Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het loopbaanverlof | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de |
betreffende het loopbaanverlof (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, | travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au congé de |
het loopbaanverlof. | carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 | Convention collective de travail du 20 décembre 2021 |
Loopbaanverlof | Congé de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 30 maart 2022 onder het nummer 171551/CO/105) | (Convention enregistrée le 30 mars 2022 sous le numéro 171551/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2022 heeft iedere werkman recht op : |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2022 chaque ouvrier a droit à : |
- 1 extralegale verlofdag per jaar bij het bereiken van de leeftijd | - 1 jour de congé extra-légal par an lorsqu'il atteint l'âge de 55 |
van 55 jaar; | ans; |
- 2 extralegale verlofdagen per jaar vanaf het bereiken van de | - 2 jours de congé extra-légaux par an dès qu'il atteint l'âge de 58 |
leeftijd van 58 jaar; | ans; |
- 3 extralegale verlofdagen per jaar vanaf het bereiken van de | - 3 jours de congé extra-légaux par an dès qu'il atteint l'âge de 60 |
leeftijd van 60 jaar; | ans; |
- 4 extralegale verlofdagen in het laatste jaar in de aanloop naar SWT | - 4 jours de congé extralégaux la dernière année précédant le RCC ou |
of vervroegd of wettelijk pensioen. | la pension anticipée ou légale. |
Age | Age |
Nombre de jours de congé extra-légaux/an | Nombre de jours de congé extra-légaux/an |
Leeftijd | Leeftijd |
Aantal extralegale verlofdagen/jaar | Aantal extralegale verlofdagen/jaar |
55, 56, 57 ans | 55, 56, 57 ans |
1 jour | 1 jour |
55, 56, 57 jaar | 55, 56, 57 jaar |
1 dag | 1 dag |
58, 59 ans | 58, 59 ans |
2 jours | 2 jours |
58, 59 jaar | 58, 59 jaar |
2 dagen | 2 dagen |
A partir de 60 ans | A partir de 60 ans |
3 jours | 3 jours |
Vanaf 60 jaar | Vanaf 60 jaar |
3 dagen | 3 dagen |
Dans la dernière année précédant le RCC ou la pension anticipée ou la | Dans la dernière année précédant le RCC ou la pension anticipée ou la |
pension légale | pension légale |
4 jours | 4 jours |
In het laatste jaar in de aanloop naar SWT of vervroegd of wettelijk | In het laatste jaar in de aanloop naar SWT of vervroegd of wettelijk |
pensioen | pensioen |
4 dagen | 4 dagen |
Deze regeling is suppletief. Dit houdt in dat ondernemingsregelingen | Ce régime est supplétif. Par conséquent, les régimes d'entreprise |
betreffende een loopbaanverlof, welke benaming er ook aan gegeven | prévoyant un congé de carrière, quelle qu'en soit la dénomination, qui |
wordt, die gunstiger zijn, integraal van toepassing blijven en niet | est plus favorable, demeurent intégralement d'application et ne sont |
beïnvloed worden door deze overeenkomst. | pas influencés par la présente convention. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan | effets le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité | adressée au président de la commission paritaire et à chacune des |
en aan elk van de ondertekenende partijen. | parties signataires. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 2 september 2019 betreffende het | collective de travail du 2 septembre 2019 relative au congé de |
loopbaanverlof (registratienummer 153976/CO/105). | carrière (numéro d'enregistrement 153976/CO/105). |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |