← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, portant confirmation de certaines conventions collectives de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018, | collective de travail du 11 juin 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de bevestiging van sommige collectieve | portant confirmation de certaines conventions collectives de travail |
arbeidsovereenkomsten (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018, gesloten | travail du 11 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
betreffende de bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten. | portant confirmation de certaines conventions collectives de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018 | Convention collective de travail du 11 juin 2018 |
Bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten | Confirmation de certaines conventions collectives de travail |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2018 onder het nummer 146447/CO/330) | (Convention enregistrée le 19 juin 2018 sous le numéro 146447/CO/330) |
Artikel 1.Worden bevestigd, elk in overeenstemming met de daarin |
Article 1er.Sont confirmées, chacune en concordance avec les |
opgenomen bepalingen inzake het onderwerp, de datum van | dispositions y afférentes quant à l'objet, la date d'entrée en |
inwerkingtreding, de werkingssfeer, de duurtijd en de gebeurtlijke | vigueur, le champ d'application, la durée et les clauses éventuelles |
voorschriften inzake opzegging, de navolgende collectieve | de dénonciation, les conventions collectives de travail énumérées |
arbeidsovereenkomsten. | ci-après. |
Onderwerp | Onderwerp |
Datum/Date | Datum/Date |
Ref. | Ref. |
Sujet | Sujet |
Opleidingsproject zorgkundige | Opleidingsproject zorgkundige |
13 februari/ | 13 februari/ |
février 2017 | février 2017 |
138555 | 138555 |
Projet de formation d'aide-soignant | Projet de formation d'aide-soignant |
Vormingsproject tot verpleegkundigen | Vormingsproject tot verpleegkundigen |
13 februari/ | 13 februari/ |
février 2017 | février 2017 |
138560 | 138560 |
Projet de formation en art infirmier | Projet de formation en art infirmier |
Loon- en arbeidsvoorwaarden | Loon- en arbeidsvoorwaarden |
6 maart/ | 6 maart/ |
mars 2017 | mars 2017 |
138556 | 138556 |
Conditions de travail et de rémunération | Conditions de travail et de rémunération |
Arbeids- en loonvoorwaarden in de extern diensten voor preventie en | Arbeids- en loonvoorwaarden in de extern diensten voor preventie en |
bescherming op het werk | bescherming op het werk |
6 maart/ | 6 maart/ |
mars 2017 | mars 2017 |
138557 | 138557 |
Conditions de travail et de rémunération dans les services externes | Conditions de travail et de rémunération dans les services externes |
pour la prévention et la protection au travail | pour la prévention et la protection au travail |
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van | Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van |
inning van de bijdrage voor de vormings- en | inning van de bijdrage voor de vormings- en |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139593 | 139593 |
Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de | Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de |
perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et | perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et |
d'emploi pour les groupes à risque | d'emploi pour les groupes à risque |
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van | Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van |
inning van de bijdrage voor de vormings- en | inning van de bijdrage voor de vormings- en |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139594 | 139594 |
Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de | Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de |
perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et | perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et |
d'emploi pour les groupes à risque | d'emploi pour les groupes à risque |
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van | Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van |
inning van de bijdrage voor de vormings- en | inning van de bijdrage voor de vormings- en |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139595 | 139595 |
Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de | Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de |
perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et | perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et |
d'emploi pour les groupes à risque | d'emploi pour les groupes à risque |
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar of 59 jaar - zwaar beroep | Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar of 59 jaar - zwaar beroep |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139596 | 139596 |
Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - métier | Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - métier |
lourd | lourd |
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - lange loopbaan | Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - lange loopbaan |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139597 | 139597 |
Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - carrière | Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - carrière |
longue | longue |
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - 20 jaar | Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - 20 jaar |
nachtarbeid of zwaar beroep | nachtarbeid of zwaar beroep |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139598 | 139598 |
Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - 20 ans en | Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - 20 ans en |
travail de nuit ou métier lourd | travail de nuit ou métier lourd |
Verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | Verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
het recht op de uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de | het recht op de uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep, of uit een | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep, of uit een |
onderneming in moeilijkheden of herstructurering | onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139599 | 139599 |
Abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | Abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration | restructuration |
Sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2016 | Sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2016 |
8 mei/mai 2017 | 8 mei/mai 2017 |
139600 | 139600 |
Engagement de pension sectoriel pour l'année 2016 | Engagement de pension sectoriel pour l'année 2016 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2013 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2013 |
tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering | tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering |
en landingsbanen | en landingsbanen |
12 juni/juin 2017 | 12 juni/juin 2017 |
140261 | 140261 |
Modification de la convention collective du travail du 2 octobre 2013 | Modification de la convention collective du travail du 2 octobre 2013 |
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
d'emplois fin de carrière | d'emplois fin de carrière |
Mobiele equipe | Mobiele equipe |
9 oktober/ | 9 oktober/ |
octobre 2017 | octobre 2017 |
143034 | 143034 |
Equipe mobile | Equipe mobile |
Maaltijdcheques | Maaltijdcheques |
9 oktober/ | 9 oktober/ |
octobre 2017 | octobre 2017 |
143035 | 143035 |
Chèques repas | Chèques repas |
Sociaal voordeel | Sociaal voordeel |
9 oktober/ | 9 oktober/ |
octobre 2017 | octobre 2017 |
143036 | 143036 |
Avantage social | Avantage social |
Arbeids- en beloningsvoorwaarden voor de ondernemingen in de | Arbeids- en beloningsvoorwaarden voor de ondernemingen in de |
bedrijfstak van de tandprothesen | bedrijfstak van de tandprothesen |
9 oktober/ | 9 oktober/ |
octobre 2017 | octobre 2017 |
143037 | 143037 |
Conditions de travail et de rémunération dans les entreprises de la | Conditions de travail et de rémunération dans les entreprises de la |
branche d'activité de la prothèse dentaire | branche d'activité de la prothèse dentaire |
Eindejaarspremie | Eindejaarspremie |
9 oktober/ | 9 oktober/ |
octobre 2017 | octobre 2017 |
144644 | 144644 |
Prime de fin d'année | Prime de fin d'année |
Procedures met betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale | Procedures met betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale |
functieclassificatie | functieclassificatie |
11 december/ | 11 december/ |
décembre 2017 | décembre 2017 |
144332 | 144332 |
Procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification | Procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification |
sectorielle de fonctions | sectorielle de fonctions |
Invoering van een nieuw loonmodel | Invoering van een nieuw loonmodel |
11 december/ | 11 december/ |
décembre 2017 | décembre 2017 |
144333 | 144333 |
Introduction d'un nouveau modèle salarial | Introduction d'un nouveau modèle salarial |
Eénmalige toelage in 2017 | Eénmalige toelage in 2017 |
11 december/ | 11 december/ |
décembre 2017 | décembre 2017 |
144334 | 144334 |
Prime unique en 2017 | Prime unique en 2017 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden | Loon- en arbeidsvoorwaarden |
11 december/ | 11 december/ |
décembre 2017 | décembre 2017 |
144394 | 144394 |
Conditions de travail et de rémunération | Conditions de travail et de rémunération |
Loon- en arbeidsvoorwaarden in de externe diensten voor preventie en | Loon- en arbeidsvoorwaarden in de externe diensten voor preventie en |
bescherming op het werk | bescherming op het werk |
11 december/ | 11 december/ |
décembre 2017 | décembre 2017 |
144395 | 144395 |
Conditions de travail et de rémunération dans les services externes | Conditions de travail et de rémunération dans les services externes |
pour la prévention et la protection au travail | pour la prévention et la protection au travail |
Maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid | Maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid |
8 januari/ | 8 januari/ |
janvier 2018 | janvier 2018 |
145009 | 145009 |
Mesures visant à promouvoir l'emploi | Mesures visant à promouvoir l'emploi |
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen | Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen |
19 februari/ | 19 februari/ |
février 2018 | février 2018 |
145688 | 145688 |
Emploi et formation des groupes à risque | Emploi et formation des groupes à risque |
Aanwending van de bijkomende financiële middelen Sociale Maribel uit | Aanwending van de bijkomende financiële middelen Sociale Maribel uit |
de taxshift voor bijkomende personeelsinzet met het oog op de | de taxshift voor bijkomende personeelsinzet met het oog op de |
vervanging van voorziene afwezigheid van personeel | vervanging van voorziene afwezigheid van personeel |
19 februari/ | 19 februari/ |
février 2018 | février 2018 |
145687 | 145687 |
Utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus | Utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus |
du tax shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du | du tax shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du |
remplacement d'absence prévisible de personnel | remplacement d'absence prévisible de personnel |
Vormingsproject tot verpleegkundigen | Vormingsproject tot verpleegkundigen |
12 maart/ | 12 maart/ |
mars 2018 | mars 2018 |
145684 | 145684 |
Projet de formation en art infirmier | Projet de formation en art infirmier |
Opleidingsproject zorgkundige | Opleidingsproject zorgkundige |
12 maart/ | 12 maart/ |
mars 2018 | mars 2018 |
145685 | 145685 |
Projet de formation d'aide-soignant | Projet de formation d'aide-soignant |
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar | Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar |
12 maart/ | 12 maart/ |
mars 2018 | mars 2018 |
145686 | 145686 |
Chômage avec complément d'entreprise à 62 ans | Chômage avec complément d'entreprise à 62 ans |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11 |
Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 11 |
juni 2018 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. | juin 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzegtermijn | Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis |
van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de | de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président |
voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | de la Commission paritaire des établissements et des services des |
-diensten. | santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |