Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van maatijdcheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van maatijdcheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, modifiant la convention collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie,
de laarzenmakers en de maatwerkers, tot wijziging van de collectieve Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van et des chausseurs, modifiant la convention collective de travail du 2
maatijdcheques (1) juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers; chaussure, des bottiers et des chausseurs;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, travail du 27 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
laarzenmakers en de maatwerkers, tot wijziging van de collectieve et des chausseurs, modifiant la convention collective de travail du 2
arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas.
maatijdcheques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2014. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
de laarzenmakers en de maatwerkers et des chausseurs
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014 Convention collective de travail du 27 février 2014
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 Modification de la convention collective de travail du 2 juin 2009
betreffende de toekenning van maatijdcheques (Overeenkomst relative à l'octroi de chèques-repas (Convention enregistrée le 15 mai
geregistreerd op 15 mei 2014 onder het nummer 121160/CO/128.02) 2014 sous le numéro 121160/CO/128.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs qui ressortissent à la compétence de la Sous-commission
Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des
maatwerkers en op de arbeiders en arbeidsters die zij tewerkstellen. chausseurs et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent.

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 2 juin

2009 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques, geregistreerd 2009 relative à l'octroi de chèques-repas, enregistrée sous le n°
onder het nr. 94213/CO/128.02, wordt aangevuld met een paragraaf c, 94213/CO/128.02, est complété d'un paragraphe c, comme suit :
luidende : "c) Vanaf 1 januari 2014 wordt het bedrag van de tussenkomst van alle "c) A partir du 1er janvier 2014, le montant de l'intervention de tous
werkgevers per maaltijdcheque met 0,10 EUR verhoogd, zonder dat het les employeurs est augmenté de 0,10 EUR par chèque-repas, sans que le
plafond zoals bedoeld in artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit plafond tel qu'il est fixé dans l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
maatschappelijke zekerheid der arbeiders wordt overschreden.". sociale des travailleurs soit dépassé.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
opgezegd door één van de partijen met een opzeggingstermijn van drie peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois
maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des
laarzenmakers en de maatwerkers. bottiers et des chausseurs.
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la
aangetekende brief aan de voorzitter is gestuurd. lettre recommandée est envoyée au président.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014.
2014. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^