Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en application de la convention collective n° 156 du 15 juillet 2021 conclue au Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari | collective de travail du 14 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en application de la |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | convention collective n° 156 du 15 juillet 2021 conclue au Conseil |
2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 | national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre |
en 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
of herstructurering (1) | difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2022, | travail du 14 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in toepassing | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en application de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 | convention collective n° 156 du 15 juillet 2021 conclue au Conseil |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en | national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le cadre |
2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 2022 | Convention collective de travail du 14 janvier 2022 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | Application de la convention collective n° 156 du 15 juillet 2021 |
2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 | conclue au Conseil national du Travail fixant, pour 2021 et 2022, le |
en 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 | cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge |
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise |
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder | en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 9 mai |
het nummer 172509/CO/302) | 2022 sous le numéro 172509/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | application de la convention collective de travail n° 156 du 15 |
2021 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 | juillet 2021 fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de |
en 2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
of herstructurering. | restructuration. |
Afdeling 1. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan en | Section 1re. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour |
zwaar beroep met uitkering | carrière longue et métier lourd avec allocation |
Art. 3.Voor de periode 2021-2022 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar |
Art. 3.Pour la période 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans |
pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à | |
gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van | mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, et qui |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met | |
1/5de, en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § | remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° |
5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, | et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
december 2014. | |
Afdeling 2. - Leeftijdsgrens voor een landingsbaan met uitkering bij | Section 2. - Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière avec |
ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden | allocation dans des entreprises en restructuration ou en difficultés |
Art. 4.Voor de periode 2021-2022 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar |
Art. 4.Pour la période 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans |
gebracht voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot | pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à |
een halftijdse betrekking of met 1/5de in toepassing van artikel 8, § | mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de la |
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et |
die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, | qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, |
1° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd | 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Art. 5.Om op de leeftijdsgrens van het vorig artikel een beroep te |
Art. 5.Pour pouvoir appliquer cette limite d'âge, l'entreprise dans |
kunnen doen moet de onderneming waarin de werknemer is tewerkgesteld | laquelle le travailleur est occupé doit être reconnue comme entreprise |
erkend zijn als onderneming in herstructurering of onderneming in | en restructuration ou entreprise en difficultés et avoir conclu, à |
moeilijkheden en een collectieve arbeidsovereenkomst hebben afgesloten | l'occasion de la restructuration ou des difficultés, une convention |
naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden waarin | collective de travail dans laquelle il est explicitement indiqué qu'il |
uitdrukkelijk gesteld wordt dat toepassing gemaakt wordt van de | est fait application de la convention collective de travail n° 156 du |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 gesloten in | 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national du Travail, |
de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het | fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022. Ze is van | effets à partir du 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur au 31 |
toepassing op periodes van vermindering van arbeidsprestaties waarvan | décembre 2022. Elle s'applique aux périodes de réduction des |
de aanvangsdatum of de datum van verlenging gelegen is tijdens de | prestations de travail dont la date de début ou de prolongation se |
geldigheidsduur van deze overeenkomst. | situe pendant la durée de validité de la présente convention. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |