← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, naamloze vennootschap van publiek recht "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, naamloze vennootschap van publiek recht | Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des Chemins de Fer belges, société anonyme de droit public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 14 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, naamloze vennootschap van publiek recht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des Chemins de Fer belges, société anonyme de droit public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; | publiques économiques, notamment l'article 41, § 4 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 tot vaststellen | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la |
van de Statuten van de Nieuwe NMBS; | Nouvelle SNCB ; |
Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de NMBS van 27 september 2013; | Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de la SNCB du 27 septembre 2013 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er octobre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 3 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2013; |
oktober 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, de la |
Ontwikkelingssamenwerking en belast met Grote Steden en op het advies | Coopération au développement et chargé des Grandes villes et de l'avis |
van Onze in raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijziging aangebracht aan de statuten bij beslissing van |
Article 1er.La modification apportée aux statuts par décision de |
de buitengewone algemene vergadering van 27 september 2013 van de | l'assemblée générale extraordinaire du 27 septembre 2013 de la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, zoals opgenomen in | Nationale des Chemins de Fer Belges, qui est reprise en annexe, est |
bijlage, wordt goedgekeurd. | approuvée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor de Overheidsbedrijven is |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 14 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |
Bijlage | Annexe |
Wijziging van de statuten van de NMBS goedgekeurd door de buitengewone | Modification des statuts de la SNCB approuvée par l'assemblée générale |
algemene vergadering van 27 september 2013 | extraordinaire du 27 septembre 2013 |
Artikel 17 § 1 : de tekst | Article 17 § 1er : remplacer le texte |
De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur samengesteld | La société est administrée par un conseil d'administration qui se |
uit acht leden, met inbegrip van de gedelegeerd bestuurder. | compose de huit membres, en ce compris l'administrateur délégué. |
door de volgende tekst te vervangen : | par le texte suivant : |
De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur samengesteld | La société est administrée par un conseil d'administration qui se |
uit tien leden, met inbegrip van de gedelegeerd bestuurder. | compose de dix membres, en ce compris l'administrateur délégué. |