Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het geldelijk statuut van het personeel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het geldelijk statuut van het personeel Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel (1)
geldelijk statuut van het personeel (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel.
geldelijk statuut van het personeel.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 Convention collective de travail du 21 décembre 2017
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 Modification de la convention collective de travail du 1er mars 1994
betreffende het geldelijk statuut van het personeel (Overeenkomst concernant le statut pécuniaire du personnel (Convention enregistrée
geregistreerd op 8 maart 2018 onder het nummer 145202/CO/319) le 8 mars 2018 sous le numéro 145202/CO/319)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die employeurs et aux travailleurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subventionnés
zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels par la Commission communautaire commune de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.

Art. 4.Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en

Art. 4.Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel

vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel. ouvrier et employé, masculin et féminin.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue en

van artikel 6/3 van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de exécution de l'article 6/3 de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter
loonkloof tussen mannen en vrouwen en is het gevolg van een controle contre l'écart salarial entre hommes et femmes et est la suite d'un
van de sectorale classificatie door de FOD WASO. contrôle de la classification sectorielle par le SPF ETCS.

Art. 6.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994, nr.

Art. 6.Dans la convention collective de travail du 1er mars 1994, n°

35666, betreffende het geldelijk statuut van het personeel : 35666, concernant le statut pécuniaire du personnel :
In "annexe II" : Dans l'"annexe II"
- wordt het woord "puéricultrice" door "puériculteur" vervangen; - le terme "puéricultrice" est remplacé par "puériculteur";
- wordt het woord "infirmière" door "infirmier" vervangen; - le terme "infirmière" est remplacé par "infirmier";
- worden de woorden "blanchisseuses", "repasseuses" en "lingères" door - les termes "blanchisseuses", "repasseuses" et "lingères" sont
"blanchisseurs'', "repasseurs" en "lingers" vervangen. remplacés par "blanchisseurs", "repasseurs" et "lingers".
In "bijlage II" Dans '"bijlage II"
- het woord" kinderverzorgster" wordt door "kinderverzorger" vervangen; - le terme "kinderverzorgster" est remplacé par "kinderverzorger";
- het woord "verpleegster" wordt door "verpleger" vervangen; - le terme "verpleegster" est remplacé par "verpleger";
- de woorden "wasvrouwen", "strijksters" en "linnenvrouwen" worden - les termes "wasvrouwen", "strijksters" et "linnenvrouwen" sont
door "wasvrouwen/mannen", "strijkers" en "linnenvrouwen/mannen" remplacés par "wasvrouwen/mannen", "strijkers" et
vervangen. "linnenvrouwen/mannen.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017.

Art. 8.Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de partijen kan ze opzeggen met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. De termijn van drie maanden gaat in op de datum waarop de aangetekende brief naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2018. De Minister van Werk,

le 1er janvier 2017.

Art. 8.Elle est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^