← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende werkbaar werk "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende werkbaar werk | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au travail faisable |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari | collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au |
metalen, betreffende werkbaar werk (1) | travail faisable (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, | travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative au |
betreffende werkbaar werk. | travail faisable. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 | Convention collective de travail du 20 janvier 2022 |
Werkbaar werk | Travail faisable |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172495/CO/142.01) | (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172495/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
metalen. | métaux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Sectoraal model werkbaar werk | CHAPITRE II. - Modèle sectoriel du travail faisable |
Art. 2.Werkbaar werk |
Art. 2.Travail faisable |
De ondernemingen kunnen onderzoeken welke maatregelen kunnen worden | Les entreprises peuvent examiner quelles mesures peuvent être prises |
genomen om de werkbaarheid binnen de onderneming te verhogen en houden | afin d'accroître la faisabilité du travail au sein de l'entreprise, |
hierbij in het bijzonder rekening met de volgende thema's : stress en | tout en tenant compte des thèmes suivants : stress et burnout, |
burn-out, ergonomie, competentiebeleid en talentontwikkeling, | ergonomie, politique de compétences et développement des talents, |
opleidingsmogelijkheden voor werknemers en werkgevers, tewerkstelling | possibilités de formation pour les travailleurs et les employeurs, |
oudere arbeiders verhogen, instroom arbeiders bevorderen. | comment accroître l'emploi des travailleurs âgés, comment favoriser |
In ondernemingen met een vakbondsafvaardiging, kan dit onderzoek | l'arrivée de nouveaux ouvriers dans le secteur. |
gebeuren in overleg met de bevoegde overlegorganen van de onderneming. | Dans les entreprises avec une délégation syndicale, cette enquête peut |
In ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging kan dit onderzoek samen | se faire en concertation avec les organes de concertation compétents |
met de arbeiders gebeuren. | de l'entreprise. Dans les entreprises sans délégation syndicale, cette |
enquête peut se faire en concertation avec les ouvriers. | |
Art. 3.Peterschap |
Art. 3.Tutorat |
§ 1. Elke onderneming heeft recht op één peterschapsopleiding, | § 1er. Chaque entreprise a droit à une formation au tutorat organisée |
georganiseerd door EDUCAM en die voor de arbeiders onder het Vlaams | par EDUCAM. Pour les ouvriers, celle-ci relève du Congé de Formation |
Opleidingsverlof/Betaald Educatief Verlof valt. | flamand/Congé-Education Payé. |
Ook de werkgever die instaat voor het peterschap, heeft recht op een | L'employeur en charge du tutorat a également le droit de suivre une |
peterschapsopleiding, georganiseerd door EDUCAM. | formation au tutorat, organisée par EDUCAM. |
Voor de toepassing van bovenstaande is de onderneming de juridische | Aux fins de ce qui précède, l'entreprise est l'entité juridique. |
entiteit. De bovenstaande opleiding geeft geen aanleiding tot het | La formation mentionnée ci-dessus ne donne pas droit à un crédit de |
vormingskrediet. | formation. |
§ 2. In het kader van de peterschapsopleiding kan er in overleg tussen | § 2. Dans le cadre de la formation au tutorat et en concertation avec |
de werkgever en de peter voorzien worden in 1 terugkommoment. Voor dit | l'employeur, le parrain a droit à une remise à niveau. Pour une remise |
terugkommoment wordt aan de werkgever een vormingskrediet toegekend | |
van 100 EUR voor een terugkommoment van 8 uur en 50 EUR voor een | à niveau de 8 heures, un crédit de formation de 100 EUR est accordé à |
terugkommoment van 4 uur. | l'employeur. Pour une remise à niveau de 4 heures, un crédit de |
formation de 50 EUR est accordé à l'employeur. | |
Indien de werkgever instaat voor het peterschap is er voor het | Si l'employeur est en charge du tutorat, il n'y a pas de droit à un |
terugkeermoment geen recht op het vormingskrediet. | crédit de formation pour une remise à niveau. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
terugwinning van metalen en aan alle ondertekenende partijen. | métaux, ainsi qu'à toutes les parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |