Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997 betreffende de bevordering van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen onder de werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997 betreffende de bevordering van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen onder de werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 30 avril 1997 relative à la promotion de la formation et de la mise au travail des groupes à risque parmi les travailleurs
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
14 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1998, collective de travail du 17 juin 1998, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997 convention collective de travail du 30 avril 1997 relative à la
betreffende de bevordering van de vorming en tewerkstelling van promotion de la formation et de la mise au travail des groupes à
risicogroepen onder de werknemers (1) risque parmi les travailleurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997, Vu la convention collective de travail du 30 avril 1997, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, sein de la commission paritaire pour le secteur socio-culturel,
betreffende de bevordering van de vorming en tewerkstelling van relative à la promotion de la formation et de la mise au travail des
risicogroepen onder de werknemers, inzonderheid op artikel 3, groupes à risque parmi les travailleurs, notamment l'article 3,
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 1997; modifiée par la convention collective de travail du 23 septembre 1997;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur
sector; socio-culturel;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1998, gesloten travail du 17 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997 betreffende convention collective de travail du 30 avril 1997 relative à la
de bevordering van de vorming en tewerkstelling van risicogroepen promotion de la formation et de la mise au travail des groupes à
onder de werknemers. risque parmi les travailleurs.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 oktober 1999. Donné à Bruxelles, le 14 octobre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 januari 1998, Belgisch Staatsblad van 14 maart 1998. Arrêté royal du 7 janvier 1998, Moniteur belge du 14 mars 1998.
Koninklijk besluit van 10 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 21 Arrêté royal du 10 juin 1998, Moniteur belge du 21 août 1998.
augustus 1998.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de socio-culturele sector Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1998 Convention collective de travail du 17 juin 1998
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997 Modification de la convention collective de travail du 30 avril 1997
betreffende de bevordering van de vorming en tewerkstelling van relative à la promotion de la formation et de la mise au travail des
risicogroepen onder de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 30 groupes à risque parmi les travailleurs (Convention enregistrée le 30
juli 1998 onder het nummer 48796/CO/329) juillet 1998 sous le numéro 48796/CO/329)
Doel Objet

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 3 van

Article 1er.La présente convention collective de travail modifie

de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 30 avril 1997,
Paritair Comité voor de socio-culturele sector, gewijzigd door de conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 23 september 1997 socio-culturel, modifiée par la convention collective de travail du 23
betreffende de bevordering van de vorming en de tewerkstelling van septembre 1997 relative à la promotion de la formation et de la mise
risicogroepen onder de werknemers. au travail des groupes à risque parmi les travailleurs.

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 30 avril

1997 wordt vervangen door de volgende bepalingen : 1997 est remplacé par les dispositions suivantes :
«

Art. 3.De werkgever dient elk kwartaal van 1997 en 1998 een

«

Art. 3.L'employeur doit verser chaque trimestre en 1997 et 1998 au

bijdrage ten belope van 0,10 pct., berekend op grond van de brutolonen
die hij aan zijn werknemers betaalt, te storten aan het fonds voor
bestaanszekerheid, zoals bepaald in artikel 4 van de hoger vermelde fonds de sécurité d'existence tel que prévu à l'article 4 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1997, waarvan de convention collective de travail du 30 avril 1997 précitée, dont les
financiële middelen een fonds uitmaken dat moet toelaten het onder moyens financiers forment un fonds qui permet de réaliser l'objectif
repris à l'article 1er de la convention collective de travail
artikel 1 van vermelde collectieve arbeidsovereenkomst genoemde doel précitée, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base des
te realiseren. salaires bruts payés à ses travailleurs.
De werkgevers van de verenigingen die ressorteren onder het Paritair Les employeurs des associations ressortissant à la Commission
Comité voor de socio-culturele sector die aan een van de volgende paritaire pour le secteur socio-culturel qui satisfont à une des
voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is - être une association dont le siège social est situé en Région
in het Vlaamse Gewest, flamande,
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is - être une association dont le siège social est situé dans la Région
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ingeschreven is bij de de Bruxelles-Capitale et s'être inscrite auprès de l'Office national
Rijksdienst voor sociale zekerheid op de Nederlandse taalrol, de sécurité sociale dans le rôle linguistique néerlandophone,
moeten geen bijdrage voor de vier kwartalen van 1997 storten. ne doivent verser aucune cotisation pour les quatre trimestres de
Voor het eerste kwartaal van 1998 wordt de bijdrage verhoogd tot 0,5 1997. Pour le premier trimestre de 1998, cette cotisation est fixée à 0,5
pct., berekend op de hierboven vermelde grondslag. p.c. calculée sur la base précitée.
De werkgevers van de verenigingen die ressorteren onder het Paritair Les employeurs des associations ressortissant à la Commission
Comité voor de socio-culturele sector die aan een van de volgende paritaire pour le secteur socio-culturel qui satisfont à une des
voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is - être une association dont le siège social est situé en Région
in het Waalse Gewest, wallonne,
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is - être une association dont le siège social est situé dans la Région
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ingeschreven is bij de de Bruxelles-Capitale et s'être inscrite auprès de l'Office national
Rijksdienst voor sociale zekerheid op de Franse taalrol, de sécurité sociale dans le rôle linguistique francophone,
moeten geen bijdrage voor de vier kwartalen van 1997 en de twee eerste ne doivent verser aucune cotisation pour les quatre trimestres de 1997
kwartalen van 1998 storten. et les deux premiers trimestres de 1998.
Voor de twee laatst kwartalen van 1998 wordt de bijdrage verhoogd tot Pour les troisième et quatrième trimestres de 1998, cette cotisation
0,4 pct., berekend op de hierboven vermelde grondslag. est fixée à 0,4 p.c. calculée sur la base précitée.
Les employeurs décrits dans le présent alinéa qui apportent la preuve
De in dit lid bepaalde werkgevers dit het bewijs leveren dat ze de qu'ils ont payé des cotisations patronales en faveur des groupes à
patronale bijdragen ten bate van de risicogroepen aan de Rijksdienst risque à l'Office national de sécurité sociale pour tout ou partie des
voor sociale zekerheid hebben betaald, voor de 4 kwartalen van 1997 of 4 trimestres de 1997 et qu'ils ne peuvent obtenir le remboursement de
een gedeelte ervan, en dat ze deze bijdragen niet terug kunnen
vorderen van de Rijksdienst voor sociale zekerheid, kunnen aan het « ces cotisations auprès de l'Office national de sécurité sociale
Fonds de sécurité d'existence pour le secteur socio-culturel des peuvent demander au « Fonds de sécurité d'existence pour le secteur
Communautés francophone et germanophone » de terugbetaling van deze socio-culturel des Communautés francophone et germanophone » le
remboursement du montant des cotisations pour autant qu'ils aient
bijdragen vragen, voor zover zij 0,4 pct. hebben bijgedragen voor de cotisé à hauteur de 0,4 p.c. pour les deux derniers trimestres de
laatste twee kwartalen van 1998. 1998.
Deze bijdragen moeten op hetzelfde ogenblik worden gestort als de Ces cotisations doivent être versées au même moment que les
sociale zekerheidsbijdragen aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid. cotisations de sécurité sociale à l'Office national de sécurité
». sociale. ».
Inwerkingtreding en duur Entrée en vigueur et durée

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 1998 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 1998 et
kracht te zijn op 31 december 1998. cesse d'être en vigueur au 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 1999.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^