Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid wegens economische oorzaken | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la sécurité d'existence en cas de chômage temporaire pour raisons économiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la sécurité |
betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid | d'existence en cas de chômage temporaire pour raisons économiques (1) |
wegens economische oorzaken (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het aanvullend Paritair comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la sécurité |
betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid | d'existence en cas de chômage temporaire pour raisons économiques. |
wegens economische oorzaken. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 | Convention collective de travail du 7 décembre 2021 |
Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid wegens | Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire pour raisons |
economische oorzaken (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2022 onder | économiques (Convention enregistrée le 7 mars 2022 sous le numéro |
het nummer 170870/CO/100) | 170870/CO/100) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden behoren. | de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par « ouvriers », on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
arbeiders. HOOFDSTUK II. - Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid | CHAPITRE II. - Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire pour |
wegens economische oorzaken | raisons économiques |
Art. 2.Vanaf 1 juli 2022 heeft de arbeider die door de werkgever op |
Art. 2.A partir du 1er juillet 2022, l'ouvrier qui est placé par |
tijdelijke werkloosheid wegens economische oorzaken wordt geplaatst, | l'employeur en chômage temporaire pour raisons économiques a droit, à |
ten laste van deze laatste, recht op een dagvergoeding van 5 EUR | la charge de l'employeur, à une indemnité journalière de 5 EUR, |
aanvullend op de uitkering tijdelijke werkloosheid, en dit voor | complémentaire à l'indemnité de chômage temporaire, et ce pour un |
maximum 20 werkloosheidsdagen (gerekend in vijfdagenweek) per | maximum de 20 jours de chômage (calculés sur la base d'un régime de 5 |
kalenderjaar. | jours de travail par semaine) par année civile. |
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2022. | une durée indéterminée et entre en vigueur au 1er juillet 2022. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van | Elle peut être résiliée par une des parties moyennant un préavis de |
drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het | trois mois adressé par lettre recommandée au président de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling | CHAPITRE IV. - Disposition finale |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen, door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |