153. | travail du Conseil national du Travail n° 153. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021 | Convention collective de travail du 17 novembre 2021 |
Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, | Détermination, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 |
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de | décembre 2022, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die | de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le |
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve | passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la |
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 (Overeenkomst | convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 |
geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172504/CO/320) | (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172504/CO/320) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de werknemers van het Paritair Comité voor de | d'application aux employeurs et aux travailleurs de la Commission |
begrafenisondernemingen. | paritaire des pompes funèbres. |
Met "werknemers" worden alle werknemers zonder onderscheid naar gender | Par "travailleurs" sont visés : tous les travailleurs sans distinction |
bedoeld. | de genre. |
Art. 2.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor de |
Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour la |
periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, de toekenning van de | période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, l'octroi de la |
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van | travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een | complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of | travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd |
tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die | ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en |
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier | |
hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen | lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une |
of een lange loopbaan hebben, in uitvoering van en conform de | carrière longue, en exécution et conformément aux conditions de la |
voorwaarden in de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale | convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 |
Arbeidsraad nr. 153 van 15 juli 2021. | du 15 juillet 2021. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. | une durée déterminée. |
Zij treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31 | Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur |
december 2022. | le 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. |
2022 De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |