Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au droit individuel à la formation dans le contexte de la formation tout au long de la vie (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het électrique, relative au droit individuel à la formation dans le
kader van levenslang leren (monteerders) (1) contexte de la formation tout au long de la vie (monteurs) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, travail du 21 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het individueel opleidingsrecht in het électrique, relative au droit individuel à la formation dans le
kader van levenslang leren (monteerders). contexte de la formation tout au long de la vie (monteurs).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022 électrique Convention collective de travail du 21 février 2022
Individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren Droit individuel à la formation dans le contexte de la formation tout
(monteerders) (Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 2022 onder het au long de la vie (monteurs) (Convention enregistrée le 4 juillet 2022
nummer 173793/CO/111) sous le numéro 173793/CO/111)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes
metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des
die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques.

Art. 2.Individueel opleidingsrecht

Art. 2.Droit individuel à la formation

2.1. Jaarlijks recht 2.1. Droit annuel
De individuele opleidingsnoden dienen minimaal jaarlijks onderwerp uit Les besoins de formation individuels devraient faire l'objet d'un
te maken van een gesprek tussen de arbeider en de werkgever en laat entretien annuel entre l'ouvrier et l'employeur et permettent de
toe om rekening te houden met de toekomstige evoluties van de functies rencontrer les évolutions futures du métier (à identifier par
(te bepalen door werkgever en werknemer). l'employeur et le travailleur).
Zowel het verwerven van competenties vereist voor de uitoefening van Tant l'acquisition des compétences nécessaires à l'exercice du rôle
de huidige rol alsook andere toekomstgerichte competenties voor de actuel que d'autres compétences prospectives pour le rôle actuel ou
huidige of voor een nieuwe rol, maken onderdeel uit van het opleidingsgesprek. pour un nouveau rôle, font partie de l'entretien de formation.
Elke arbeider heeft met het oog op het verwerven van deze competenties En vue d'acquérir ces compétences, chaque ouvrier a le droit de suivre
het recht om jaarlijks minimaal 24 uur opleiding te volgen. au moins 24 heures de formation par an.
Dit jaarlijks opleidingsrecht is overdraagbaar naar het volgende Ce droit de formation annuel peut être reporté à l'année calendrier
kalenderjaar. suivante.
De genoten opleidingen worden opgenomen en bijgehouden in het Les cours suivis sont repris et tenus à jour dans le CV formation.
opleidings-cv.
2.2. Definitie van opleiding 2.2. Définition de la formation
Onder "opleiding" wordt verstaan : zowel formele als informele On entend par "formation" : tant la formation formelle que la
opleiding zoals gedefinieerd in de wet van 5 maart 2017 betreffende formation informelle comme définie par la loi du 5 mars 2017 relative
werkbaar en wendbaar werk. au travail faisable et maniable.
2.3. Initiatief 2.3. Initiative
Zowel de werkgever als de arbeider moeten initiatief nemen om een specifieke opleiding te (laten) volgen. Een weigering om een opleiding te (laten) volgen dient steeds gemotiveerd te worden, zowel door de werkgever als door de arbeider. 2.4. Algemene opvolging De werkgever bespreekt de algemene opvolging van het individueel opleidingsrecht in de ondernemingsraad naar aanleiding van de jaarlijkse rapportering over het opleidingsplan. In ondernemingen zonder ondernemingsraad maar enkel met een comité voor preventie en bescherming op het werk, bespreekt de werkgever deze opvolging in de vakbondsafvaardiging voor arbeiders. In ondernemingen zonder ondernemingsraad en zonder Tant l'employeur que l'ouvrier doivent prendre l'initiative de (faire) suivre une formation spécifique. Le refus de (faire) suivre une formation doit toujours être motivé tant par l'employeur que par l'ouvrier. 2.4. Suivi général L'employeur discute le suivi général du droit individuel à la formation au conseil d'entreprise à l'occasion du compte rendu annuel du plan de formation. Dans les entreprises sans conseil d'entreprise mais ayant uniquement un comité de prévention et de protection du travail, l'employeur discute du suivi avec la délégation syndicale des ouvriers. Dans les entreprises sans conseil d'entreprise et sans délégation
vakbondsafvaardiging maar met een comité voor preventie en bescherming syndicale, mais avec un comité pour la prévention et la protection au
op het werk, bespreekt de werkgever deze opvolging in het comité voor travail, l'employeur discute de ce suivi au sein du comité pour la
preventie en bescherming op het werk. prévention et la protection au travail.
2.5. Waarborg tot opleiding 2.5. Garantie de formation
Indien een arbeider gedurende 3 jaar geen enkele opleiding genoten heeft in het kader van de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, dan kan deze arbeider zelf initiatief nemen om een opleiding te volgen en in te plannen. De arbeider die tijdens deze periode zonder rechtvaardiging geweigerd heeft deel te nemen aan een geplande opleiding, verliest dit recht. De opleidingen die in aanmerking komen zijn deze die voorkomen in het aanbod van de sectorale opleidingsfondsen. De opleidingsfondsen voorzien hiervoor in een aanvraagprocedure dewelke opgestart kan worden door de werknemer en met informatieverstrekking aan de betrokken onderneming. De kosten van deze opleiding, de verplaatsingskosten en de arbeidstijd vallen volledig ten laste van de onderneming. Si un ouvrier n'a pas reçu de formation dans le cadre de l'exécution de son contrat de travail durant 3 ans, cet ouvrier peut prendre lui-même l'initiative de suivre et de planifier une formation. L'ouvrier qui a refusé de participer à une formation planifiée sans justification pendant cette période, perd ce droit. Les formations qui sont prises en compte sont celles qui sont reprises dans le programme des fonds sectoriels de formation. A cette fin, les fonds de formation prévoient une procédure de demande qui peut être initiée par l'ouvrier qui en informera l'entreprise concernée. Les coûts de cette formation, les frais de déplacement et le temps de travail sont entièrement à charge de l'entreprise.

Art. 3.Duur

Art. 3.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2022. durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022.
Elle ne peut être dénoncée que moyennant l'envoi d'une lettre
Ze kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de recommandée au président de la Commission paritaire des constructions
voorzitter van het Comité voor de metaal-, machine- en elektrische métallique, mécanique et électrique en respectant un délai de préavis
bouw met naleving van een opzeggingstermijn van 6 maanden. de 6 mois.

Art. 4.Vervanging

Art. 4.Remplacement

Deze collectieve arbeidsovereenkomst beëindigt en vervangt vanaf 1 Cette convention collective de travail met fin à et remplace à partir
januari 2022 de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 du 1er janvier 2022 la convention collective de travail du 5 juillet
betreffende het individueel opleidingsrecht, geregistreerd onder het 2019 relative au droit à la formation individuelle, enregistrée sous
nummer 152874/CO/111. le numéro 152874/CO/111.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^