Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
14 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 14 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des
voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des
bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de
een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel professions des soins de santé, article 35novies, § 1er, 2° et 4°,
35novies, § 1, 2° en 4°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 24
gewijzigd bij de wet van 24 november 2004; novembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités
de criteria en de regels voor de selectie van de erkende de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit
kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une
verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 september 2008; modifié par l'arrêté royal du 18 septembre 2008;
Gelet op het advies van de Planningscommissie - medisch aanbod, Vu l'avis de la Commission de planification - offre médicale, donné le
gegeven op 16 juni 2009; 16 juin 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2009;
juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 september 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 septembre 2009;
Gelet op het advies nr. 47.270/3 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 47.270/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2009;
oktober 2009; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
van Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministre de la Santé publique et de l'avis des Ministres que ont
Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères

van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui
kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire
verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 september 2008, wordt de et indemnités, modifié par l'arrêté royal du 18 septembre 2008,
bijlage vervangen als volgt : l'annexe est remplacée par ce qui suit :
« Bijlage « Annexe
Formule van compensatie Formule de compensation
1. Definities. 1. Définitions.
- Referentiejaar : jaar waarin de quota moeten toegepast worden (met - Année de référence : année au cours de laquelle les quotas doivent
index t); être appliqués (avec index t);
- Geselecteerden : de laureaten van het examen van bepaald - Sélectionnés : les lauréats du concours d'une année de référence
referentiejaar (t) die het recht hebben bekomen om verstrekkingen te donnée (t) qui ont obtenu le droit d'accomplir des prestations qui
verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire
verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (met index s); soins de santé et indemnités (avec index s);
- Activiteit : elke verstrekking verricht door een erkend - Activité : toute prestation effectuée par un kinésithérapeute agréé
kinesitherapeut die geldig voorwerp kan zijn van een tussenkomst van
de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen et pouvant valablement faire l'objet d'une intervention de l'assurance
volgens artikel 1, § 1, van het bovenvermeld koninklijk besluit van 20 obligatoire soins de santé et indemnités conformément à l'article 1er,
juni 2005 (met index a); § 1er, de l'arrêté royal précité du 20 juin 2005 (avec index a);
- Actief kinesitherapeut : een kinesitherapeut met een activiteit van - Kinésithérapeute en activité : un kinésithérapeute ayant une
minstens 500 verstrekkingen per jaar. activité d'au moins 500 prestations par an.
2. Formule. 2. Formule.
De compensatie C voor de quota Q van het jaar t voor de gediplomeerden La compensation C pour le quota Q de l'année t pour les diplômés est
wordt per gemeenschap berekend als volgt : calculée par communauté comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et la Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont
voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent
uitvoering van dit besluit. arrêté.
Brussel, 14 oktober 2009. Bruxelles, le 14 octobre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Maatschappelijke Integratie, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^