Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative au règlement de travail sectoriel type |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, | collective de travail du 27 juin 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 | convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative au |
betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement (1) | règlement de travail sectoriel type (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, gesloten | travail du 27 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging | Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 | convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative au |
betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement. | règlement de travail sectoriel type. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018 | Convention collective de travail du 27 juin 2018 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 | Modification de la convention collective de travail du 18 décembre |
betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement (Overeenkomst | 2014 relative au règlement de travail sectoriel type (Convention |
geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer 146652/CO/140) | enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro 146652/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique |
op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen | aux employeurs des entreprises de services réguliers, de services |
van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair | réguliers spécialisés et de services occasionnels ressortissant à la |
Comité voor het vervoer en de logistiek alsook op hun arbeiders. | Commission paritaire du transport et de la logistique ainsi qu'à leurs |
§ 2. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters. | ouvriers. § 2. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
§ 3. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer | § 3. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes |
verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de | effectué pour le compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit |
capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de | la capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des |
gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de | moyens de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les |
volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld | critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et |
uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf | régulier. Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés |
vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs | au préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas |
indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te | échéant, il y a obligation de réserver le voyage. |
reserveren. § 4. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het | § 4. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services, |
vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde | quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories |
categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover | déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la |
dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt | mesure où ces services sont effectués aux conditions des services |
uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). | réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris). |
§ 5. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan | § 5. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne |
de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van | répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les |
geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door | services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par |
het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een | le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un |
opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" | donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par "services |
wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over | occasionnels", on entend également : les services réguliers |
een lange afstand. | internationaux à longue distance. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | CHAPITRE II. - Modification de la convention collective de travail du |
18 december 2014 betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement | 18 décembre 2014 relative au règlement de travail sectoriel type |
Art. 2.De bijlage VII van het model van sectoraal arbeidsreglement |
Art. 2.L'annexe VII du règlement de travail sectoriel type pour les |
voor de arbeiders van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen | ouvriers des entreprises de services réguliers, de services réguliers |
van geregeld en ongeregeld vervoer wordt gewijzigd zoals in bijlage | spécialisés et de services occasionnels est modifié comme repris en |
vermeld. | annexe. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 mei 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er mai 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un |
opzeggingstermijn van drie maanden na te leven; deze opzegging wordt | délai de trois mois soit respecté; cette dénonciation est notifiée par |
bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair | lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire |
Comité voor het vervoer en de logistiek betekend. | du transport et de la logistique. |
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop het | Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la |
aangetekend schrijven aan de voorzitter wordt toegezonden. | lettre recommandée est envoyée au président. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, | Annexe à la convention collective de travail du 27 juin 2018, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 | modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 2014 |
betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement | relative au règlement de travail sectoriel type |
Bijlage VII. | Annexe VII. |
Einde van de arbeidsovereenkomst | Fin du contrat de travail |
Afdeling 1. - Einde van de arbeidsovereenkomst voor onbepaald duur | Section 1re. - Fin du contrat de travail à durée indéterminée |
De wet van 26 maart 2018 betreffende de versterking van de economische | La loi du 26 mars 2018 relative au renforcement de la croissance |
groei en de sociale cohesie wijzigt de duur van de opzeggingstermijnen | économique et de la cohésion sociale modifie la durée des délais de |
die ter kennis moeten worden gebracht in geval van ontslag tijdens de | |
eerste 6 maanden anciënniteit. Deze wijzigingen zijn van toepassing op | préavis à notifier en cas de licenciement durant les 6 premiers mois |
de opzeggingen ter kennis gebracht door de werkgever vanaf 1 mei 2018. | d'ancienneté. Ces modifications sont applicables aux préavis notifiés par l'employeur à partir du 1er mai 2018. |
De duur van de opzeggingstermijnen geldig voor de | La durée des préavis pour les contrats de travail dont l'exécution |
arbeidsovereenkomsten die aanvangen na 1 januari 2014, wordt bepaald | commence après le 1er janvier 2014 est celle fixée par la loi du 3 |
door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
Ancienneté | Ancienneté |
Opzegging door de werkgever/ | Opzegging door de werkgever/ |
Résiliation par l'employeur | Résiliation par l'employeur |
Opzegging door de arbeider/ | Opzegging door de arbeider/ |
Résiliation par le travailleur | Résiliation par le travailleur |
Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
Ancienneté | Ancienneté |
Opzegging door de werkgever/ | Opzegging door de werkgever/ |
Résiliation par l'employeur | Résiliation par l'employeur |
Opzegging door de arbeider/ | Opzegging door de arbeider/ |
Résiliation par le travailleur | Résiliation par le travailleur |
< 3 maanden/ | < 3 maanden/ |
< 3 mois | < 3 mois |
1 week/ | 1 week/ |
semaine | semaine |
1 week/ | 1 week/ |
semaine | semaine |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
62 weken/ | 62 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
3 maanden en < 4 maanden/ | 3 maanden en < 4 maanden/ |
3 mois et < 4 mois | 3 mois et < 4 mois |
3 weken/ | 3 weken/ |
semaines | semaines |
2 weken/ | 2 weken/ |
semaines | semaines |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
63 weken/ | 63 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
4 maanden en < 5 maanden/ | 4 maanden en < 5 maanden/ |
4 mois et < 5 mois | 4 mois et < 5 mois |
4 weken/ | 4 weken/ |
semaines | semaines |
2 weken/ | 2 weken/ |
semaines | semaines |
22 jaar/ans | 22 jaar/ans |
64 weken/ | 64 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
5 maanden en < 6 maanden/ | 5 maanden en < 6 maanden/ |
5 mois et < 6 mois | 5 mois et < 6 mois |
5 weken/ | 5 weken/ |
semaines | semaines |
2 weken/ | 2 weken/ |
semaines | semaines |
23 jaar/ans | 23 jaar/ans |
65 weken/ | 65 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
6 maanden/mois | 6 maanden/mois |
6 weken/ | 6 weken/ |
semaines | semaines |
3 weken/ | 3 weken/ |
semaines | semaines |
24 jaar/ans | 24 jaar/ans |
66 weken/ | 66 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
9 maanden/mois | 9 maanden/mois |
7 weken/ | 7 weken/ |
semaines | semaines |
3 weken/ | 3 weken/ |
semaines | semaines |
25 jaar/ans | 25 jaar/ans |
67 weken/ | 67 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
12 maanden/mois | 12 maanden/mois |
8 weken/ | 8 weken/ |
semaines | semaines |
4 weken/ | 4 weken/ |
semaines | semaines |
26 jaar/ans | 26 jaar/ans |
68 weken/ | 68 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
15 maanden/mois | 15 maanden/mois |
9 weken/ | 9 weken/ |
semaines | semaines |
4 weken/ | 4 weken/ |
semaines | semaines |
27 jaar/ans | 27 jaar/ans |
69 weken/ | 69 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
18 maanden/mois | 18 maanden/mois |
10 weken/ | 10 weken/ |
semaines | semaines |
5 weken/ | 5 weken/ |
semaines | semaines |
28 jaar/ans | 28 jaar/ans |
70 weken/ | 70 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
21 maanden/mois | 21 maanden/mois |
11 weken/ | 11 weken/ |
semaines | semaines |
5 weken/ | 5 weken/ |
semaines | semaines |
29 jaar/ans | 29 jaar/ans |
71 weken/ | 71 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
Vanaf 2 jaar/ | Vanaf 2 jaar/ |
A partir de 2 ans | A partir de 2 ans |
12 weken/ | 12 weken/ |
semaines | semaines |
6 weken/ | 6 weken/ |
semaines | semaines |
30 jaar/ans | 30 jaar/ans |
72 weken/ | 72 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
3 jaar/ans | 3 jaar/ans |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
6 weken/ | 6 weken/ |
semaines | semaines |
31 jaar/ans | 31 jaar/ans |
73 weken/ | 73 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
4 jaar/ans | 4 jaar/ans |
15 weken/ | 15 weken/ |
semaines | semaines |
7 weken/ | 7 weken/ |
semaines | semaines |
32 jaar/ans | 32 jaar/ans |
74 weken/ | 74 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
5 jaar/ans | 5 jaar/ans |
18 weken/ | 18 weken/ |
semaines | semaines |
9 weken/ | 9 weken/ |
semaines | semaines |
33 jaar/ans | 33 jaar/ans |
75 weken/ | 75 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
6 jaar/ans | 6 jaar/ans |
21 weken/ | 21 weken/ |
semaines | semaines |
10 weken/ | 10 weken/ |
semaines | semaines |
34 jaar/ans | 34 jaar/ans |
76 weken/ | 76 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
7 jaar/ans | 7 jaar/ans |
24 weken/ | 24 weken/ |
semaines | semaines |
12 weken/ | 12 weken/ |
semaines | semaines |
35 jaar/ans | 35 jaar/ans |
77 weken/ | 77 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
8 jaar/ans | 8 jaar/ans |
27 weken/ | 27 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
36 jaar/ans | 36 jaar/ans |
78 weken/ | 78 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
9 jaar/ans | 9 jaar/ans |
30 weken/ | 30 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
37 jaar/ans | 37 jaar/ans |
79 weken/ | 79 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
10 jaar/ans | 10 jaar/ans |
33 weken/ | 33 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
38 jaar/ans | 38 jaar/ans |
80 weken/ | 80 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
11 jaar/ans | 11 jaar/ans |
36 weken/ | 36 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
39 jaar/ans | 39 jaar/ans |
81 weken/ | 81 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
12 jaar/ans | 12 jaar/ans |
39 weken/ | 39 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
40 jaar/ans | 40 jaar/ans |
82 weken/ | 82 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
13 jaar/ans | 13 jaar/ans |
42 weken/ | 42 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
41 jaar/ans | 41 jaar/ans |
83 weken/ | 83 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
14 jaar/ans | 14 jaar/ans |
45 weken/ | 45 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
42 jaar/ans | 42 jaar/ans |
84 weken/ | 84 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
15 jaar/ans | 15 jaar/ans |
48 weken/ | 48 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
43 jaar/ans | 43 jaar/ans |
85 weken/ | 85 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
51 weken/ | 51 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
44 jaar/ans | 44 jaar/ans |
86 weken/ | 86 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
54 weken/ | 54 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
45 jaar/ans | 45 jaar/ans |
87 weken/ | 87 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
57 weken/ | 57 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
60 weken/ | 60 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
Bij opzegging door de werkgever met het oog op het pensioen zijn de | En cas de préavis par l'employeur, les délais de préavis mentionnés |
bovenstaande opzeggingstermijnen van toepassing, met een maximum van | |
26 weken. Bij opzegging door de werknemer met het oog op het pensioen | ci-dessus sont applicables, avec un maximum de 26 semaines. En cas de |
zijn de bovenstaande opzeggingstermijnen van toepassing. | préavis par le travailleur, les délais mentionnés ci-dessus sont |
applicables. | |
De duur van de opzeggingstermijnen geldig voor de | La durée des délais de préavis valable pour les contrats de travail |
arbeidsovereenkomsten die aanvangen vóór 1 januari 2014 waarbij de | dont l'exécution commence avant le 1er janvier 2014 et pour lesquels |
opzegging werd betekend vanaf 1 januari 2014 wordt bepaald door de wet | la résiliation a été notifiée à partir du 1er janvier 2014, est |
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. In dit geval | déterminée par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
dient de opzeggingstermijn voor de anciënniteit opgebouwd tot en met | travail. Dans ce cas, le délai de préavis pour l'ancienneté accumulée |
31 december 2013 berekend te worden volgens de onderstaande | jusqu'au 31 décembre 2013 inclus est calculé selon le schéma |
toepasselijke regeling en vermeerderd te worden met de | ci-dessous, auquel s'ajoute encore la période de préavis calculée |
opzeggingstermijn berekend volgens de bovenstaande regeling voor de | selon le système applicable ci-dessus pour l'ancienneté accumulée à |
anciënniteit opgebouwd vanaf 1 januari 2014 (beginnend van 0). | partir du 1er janvier 2014 (à compter à partir de 0). |
De duur van de opzeggingstermijn geldig voor de arbeidsovereenkomsten | La durée des délais préavis valable pour les contrats de travail dont |
die aanvangen vóór 1 januari 2014 is diegene die bepaald is door de | l'exécution commence avant le 1er janvier 2014 est celle fixée par la |
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, indien de | loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, si le préavis |
opzegging uitgaat van de werknemer. | émane du travailleur. |
Indien de opzegging uitgaat van de werkgever, gelden de | Si le préavis émane de l'employeur, les délais de préavis fixés par la |
opzeggingstermijnen bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst | |
nr. 75 van 20 december 1999 betreffende de opzeggingstermijnen van de | convention collective de travail n° 75 du 20 décembre 1999 relative |
aux délais de préavis des ouvriers sont d'application, pour les | |
werklieden, voor de arbeidsovereenkomsten die aanvangen vóór 1 januari | contrats de travail dont l'exécution commence avant le 1er janvier |
2012. | 2012. |
Voor de arbeidsovereenkomsten die aanvangen vanaf 1 januari 2012 geldt | Pour les contrats de travail dont l'exécution commence à partir du 1er |
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | janvier 2012, les délais de préavis fixés par la loi du 3 juillet 1978 |
relative aux contrats de travail sont d'application. | |
1. Arbeiders met een arbeidsovereenkomst die ingaat vóór 1 januari | 1. Ouvriers avec un contrat de travail dont l'exécution a commencé |
2012 : | avant le 1er janvier 2012 : |
Anciënniteit arbeider/ | Anciënniteit arbeider/ |
Ancienneté de l'ouvrier | Ancienneté de l'ouvrier |
Opzeggingstermijnen/Délais de préavis | Opzeggingstermijnen/Délais de préavis |
Werknemer/Travailleur | Werknemer/Travailleur |
Werkgever/Employeur | Werkgever/Employeur |
Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
3 kalenderdagen/jours calendrier | 3 kalenderdagen/jours calendrier |
7 kalenderdagen/jours calendrier | 7 kalenderdagen/jours calendrier |
6 maanden tot minder dan 5 jaar/ | 6 maanden tot minder dan 5 jaar/ |
De 6 mois à moins de 5 ans | De 6 mois à moins de 5 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
35 kalenderdagen/jours calendrier | 35 kalenderdagen/jours calendrier |
5 jaar tot minder dan 10 jaar/ | 5 jaar tot minder dan 10 jaar/ |
De 5 ans à moins de 10 ans | De 5 ans à moins de 10 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
42 kalenderdagen/jours calendrier | 42 kalenderdagen/jours calendrier |
10 jaar tot minder dan 15 jaar/ | 10 jaar tot minder dan 15 jaar/ |
De 10 ans à moins de 15 ans | De 10 ans à moins de 15 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
56 kalenderdagen/jours calendrier | 56 kalenderdagen/jours calendrier |
15 jaar tot minder dan 20 jaar/ | 15 jaar tot minder dan 20 jaar/ |
De 15 ans à moins de 20 ans | De 15 ans à moins de 20 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
84 kalenderdagen/jours calendrier | 84 kalenderdagen/jours calendrier |
Vanaf 20 jaar/ | Vanaf 20 jaar/ |
A partir de 20 ans | A partir de 20 ans |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
112 kalenderdagen/jours calendrier | 112 kalenderdagen/jours calendrier |
2. Arbeiders met een arbeidsovereenkomst met ingang vanaf 1 januari | 2. Ouvriers avec un contrat de travail dont l'exécution commence à |
2012 en vóór 1 januari 2014 : | partir du 1er janvier 2012 et avant le 1er janvier 2014 : |
Anciënniteit arbeider/ | Anciënniteit arbeider/ |
Ancienneté de l'ouvrier | Ancienneté de l'ouvrier |
Opzeggingstermijnen/Délais de préavis | Opzeggingstermijnen/Délais de préavis |
Werknemer/Travailleur | Werknemer/Travailleur |
Werkgever/Employeur | Werkgever/Employeur |
Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
3 kalenderdagen/jours calendrier | 3 kalenderdagen/jours calendrier |
7 kalenderdagen/jours calendrier | 7 kalenderdagen/jours calendrier |
6 maanden tot minder dan 5 jaar/ | 6 maanden tot minder dan 5 jaar/ |
De 6 mois à moins de 5 ans | De 6 mois à moins de 5 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
40 kalenderdagen/jours calendrier | 40 kalenderdagen/jours calendrier |
5 jaar tot minder dan 10 jaar/ | 5 jaar tot minder dan 10 jaar/ |
De 5 ans à moins de 10 ans | De 5 ans à moins de 10 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
48 kalenderdagen/jours calendrier | 48 kalenderdagen/jours calendrier |
10 jaar tot minder dan 15 jaar/ | 10 jaar tot minder dan 15 jaar/ |
De 10 ans à moins de 15 ans | De 10 ans à moins de 15 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
64 kalenderdagen/jours calendrier | 64 kalenderdagen/jours calendrier |
15 jaar tot minder dan 20 jaar/ | 15 jaar tot minder dan 20 jaar/ |
De 15 ans à moins de 20 ans | De 15 ans à moins de 20 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
97 kalenderdagen/jours calendrier | 97 kalenderdagen/jours calendrier |
Vanaf 20 jaar/ | Vanaf 20 jaar/ |
A partir de 20 ans | A partir de 20 ans |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
129 kalenderdagen/jours calendrier Afdeling 2. - Einde van de arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven werk De arbeidsovereenkomst gesloten voor een bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk neemt van rechtswege een einde bij afloop van de vastgestelde termijn of door voltooiing van het overeengekomen werk. In principe moet de partij die de overeenkomst beëindigt vóór de overeengekomen vervaldag en zonder dringende reden de andere partij een vergoeding betalen die gelijk is aan het bedrag van het loon dat verschuldigd is tot het bereiken van die termijn. Die vergoeding mag echter het dubbel niet overtreffen van het loon dat overeenstemt met de duur van de opzeggingstermijn die in acht had moeten worden genomen, indien de overeenkomst zonder tijdsbepaling was gesloten. | 129 kalenderdagen/jours calendrier Section 2. - Fin du contrat de travail pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini Le contrat de travail pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini prend fin de plein droit à l'expiration de la période déterminée ou l'achèvement du travail convenu. En principe, la partie qui résilie le contrat avant terme et sans motif grave, est tenue de payer à l'autre partie une indemnité égale au montant de la rémunération qui restait à échoir jusqu'à ce terme, sans que ce montant puisse toutefois excéder le double de la rémunération correspondant à la durée de préavis qui aurait dû être respectée si le contrat avait été conclu sans terme. |
Daarentegen kunnen de overeenkomsten van bepaalde duur of van | Par contre, les contrats de travail pour une durée déterminée ou pour |
duidelijk omschreven werk, die een aanvang nemen ten vroegste op 1 | un travail nettement défini, qui débuteront au plus tôt le 1er janvier |
januari 2014, evenwel opgezegd worden mits inachtneming van een | 2014, peuvent néanmoins être résiliés, sous réserve d'une double |
dubbele voorwaarde : | condition : |
- een dergelijke overeenkomst kan enkel opgezegd worden gedurende de | - un tel accord ne peut être résilié uniquement que au cours de la |
eerste helft van de overeengekomen duurtijd (bij overeenkomsten van | première moitié de la durée convenue (pour les contrats à durée |
bepaalde duur), dan wel gedurende de eerste helft van de | déterminée), ou au cours de la première moitié de la durée |
vooropgestelde duurtijd (bij overeenkomsten van duidelijk omschreven | préalablement fixée (pour les contrats pour un travail nettement |
werk); | défini); |
- deze periode, waarin de opzegging mogelijk is, mag evenwel de | - la période pendant laquelle la résiliation est possible ne peut pas |
termijn van zes maanden niet overschrijden. | dépasser la période de six mois. |
De te respecteren opzeggingstermijnen zijn dezelfde als de | Les délais de préavis à respecter sont les mêmes que le délai de |
opzeggingstermijnen bij een opzegging van een contract van onbepaalde | préavis pour la résiliation d'un contrat à durée indéterminée, et sont |
duur, en zijn aldus, gelet op de beperking tot zes maanden, de hiernavolgende : | donc, compte tenu de la limitation à six mois, les suivants : |
Anciënniteit/Ancienneté | Anciënniteit/Ancienneté |
Opzeggingstermijn/Délais de préavis | Opzeggingstermijn/Délais de préavis |
Werkgever/Employeur | Werkgever/Employeur |
Werknemer/Travailleur | Werknemer/Travailleur |
< 3 maanden/mois | < 3 maanden/mois |
1 week/semaine | 1 week/semaine |
1 week/semaine | 1 week/semaine |
3 maanden en < 4 maanden/ | 3 maanden en < 4 maanden/ |
3 mois et < 4 mois | 3 mois et < 4 mois |
3 weken/semaines | 3 weken/semaines |
2 weken/semaines | 2 weken/semaines |
4 maanden en < 5 maanden/ | 4 maanden en < 5 maanden/ |
4 mois et < 5 mois | 4 mois et < 5 mois |
4 weken/semaines | 4 weken/semaines |
2 weken/semaines | 2 weken/semaines |
5 maanden en < 6 maanden/ | 5 maanden en < 6 maanden/ |
5 mois et < 6 mois | 5 mois et < 6 mois |
5 weken/semaines | 5 weken/semaines |
2 weken/semaines | 2 weken/semaines |
Als de partijen verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor | Lorsque les parties ont conclu plusieurs contrats de travail |
een bepaalde tijd of een duidelijk omschreven werk hebben gesloten, | successifs pour une durée déterminée ou pour un travail nettement |
kan de opzeggingsmogelijkheid enkel toegepast worden tijdens de eerste | défini, la possibilité de donner préavis ne peut être appliquée que |
overeenkomst die de partijen hebben gesloten. | pour le premier contrat de travail entre les parties. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |