Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari | collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, | courroies et d'articles industriels en cuir, relative à la formation |
betreffende de vorming (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
de vervaardiging en riemen en industriële artikelen in leder; | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, | travail du 27 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de vorming. | courroies et d'articles industriels en cuir, relative à la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2014. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014 | Convention collective de travail du 27 février 2014 |
Vorming | Formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 mei 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 15 mai 2014 sous le numéro |
121172/CO/128.05) | 121172/CO/128.05) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | ressortissant à la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder. | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.Deze collectieve overeenkomst wordt afgesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van : | exécution de : |
- artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het | - l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de |
Generatiepact; | solidarité entre les générations; |
- het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een | - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation |
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het | patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation |
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren | payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des |
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren. | efforts de formation insuffisants. |
Art. 3.Overeenkomstig het protocol van akkoord 2013-2014, verbinden |
Art. 3.Conformément au protocole d'accord 20132014, les parties |
zich de ondergetekende partijen er zich toe om jaarlijks de | signataires s'engagent à relever annuellement le taux de participation |
deelnemingsgraad aan vorming voor het geheel van de sector met 5 | à la formation de 5 points de pourcentage pour l'ensemble du secteur |
procentpunten te doen toenemen voor de jaren 2013-2014. | pour les années 2013-2014. |
Art. 4.In het kader van de uitvoering van deze verbintenis wordt per |
Art. 4.Dans le cadre de l'exécution de cet engagement, un "pool" de |
jaar en per onderneming een "pool" van vormingsdagen opgericht, a rato | |
van 1 vormingsdag per arbeid(st)er en berekend volgens het aantal | jours de formation est créé par année et par entreprise, à raison de 1 |
arbeid(st)ers in dienst op 1 januari van het desbetreffende jaar. | jour de formation par ouvrier/ouvrière et calculé selon le nombre |
d'ouvriers/ouvrières en service au 1er janvier de l'année considérée. | |
Art. 5.Aan de ondernemingsraad wordt informatie gegeven of, bij |
Art. 5.Une information est donnée au conseil d'entreprise ou, à |
gebreke, aan de vakbondsafvaardiging. Bovendien zal er in de loop van | défaut, à la délégation syndicale. De plus, courant 2015, une |
2015 in het paritair subcomité en op bedrijfsvlak een evaluatie | évaluation des efforts de formation 2013-2014 sera réalisée en |
gebeuren van de vormingsinspanningen 2013-2014. | sous-commission paritaire et au niveau des entreprises. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 betreffende het belang van | convention collective de travail du 21 octobre 2011 relative à |
vorming, geregistreerd onder het nr. 109258/CO/128.05. | l'importance de la formation, enregistrée sous le n° 109258/CO/128.05. |
Zij treedt in werking op 1 januari 2013 en is gesloten voor een | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2013 et est conclue pour une |
onbepaalde duur, behalve artikel 3 dat ophoudt van kracht te zijn op | durée indéterminée, à l'exclusion de l'article 3 qui cesse d'être en |
31 december 2014. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd | vigueur le 31 décembre 2014. Elle peut être dénoncée par chacune des |
mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post | parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair | recommandée à la poste, adressée au président de la sous-commission |
subcomité. | paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |