← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek en haar uitvoeringsbesluiten "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek en haar uitvoeringsbesluiten | Arrêté royal désignant les personnes chargées du contrôle du respect de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique et de ses arrêtés d'exécution |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
14 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de personen | 14 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal désignant les personnes chargées du |
belast met de controle op de naleving van de wet van 19 december 2008 | contrôle du respect de la loi du 19 décembre 2008 relative à |
inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal | l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à |
met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het | des applications médicales humaines ou à des fins de recherche |
wetenschappelijk onderzoek en haar uitvoeringsbesluiten | scientifique et de ses arrêtés d'exécution |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en | Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation |
transplanteren van organen inzonderheid op artikel 16, 1°, eerste lid, | d'organes, notamment l'article 16, 1°, 1er alinéa, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; | du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés de sang, |
van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 21, gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; | notamment l'article 21, modifié par la loi du 13 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, 6°, d) en g) ; | Santé, notamment l'article 4, 6°, d) et g) ; |
Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het | Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à |
gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de | l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications |
geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, | médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, notamment |
inzonderheid op artikel 23, § 1; | l'article 23, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 23 mars 2007 désignant les personnes chargées du |
de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 | contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et |
juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong | aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés d'exécution |
en haar uitvoeringsbesluiten alsook de wet van 13 juni 1986 | ainsi que de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la |
betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en haar | transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution; |
uitvoeringsbesluiten; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt belast met de controle op de naleving van de wet van |
|
19 december inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk | Article 1er.Est chargé du contrôle du respect de la loi du 19 |
lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de | décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel |
corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des | |
mens of het wetenschappelijk onderzoek en haar uitvoeringsbesluiten : | fins de recherche scientifique et de ses arrêtés d'exécution : |
Walter Bontez, geboren op 28 augustus 1947, personeelslid van het | Walter Bontez, né le 28 août 1947, membre du personnel de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot aanwijzing van de |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 mars 2007 désignant les personnes |
personen belast met de controle op de naleving van de wet van 5 juli | chargées du contrôle du respect de la loi du 5 juillet 1994 relative |
1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en | au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et de ses arrêtés |
diens uitvoeringsbesluiten alsook de wet van 13 juni 1986 betreffende | d'exécution ainsi que de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et |
het wegnemen en transplanteren van organen en haar | |
uitvoeringsbesluiten en haar uitvoeringsbesluiten wordt opgeheven. | la transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2009. |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2009. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |