Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 relative à la modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari | collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot | collective de travail du 27 juillet 2010 relative à la modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot | coordination des conventions collectives de travail octroyant une |
toekenning van een eindejaarspremie (1) | prime de fin d'année (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014, | travail du 13 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging | collective de travail du 27 juillet 2010 relative à la modification et |
en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning | coordination des conventions collectives de travail octroyant une |
van een eindejaarspremie. | prime de fin d'année. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2014. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014 | Convention collective de travail du 13 janvier 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot | Modification la convention collective de travail du 27 juillet 2010 |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst tot | relative à la modification et coordination des conventions collectives |
toekenning van een eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 26 | de travail octroyant une prime de fin d'année (Convention enregistrée |
maart 2014 onder het nummer 120384/CO/302) | le 26 mars 2014 sous le numéro 120384/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Un point 22 est ajouté à l'article 9 de la convention |
|
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, |
collective de travail du 27 juillet 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification et |
en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning | coordination des conventions collectives de travail octroyant une |
van een eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 101764/CO/302 | prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 101764/CO/302 et |
en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 januari | déclarée obligatoire par arrêté royal du 12 janvier 2011, modifiée par |
2011, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni | les conventions collectives de travail du 28 juin 2012 et du 19 |
2012 en 19 november 2012, wordt artikel 9 aangevuld met een punt 22 : | novembre 2012 : |
"de 10 dagen bepaald overeenkomstig artikel 30, § 2 van de wet van 3 | "les 10 jours établis conformément à l'article 30, § 2 de la loi du 3 |
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.". | juillet 1978 relative aux contrats de travail.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk | le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie | peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter | préavis de trois mois par lettre recommandée à la poste au président |
van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de daarin | de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux |
vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |