Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 betreffende de arbeiderscategorieën | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 12 juin 2014 relative aux catégories d'ouvriers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari | collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 | collective de travail du 12 juin 2014 relative aux catégories |
betreffende de arbeiderscategorieën (1) | d'ouvriers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, | travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 betreffende de | collective de travail du 12 juin 2014 relative aux catégories |
arbeiderscategorieën. | d'ouvriers. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 | Convention collective de travail du 20 janvier 2022 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 | Modification de la convention collective de travail du 12 juin 2014 |
betreffende de arbeiderscategorieën (Overeenkomst geregistreerd op 9 | relative aux catégories d'ouvriers (Convention enregistrée le 9 mai |
mei 2022 onder het nummer 172483/CO/124) | 2022 sous le numéro 172483/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de |
Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières occupés en |
tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst voor werklieden, | vertu d'un contrat de travail d'ouvrier, visé à l'article 2 de la loi |
bedoeld in artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
arbeidsovereenkomsten. | |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Art. 2.Cette convention collective de travail a pour but de modifier |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 betreffende de | la convention collective de travail du 12 juin 2014 relative aux |
arbeiderscategorieën (registratienummer : 123570/CO/124) te wijzigen. | catégories d'ouvriers (numéro d'enregistrement : 123570/CO/124). |
HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions modificatives |
Art. 3.In artikel 6 (categorie II) van de voormelde collectieve |
Art. 3.Dans l'article 6 (catégorie II) de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014, wordt de bepalingen van het 3de | travail précitée du 12 juin 2014, les dispositions de l'alinéa 3, 3ème |
lid, 3de streepje, vervangen door de volgende bepaling : | tiret, sont remplacées par la disposition suivante : |
"- Afbraak en/of verwijdering van asbest of van asbesthoudende | "- Démolition et/ou retrait d'amiante ou de matériaux contenant de |
materialen : arbeiders die specifieke beschermingsmiddelen gebruiken | l'amiante : les ouvriers qui utilisent des moyens de protection |
en die blootgesteld zijn aan het asbestrisico. Hun loon wordt verhoogd | spécifiques et qui sont exposés à l'amiante. Leur salaire est augmenté |
tot minimaal dat van categorie II A voor zover zij het | jusqu'au moins celui de la catégorie II A pour autant qu'ils ont |
persoonscertificaat hebben behaald na 32 uur basisopleiding en na twee | obtenu le certificat de personne après une formation de base de 32 |
positieve evaluaties bij dezelfde werkgever (een eerste evaluatie 6 | heures et après deux évaluations positives auprès du même employeur |
maanden na de opleiding, een tweede evaluatie 1 jaar na de opleiding). | (une première évaluation 6 mois après la formation, une deuxième 1 an |
Na positieve evaluatie gaan ze na 2 jaar over naar categorie III. De | après la formation). Après une évaluation positive ils passent après 2 |
evaluatie dient te gebeuren aan de hand van de criteria om tot een | ans en catégorie III. L'évaluation doit se faire selon les critères |
positieve evaluatie te komen opgenomen in het standaard | pour arriver à une évaluation positive définis dans le formulaire |
evaluatieformulier opgemaakt door Constructiv, het fonds voor | standard d'évaluation élaboré par Constructiv, le fonds de sécurité |
bestaanszekerheid opgericht voor de sector van het bouwbedrijf. | d'existence institué pour le secteur de la construction. |
De nieuwkomers die binnen het jaar na aanwerving niet werden | Les nouveaux entrants qui dans l'année suivant l'engagement n'ont pas |
ingeschreven in een opleiding om het bedoelde persoonscertificaat te | été inscrits à une formation afin d'obtenir le certificat de personne |
halen, gaan na 1 jaar automatisch over naar categorie II A.". | visé, passent automatiquement après 1 an dans la catégorie II A.". |
Commentaar : | Commentaire : |
In uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022 geven de | En exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, les partenaires sociaux |
ondertekende sociale partners de opdracht aan Constructiv een | signataires chargent Constructiv de l'élaboration d'un formulaire |
standaard evaluatieformulier op te maken, te bekrachtigen door de | standard d'évaluation, à valider par le groupe de travail amiante pour |
werkgroep asbest tegen uiterlijk 31 maart 2022. | le 31 mars 2022 au plus tard. |
Art. 4.Hoofdstuk II van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.Le chapitre II de la convention collective de travail du 12 |
van 12 juni 2014 wordt aangevuld met een artikel 11bis luidende als | juin 2014 précitée est complété avec un article 11bis rédigé comme |
volgt : | suit : |
" Art. 11bis.De bepalingen over de indeling in categorieën wat betreft |
" Art. 11bis.Les dispositions concernant la répartition en catégories |
de arbeiders tewerkgesteld aan de afbraak en/of verwijdering van | en ce qui concerne les ouvriers occupés à la démolition et/ou retrait |
asbest of van asbesthoudende materialen, zijn eveneens van toepassing | d'amiante ou de matériaux contenant de l'amiante, sont également |
op de arbeiders actief in de verwerking en het afvoeren van zwak | d'application aux ouvriers actifs dans le traitement et le retrait des |
gebonden asbestafval.". | déchets d'amiante faiblement lié.". |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
december 2021. | décembre 2021. |
Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en opzegmodaliteiten als de | Sa durée de validité et ses modalités de dénonciation sont identiques |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 betreffende | à celles de la convention collective de travail précitée du 12 juin |
de arbeiderscategorieën die zij wijzigt. | 2014 relative aux catégories d'ouvriers qu'elle modifie. |
Art. 6.De arbeiders bedoeld in artikel 3 van deze collectieve |
Art. 6.Les ouvriers visés à l'article 3 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst die in dienst zijn op de datum van | collective de travail qui sont en service à la date de l'entrée en |
inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, en die het | vigueur de cette convention collective de travail, et qui n'ont pas |
bedoelde persoonscertificaat nog niet behaald hebben, dienen vóór 1 | encore obtenu le certificat de personne visé, doivent être inscrits |
april 2023 ingeschreven te worden in een opleiding om dit | avant le 1er avril 2023 dans une formation afin d'obtenir ce |
persoonscertificaat te halen, zo niet gaan zij op dat ogenblik | certificat de personne, sinon ils passent automatiquement à ce moment |
automatisch over naar categorie II A. | à la catégorie II A. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |