Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de eerste carensdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de eerste carensdag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, concernant le premier jour de carence
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
14 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, collective de travail du 26 juin 1998, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de eerste carensdag (1) concernant le premier jour de carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
van bioscoopzalen; salles de cinéma;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998, gesloten travail du 26 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
betreffende de eerste carensdag. concernant le premier jour de carence.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 oktober 1999. Donné à Bruxelles, le 14 octobre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1998 Convention collective de travail du 26 juin 1998
Eerste carensdag (Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 1998 onder Premier jour de carence (Convention enregistrée le 27 août 1998 sous
het nummer 48985/CO/303.03) le numéro 48985/CO/303.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair applicable aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en hun arbeiders. pour l'exploitation de salles de cinéma et à leurs ouvriers.
Onder "arbeiders" verstaat men het vrouwelijk en mannelijk Par "ouvrier", on entend le personnel ouvrier, féminin et masculin, à
werkliedenpersoneel, met uitzondering van het met fooien bezoldigd personeel. l'exclusion du personnel payé au pourboire.
HOOFDSTUK II. - Afschaffing van de eerste carensdag CHAPITRE II. - Abrogation du premier jour de carence

Art. 2.Onder de hierna vermelde voorwaarden is in het lopende

Art. 2.Sous les conditions énumérées ci-après, le jour de carence ne

semester geen carensdag van toepassing voor de arbeider en zal s'applique pas à l'ouvrier pendant le semestre en cours, dès lors
bijgevolg vanaf de eerste dag arbeidsongeschiktheid wegens ziekte het l'employeur sera redevable du salaire garanti à partir du premier jour
gewaarborgd loon verschuldigd zijn door de werkgever : d'incapacité de travail pour cause de maladie :
- de arbeider was gedurende het volledige voorgaande semester in - l'ouvrier a été au service de l'employeur durant tout le semestre
dienst bij de werkgever. précédent;
- de arbeider is gedurende het voorgaande semester niet afwezig - l'ouvrier n'a pas été absent pour cause de maladie pendant le
geweest wegens ziekte. semestre précédent;
- het betreft de eerste afwezigheid met een carensdag wegens ziekte in - il s'agit de la première absence avec jour de carence pour cause de
het lopende semester. maladie durant le semestre en cours.

Art. 3.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt verstaan onder semester : de periode van 1 januari tot en met 30 travail on entend par semestre : la période du 1er janvier au 30 juin
juni, en de periode van 1 juli tot en met 31 december. inclus, et la période du 1er juillet au 31 décembre inclus.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1999.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 1999.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^