Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de functieclassificatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de functieclassificatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la classification des fonctions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en Commission paritaire de la transformation du papier et du carton,
kartonbewerking, betreffende de functieclassificatie (1) relative à la classification des fonctions (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du
kartonbewerking; papier et du carton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, Commission paritaire de la transformation du papier et du carton,
betreffende de functieclassificatie. relative à la classification des fonctions.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2014. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Commission paritaire de la transformation du papier et du carton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 Convention collective de travail du 2 décembre 2013
Functieclassificatie Classification des fonctions
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro
119527/CO/136) 119527/CO/136)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité relevant de la compétence de la Commission paritaire de la
voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, tenzij het paritair transformation du papier et du carton, sauf si la commission paritaire
comité er anders over beslist. en décide autrement.
Indeling van de functies Classification des fonctions

Art. 2.Volgens hun werkzaamheden worden de arbeiders en arbeidsters

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières sont répartis, selon leur activité,

ingedeeld in zeven beroepsklassen, die aan de volgende kenmerken en sept classes de fonctions, correspondant aux caractéristiques
beantwoorden : suivantes :
Klasse 1 : arbeid die een technische vorming van het niveau A3 en een Classe 1 : travaux exigeant une formation technique du niveau A3 et
beroepservaring van één jaar vereist, of een gelijkwaardige opleiding une expérience professionnelle d'un an ou une formation équivalente
verkregen door een methodische scholing gedurende drie jaar. acquise par un apprentissage méthodique de trois ans.
Klasse 2 : arbeid van verscheiden aard die een bepaalde lichamelijke Classe 2 : travaux de caractère varié exigeant un certain effort
inspanning en een technische kennis vereist, die met een ervaring van physique et des connaissances techniques assimilables par une
twee jaar kan worden gelijkgesteld of arbeid die de uitvoerder expérience de 2 ans ou travaux plaçant sous la responsabilité de
verantwoordelijkheid oplegt voor één of meer arbeiders of arbeidsters van klasse 3 of 4. l'exécutant un ou plusieurs ouvriers ou ouvrières des classes 3 ou 4.
Klasse 3 : arbeid die een bepaalde lichaamskracht en een elementaire Classe 3 : travaux exigeant une certaine force physique et des
technische kennis van één jaar ervaring vereist, die met een ervaring connaissances techniques élémentaires assimilables par une expérience
van twee jaar kan worden gelijkgesteld of arbeid die de uitvoerder d'un an ou travaux plaçant sous la responsabilité de l'exécutant un ou
verantwoordelijkheid oplegt voor één of meer arbeiders of arbeidsters van klasse 5, 6 of 7. plusieurs ouvriers ou ouvrières des classes 5, 6 ou 7.
Klasse 4 : eenvoudige arbeid die een grote lichaamskracht en na een Classe 4 : travaux simples exigeant une grande force physique et
korte uitleg kan worden verricht of arbeid van verscheiden aard die pouvant être accomplis après de courtes explications ou travaux variés
een grote handvaardigheid of een ruime praktische opleiding, maar geen exigeant une grande habilité manuelle et une formation pratique
bijzondere lichamelijke inspanning vergt. poussée, mais ne réclamant aucun effort physique particulier.
Klasse 5 : arbeid van verscheiden aard die een lichte lichamelijke Classe 5 : travaux variés exigeant des efforts physiques légers et
inspanning en een praktische opleiding van negen maanden vergt. nécessitant une formation pratique de neuf mois.
Klasse 6 : arbeid die telkens wordt herhaald en een lichte Classe 6 : travaux répétés exigeant des efforts physiques légers et
lichamelijke inspanning en een inwerkingsperiode van drie maanden requérant une période de mise au courant de trois mois.
vergt. Klasse 7 : eenvoudige arbeid die slechts lichte lichamelijke Classe 7 : travaux simples n'exigeant que des efforts physiques légers
inspanning vergt en na een korte uitleg kan worden verricht. De et pouvant être accomplis après de courtes explications. Les fonctions
functies die worden betaald volgens klasse 7 zullen na 6 maanden rémunérées en classe 7 obtiennent après 6 mois d'occupation le salaire
dienst worden betaald volgens klasse 6. de la classe 6. En outre, certains ouvriers et ouvrières sont maintenus hors
Bovendien worden bepaalde arbeiders en arbeidsters buiten de indeling classification, pour autant que leur activité corresponde aux
gehouden voor zover hun taak aan de volgende kenmerken beantwoordt : caractéristiques suivantes :
Buiten de indeling : arbeid die een technische opleiding vergt van het Hors classification : travaux exigeant une formation technique du
niveau A2 en een beroepservaring van twee jaar of een gelijkwaardige niveau A2 et une expérience professionnelle de 2 ans ou une formation
opleiding verworven door een volledige leertijd gedurende vier jaar. équivalente acquise par un apprentissage complet de 4 ans.
In het bedrag van hun werkelijk loon wordt rekening gehouden met het Leur salaire réel tient compte de l'ordre de grandeur du salaire
overeengekomen loon voor een gelijkwaardige kwalificatie in andere sectoren. convenu pour une qualification similaire dans d'autres secteurs.

Art. 3.In de bijgevoegde tabel worden voorbeelden vermeld die met

Art. 3.Le tableau annexé mentionne des exemples de travaux

deze verschillende beroepsklassen overeenstemmen. correspondant à ces diverses classes de fonctions.

Art. 4.Bij twijfel of geschil in een onderneming aangaande de

Art. 4.En cas de doute ou de différend s'élevant dans une entreprise

indeling van een in deze tabel niet opgenomen beroep of in geval van au sujet du classement d'une fonction non prévue par ce tableau ou en
invoering van nieuwe technieken, kan de meest gerede partij de zaak cas d'introduction de techniques nouvelles, la partie la plus
aanhangig maken bij het paritair comité dat het onderzoek en de diligente peut en saisir la commission paritaire, qui peut en confier
oplossing ervan aan een beperkt subcomité kan toevertrouwen. l'examen et la solution à une sous-commission restreinte.

Art. 5.Bij de toepassing van de indeling van functies die in de

Art. 5.L'application de la classification des fonctions reprises aux

artikelen 2 tot 4 en in de tabel met voorbeelden van de indeling van articles 2 à 4 et le tableau avec des exemples de classification
functies opgenomen is, moeten de ter zake verworven rechten en doivent maintenir en cette matière les droits acquis et les situations
persoonlijke voorwaarden gehandhaafd worden. individuelles plus favorables.
HOOFDSTUK II. -Slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1

Art. 6.La présente convention collective de travail est applicable à

februari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. partir du 1er février 2013 pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de
opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter en aan de organisaties président de la Commission paritaire de la transformation de papier et
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de papier- en du carton et aux organisation y représentées.
kartonverwerking.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014.
2014. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, Annexe à la convention collective de travail du 2 décembre 2013,
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du
betreffende de functieclassificatie papier et du carton, relative à la classification des fonctions
Indeling van de functies Classification des fonctions
A. Voor alle ondernemingen A. Pour toutes les entreprises
1. Onderhoudspersoneel 1. Personnel d'entretien
- Revisie, herstellen en werkklaar maken van ingewikkelde en zeer - Révision, réparation et mise au point de machines complexes et de
nauwkeurige machines (automatische Bobst, autovariabele Bobst, précision (automatique Bobst, autovariable Bobst, autoplatine Bobst
autoplatine Bobst met automatische inleg, automatische rolschaar, avec margeur automatique, mitrailleuse automatique, presse à margeur
persen met automatische inleg, Winkler & Dünnebier voor briefomslagen, automatique, Winkler & Dünnebier à enveloppes, Rofa à cahiers ou
Rofa voor schrijfboeken of gelijkaardige) BK similaires) HC
- Volledig (mechanisch of elektrisch) algemeen onderhoud en het - Entretien général mécanique ou électrique complet et réglage de
stellen van de in het vorig voorbeeld genoemde machines BK machines citées à l'exemple précédent HC
- Revisie, herstellen en werkklaar maken van eenvoudige machines, niet - Révision, réparation et mise au point de machines simples, non
genoemd hiervoor K1 énumérées à l'exemple antérieur C1
- Eenvoudig (mechanisch of elektrisch) onderhoud en het stellen van - Entretien mécanique ou électrique simple et réglage de machines non
machines, niet genoemd hiervoor K1 énumérées à l'exemple antérieur C1
2. Allerlei functies 2. Fonctions diverses
- Stellen en geleiden van en verantwoordelijkheid voor drukmachines, - Réglage, conduite et responsabilité de machines d'imprimerie pour
waarvoor een volledige opleiding in het grafisch beroep gevergd wordt lesquelles une formation complète de l'industrie graphique est exigée
(diploma afgeleverd door een beroepsschool of een volledige leertijd (diplôme délivré par une école professionnelle, ou cycle complet de
van vier jaar) BK l'apprentissage de quatre ans) HC
- Voeren van vrachtauto's met meer dan 5 ton nuttige lading K1 - Conduite de camions de plus de 5 tonnes de charge utile C1
- Voeren van vrachtauto's met nuttige lading van 5 ton of minder, - Conduite de camions ayant jusqu'à 5 tonnes de charge utile, avec
wanneer gewoonlijk geld wordt geïnd K1 encaissement habituel d'argent C1
- Voeren van vrachtauto's met nuttige lading van 5 ton of minder, - Conduite de camions ayant jusqu'à 5 tonnes de charge utile, sans
wanneer gewoonlijk geen geld wordt geïnd K2 encaissement habituel d'argent C2
- Verantwoordelijkheid voor de technische organisatie van het magazijn K2 - Responsabilité de l'organisation technique du magasin C2
- Verantwoordelijkheid en organisatie van de verzending K2 - Responsabilité et organisation de l'expédition C2
- Voeren van vorkhefvoertuigen type Clark of soortgelijke die een - Conduite d'engins automoteurs pour levage et gerbage du type Clark
hefcapaciteit hebben van meer den 5 ton of die ingewikkelde arbeid ou similaire, ayant plus de 5 tonnes de capacité de levage ou
verrichten K2 effectuant des travaux complexes C2
- Voeren van vorkhefvoertuigen type Clark of soortgelijke die een - Conduite d'engins automoteurs pour levage et gerbage du type Clark
hefcapaciteit hebben van 5 ton of minder of die eenvoudige arbeid ou similaire, ayant jusqu'à 5 tonnes de capacité de levage ou
verrichten K3 effectuant des travaux simples C3
- Bedienen van en verantwoordelijkheid voor een gewone verwarming- en - Conduite et responsabilité d'installation de chauffage et de
klimatisatie-installatie alsmede de stookinstallatie voor drijfkracht K3 climatisation normale, ainsi que de chaufferie pour force motrice C3
- Gewone magazijn- of verzendingswerkzaamheden K3 - Travaux normaux de magasinage ou d'expédi-tion C3
- Vrachtautobegeleider K3 - Convoyage de camion C3
- Zware arbeid van inpakken, uitpakken, wikkelen en afwikkelen K4 - Travaux lourds d'emballage, de déballage, de bobinage et de débobinage C4
- Zware hulparbeid in het magazijn K4 - Travaux lourds d'aide au magasin C4
- Andere zware hulparbeid K4 - Autres travaux auxiliaires lourds C4
- Lichte hulparbeid K7 - Travaux auxiliaires légers C7
- Onderhoud der lokalen K7 - Entretien des locaux C7
B. Fabricage van school-, kantoor-, briefwisseling-, boekhouding- en B. Fabrication d'articles scolaires et de bureau, de correspondance,
klassementartikelen (schrijfboeken, registers, notitieboekjes, de comptabilité et de classement (cahiers, registres, carnets,
agenda's, steekkaarten, briefomslagen, zakjes, briefpapier, etiketten, agendas, fiches, enveloppes, pochettes, papier à lettres, étiquettes,
opbergmappen, albums, enz.) classeurs, albums, etc.)
- Ingewikkelde boekbindersarbeid waarvoor een volledige opleiding in - Travaux complexes de reliure pour lesquels une formation complète de
het binderijbedrijf vereist is (diploma afgeleverd door een l'industrie de la reliure est exigée (diplôme délivré par une école
beroepsschool of volledige leertijd van vier jaar) BK
- Ingewikkelde en grote nauwkeurigheidsarbeid aan de snijmachines BK professionnelle, ou cycle complet de l'apprentissage de quatre ans) HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Travaux complexes et de haute précision à la rogneuse HC
gecombineerde machines voor het liniëren en afwerken van gebrocheerde - Mise en train, conduite et responsabilité de machines combinées à
schrijfboeken van de rol af (Rofa en soortgelijke) BK régler et façonner les cahiers brochés à partir de la bobine (Rofa et
similaires) HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines rotatives à
rotatiemachines voor reizigersboekjes BK carnets voyageurs HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines à régler à
linieermachines met rollen BK bobines HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor linieer- - Mise en train, conduite et responsabilité de machines à spirales et
en spiraleermachines Bielomatic BK à régler Bielomatic HC
- Stellen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machines die - Réglage, conduite et responsabilité de machines à souder et dorer le
plastiek lassen en vergulden BK plastique HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines à couvertures
omslagmachines (Kolbus en soortgelijke) K1 (Kolbus et similaires) C1
- Gewone arbeid aan de snijmachines K1 - Travaux courants à la rogneuse C1
- Verantwoordelijkheid voor de technische organisatie van het magazijn K1 - Responsabilité de l'organisation technique du magasin C1
- Verantwoordelijkheid voor de verzending K1 - Responsabilité de l'expédition C1
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines à spirales
ingewikkelde spiraleermachines (andere) K1 complexes (autres) C1
- Uitkappen van speciale enveloppen formaten met verantwoordelijkheid - Découpe de formats spéciaux d'enveloppes à l'emporte-pièce avec
voor het model en voor het optimale gebruik van het papier K1 responsabilité du tracé et de l'utilisation optimale du papier C1
- Uitkappen van briefomslagen K2 - Découpe d'enveloppes à l'emporte-pièce C2
- Hulp voor zware arbeid bij het geleiden van de Rofa twee rollen K3 - Aide pour travaux lourds à la conduite de la Rofa deux bobines C3
- Bedienen van de omslagmachines K5 - Service de la machine à enveloppe C5
- Stikken met vezeldraad K5 - Couture au fil végétal C5
- Plooien met de hand (zakken en omslagen) K5 - Pliage à la main (sacs et pochettes) C5
- Bedienen van degelpersen K5 - Service pédale C5
- Rouw-afboorden K5 - Bordure deuil C5
- Kleuren met sjabloon K5 - Coloration au pochoir C5
- Gommen met de hand en met de machine K5 - Gommage à la main et à la machine C5
- Bandversieren met aniline K5 - Bordure à l'aniline C5
- Stikken met metaaldraad K5 - Couture au fil métallique C5
- Spiraleren op eenvoudige machines K6 - Spiralage sur machines simples C6
- Tellen, foliëren K6 - Comptage, foliotage C6
- Schutbladen plakken K6 - Collage de gardes C6
- Hulp aan de bediening van omslagmachines K6 - Aide au service de la machine à enveloppes C6
- Hulp bij het fatsoeneren K6 - Aide au façonnage C6
C. Fabricage van golfkarton C. Fabrication de carton ondulé
- Verantwoordelijkheid voor de golfkartontrein BK - Responsabilité d'un train onduleur HC
- Verantwoordelijkheid voor meerdere autoslotters BK - Responsabilité de plusieurs machines autoslotter HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines onduleuses
golfkartonmachines (enkelzijdig) K1 simple face C1
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines autoslotter
automatische autoslotter drukmachines K1 double face C2
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines onduleuses
golfkartonmachines (dubbelzijdig) K2 double face C2
- Stellen van en verantwoordelijkheid voor de messen, rillen en afslag - Conduite et responsabilité de machines à découper en long ou en
van de golfkartonmachine K2 travers à l'onduleuse C2
- Verantwoordelijkheid voor de lijm van meerdere golfkartontreinen - Responsabilité de la colle pour plusieurs trains onduleurs ( en
(meerdere ploegen) K2 plusieurs équipes) C2
- Verantwoordelijkheid voor de lijm van meerdere golfkartontreinen - Responsabilité de la colle pour plusieurs trains onduleurs (travail
(één ploeg) K3 en une équipe) C3
- Bedienen van automatische verpakkingsmachines K3 - Conduite de machines automatiques à paquets C3
- Bedienen van automatische vouwplakmachines K3 - Collage à pattes ou à bandes gommées automatiques C3
- Zware verpakkingsarbeid zowel aan machine als met de hand K4 - Travaux lourds à l'emballage automatique ou manuel C4
- Afvoer zware producties van golfkartonmachine en slottermachine K4 - Evacuation de productions lourdes à l'onduleuse, à la machine Slotter C4
- Pakken, afval onder druk plaatsen, verplaatsen en laden K4 - Comprimer, déplacer et charger les ballots de déchets C4
- Geleiden van de paraffineermachine K4 - Conduite de la machine à paraffiner C4
- Bedienen van eenvoudige of halfautomatische plakmachines K6 - Collage à pattes ou bandes gommées à machines simples ou semi-automatiques C6
- Gewone handverpakkingsarbeid K7 - Emballage manuel courant C7
D. Kartonnagebedrijven D. Fabrication de cartonnages
- Ontwerpen van modellen BK - Création de modèles HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines combinées pour
gecombineerde stans- en drukmachines (autovariabel en soortgelijke) BK la découpe et l'impression (autovariables et similaires) HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines automatiques à
automatische plakmachines voor vouwdozen, die op meerdere posten coller les boîtes pliantes, à plusieurs postes de collage HC
aanlijmen BK - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines autoplatines
autoplatines met uitbreekpost BK avec décorticage HC
- Grote nauwkeurigheidsarbeid aan snijmachines Massicot en - Travaux de haute précision aux rogneuses Massicot ou similaires
soortgelijke, wanneer dit de hoofdbedrijvigheid is van de werkman BK lorsque cette activité est l'occupation principale du travailleur HC
- Vervaardigen van uitkapvormen (alle soorten uitkapvormen welke - Confection de formes à découper (confection de tous genres de formes
gebruikt worden in de onderneming) BK à découper utilisées dans l'entreprise) HC
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines automatiques à
automatische dozengarneermachines K1 garnir les boîtes C1
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor gewone autoplatines K1 - Mise en train, conduite et responsabilité d'autoplatines simples C1
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor drie zijden snijmachines K1 - Conduite et responsabilité de rogneuses trilatérales C1
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor gecombineerde stans- en - Conduite et responsabilité de machines combinées pour la découpe et
drukmachines (autovariabel en soortgelijke) K1 l'impression (autovariables et similaires) C1
- Mechanische en stelarbeid aan cirkelsnijmachines, plakmachines voor - Travaux de mécanique et de réglage de cisailles circulaires,
vouwdozen die op één enkele post aanlijmen, garneermachines van het colleuses de boîtes pliantes à un seul poste de collage, machines à
type Stokes & Smith, Jagenberg, Simplon, enz. K2 garnir du type Stokes & Smith, Jagenberg, Simplon, etc. C2
- Gewone arbeid aan de snijmachines Massicot of soortgelijke K2 - Travaux courants aux rogneuses Massicot et similaires C2
- Snijden van benodigdheden K2 - Coupe de fournitures C2
- Vervaardigen van kantoordozen en kantoorkartonnages K2 - Confection de boîtes et cartonnages de bureau C2
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor eenvoudige autoplatines K2 - Conduite et responsabilité d'autoplatines simplesC2
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor rilmachines, - Conduite et responsabilité de machines refouleuses,
rotatie-inkeepmachines, mitrailleuses, degelpersen met de voet of encocheuses-rotatives, mitrailleuses, pédale à pied ou à moteur,
motor, uitkapmachines K3 machines à l'emporte-pièce C3
- Hulp bij het geleiden van gecombineerde stans- en drukmachines - Aide à la conduite de machines combinées pour la découpe et
(autovariabel en soortgelijke) K3 l'impression (autovariables et similaires) C3
- Uitbreken met pneumatische hamer K4 - Décorticage au marteau pneumtique C4
- Garnieren van luxedozen K4 - Travaux de garniture de boîte de luxe C4
- Lichte dienst aan rilmachines, rotatie-inkeepmachines, degelpersen - Service léger de machines refouleuses, encocheuses-rotatives, pédale
met de voet of motor, mitrailleuses K6 à pied ou à moteur, mitrailleuses C6
- Eenvoudig garnieren met de hand K6 - Travaux de garniture manuelle simple C6
- Garnieren en afboorden aan de machines (gewone fabricage) K6 - Travaux de garniture ou entourage à la machine (fabrication courante) C6
- Stikken K6 - Couture C6
- Dienst aan de machines voor het plakken van vouwdozen K6 - Service de machines à coller les boîtes pliantes C6
- Dienst aan de hoeksnijmachines duimuitkapmachines K6 - Service de découpeuses verticales, coins, encoches, coupe-pouce C6
- Lichte uitbreekarbeid met de hand K7 - Décorticage léger à la main C7
- Afvoer van lichte producten aan het machine-eind K7 - Evacuation de produits légers à la sortie de machines C7
E. Fabricage van zakken met grote inhoud E. Fabrication de sacs à grande contenance
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines à sacs C1
zakkenmachines K1 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de la préimprimeuse
flexografische voordrukmachine K1 flexographique C1
- Geleiden van (zonder op gang brengen) en toezicht op zakkenmachines - Conduite (sans mise en train) et surveillance de machines à sacs C2
K2 - Geleiden van (zonder op gang brengen) en toezicht op de - Conduite (sans mise en train) et surveillance de la préimprimeuse
flexografische voordrukmachine K2 flexographique C2
- Clicherie (flexografisch) K2 - Clicherie (flexographique) C2
- Hulp bij het geleiden van zakkenmachines K3 - Aide à la conduite de machines à sacs C3
- Hulp bij het geleiden van flexografische voordrukmachine K3 - Aide à la conduite de la préimprimeuse flexo-graphique C3
- Hulp bij de voorbereiding van de cilinders K3 - Aide à la préparation des cylindres C3
- Voeden, afvoer inbegrepen, gedeeltelijk nazicht van de productie K5 - Alimentation, évacuation y compris vérification partielle des fabrications C5
- Valveren en manchetteren K5 - Valvage et manchettage C5
- Stikken K5 - Couture C5
- Herwinnen en uitzoeken van fabricageafval K6 - Récupération et tri des déchets de fabrication C6
F. Fabricage van zakken met kleine en middelgrote inhoud en dergelijke F. Fabrication de sachets à petite et moyenne contenance et emballages
verpakkingen similaires
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines imprimant en
heliodrukmachines (geschoolde drukker) BK hélio (imprimeur qualifié) HC
- Eerste helper heliodrukmachines BK - Premier aide aux machines imprimant en hélio HC
- Stellen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor extrudeermachines - Réglage, conduite et responsabilité d'extrudeuses de types
van verscheidene type en allerlei grondstoffen gebruikend BK différents et employant tous types de matières HC
- Uitvoeren van alle werkzaamheden in flexografische clicherie, dit - Travailleur effectuant tous les travaux de clicherie flexographique,
wil zeggen etsen van cilinders, afdrukken van clichés, inslag teksten, c'est-à-dire gravure zinc, imposition, textes, tirage de clichés,
plakken van clichés BK collage de clichés HC
- Stellen van blokzakmachines K1 - Réglage de machines fonds blocs C1
- Stellen van machines met doorboring voor zakken met gewone bodem van - Réglage de machines fonds ordinaires à perforation genre roto,
het type roto, die envelopzakken met of zonder venster vervaardigen of fabriquant des sacs-enveloppes avec ou sans fenêtre ou réalisant des
die nauwkeurige arbeid met groot rendement verrichten K1 travaux de précision à grand rendement C1
- Stellen van één of meerdere flexografische drukmachines met - Réglage d'une ou de plusieurs imprimeuses flexographiques à tunnel
droogtunnel, werkende van bobijn tot bobijn of van bobijn tot blad K1 de séchage travaillant de bobine à bobine ou de bobine à feuille C1
- Stellen, geleiden en verantwoordelijkheid voor groepen - Réglage, conduite et responsabilité de groupes d'extrudeuses pour
extrudeermachines die polyethyleenfilmen of scheden produceren K1 production de films ou gaines polyéthylène C1
- Stellen van één of meerdere flexografische drukmachines, werkende - Réglage d'une ou de plusieurs imprimeuses flexographiques
van bobijn tot bobijn of va bobijn tot blad K2 travaillant de bobine à bobine ou de bobine à feuille C2
- Stellen van machines voor zakken met gekruiste of gewone bodem met - Réglage de machines à sacs fonds croisés et fonds ordinaires avec ou
of zonder soufflet K2 - Stellen van een paraffineermachine met flexografische druk of van één machine voor tegenplakking met flexografische druk K2 - Stellen van een paraffineermachine of van een machine voor tegenplakking K3 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor extrudeermachines of zakkenmachines, zonder stellen K3 - Geleiden, zonder stellen, en verantwoordelijkheid voor drukmachines voor bladen en bobinetten K3 - Geleiden met stellen, en verantwoordelijkheid voor eenvoudige machines (puntzakken) K3 sans soufflet C2 - Réglage d'une paraffineuse ou contre-colleuse avec impression flexo C2 - Réglage d'une paraffineuse ou contre-colleuse C3 - Conduite et responsabilité de machines extrudeuses ou de machines à sacs, sans réglage C3 - Conduite et responsabilité de machines impression feuilles ou bobinettes, sans réglage C3 - Conduite (avec réglage) et responsabilité de machines simples (cornets) C3
- Verantwoordelijkheid voor inpakken K3 - Responsabilité de l'emballage C3
- Hulp aan de machines K4 - Aide aux machines C4
- Vervaardigen van bobinetten en bladen, zonder druk K4 - Confection de bobinettes et feuilles sans impression C4
- Toezicht op drukmachines voor bladen en bobinetten K4 - Surveillance de machines impression feuilles et bobinettes C4
- Voorbereiding van lijmen met behandelingen van meer dan 25 kg - Préparation de colles avec manutention de plus de 25 kg de poids
eenheidsgewicht K4 unitaire C4
- Afvoer op machines met groot rendement of afvoer op allerlei soorten - Réception sur machine à haut rendement ou réception sur tous types
machines K5 de machines C5
- Dienst van lichte hulpmachines K6 - Service de machines auxiliaires légères C6
- Voorbereiding van lijmen met behandelingen van minder dan 25 kg - Préparation de colles avec manutention jusqu'à 25 kg de poids
eenheidsgewicht K6 unitaire C6
- Lichte behandeling, kleine inpak en gewone afvoer K7 - Manutention légère, petits emballages et réception simple C7
G. Veredeling van papier met paraffine, bitumen, teer, aluminium, enz. G. Ennoblissement du papier par paraffinage, bitumage, goudronnage,
contrecollage etc.
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de machines imprimant en
heliodrukmachines (geschoolde drukker) BK hélio (imprimeur qualifié) HC
- Stellen, verantwoordelijkheid voor en geleiden van de - Réglage, conduite et responsabilité de l'extrudeuse pour couchage et
extrudeermachine voor coating en laminage BK laminage HC
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor pelliculeermachine K2 - Conduite et responsabilité de la machine à pelliculer C2
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor paraffineermachine K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor bitumineermachine K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machine om te bestrijken K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor vernismachine K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor lamineermachine K2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à paraffiner C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à butimer C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à enduire C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à vernir C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à contrecoller C2
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machine - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à crêper C2
voor het maken van krippapier K2
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor de snij- en wikkelmachine - Conduite et responsabilité de la découpeuse bobineuse avec
met blote oog nakijk K2 visionnage d'impression C2
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor de snij- en wikkelmachine K3 - Conduite et responsabilité de la découpeuse bobineuse C3
- Hulparbeid en behandeling aan de machines K3 - Assistance et manutention aux machines C3
- Zware hulparbeid K4 - Aide aux travaux lourds C4
- Toezicht op de snij- en wikkelmachine K5 - Surveillance de la découpeuse bobineuse C5
- Toezicht op de diverse machines K6 - Surveillance de machines diverses C6
H. Fabricage en verwerking van kleefpapier H. Fabrication et transformation de papier gommés
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor gommeermachine K2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à gommer C2
- Hulp aan de gommeermachine K3 - Aide à la machines à gommer C3
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor snij- en wikkelmachine K3 - Conduite et responsabilité de la découpeuse bobineuse C3
- Dienst aan de wikkelbank voor banden gemerkt met Aniline of - Service de la bobineuse des bandes avec marquage à l'aniline ou
gelijkaardige K6 similaire C6
I. Fabricage van huishoud-, toilet- en hygiënische artikelen I. Fabrication d'articles de ménage, de toilette, d'hygiène
- Stellen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor de - Réglage, conduite et responsabilité de la machine à papier de
toiletpapiermachine Hudson-Charp, Paper Converting of gelijkaardig K1 toilette Hudson-Charp, Paper Converting ou similaire C1
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor - Mise en train, conduite et responsabilité de la gaufreuse de nappes
gaufreermachine van tafellakens van grote breedte (1m20 of meer) K2 de grande largeur (1m20 ou plus) C2
- Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machines - Mise en train, conduite et responsabilité de machines à serviettes
voor servetten of zakdoeken, met drie banen en meer, met of zonder ou à mouchoirs à 3 voies et plus, avec ou sans impression C2
bedrukking K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor de - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à rouleaux
machine van kastrollen (flexografische druk) K2 armoires (impression flexographique) C2
- Geleiden van en verantwoordelijkheid voor de buisjesmachine van toiletpapier K3 - Conduite et responsabilité de la tubeuse pour papier de toilette C3
- Zware hulparbeid aan de gaufreermachine van tafellakens van grote - Aide pour travaux lourds à la gaufreuse de nappes de grande largeur
breedte K3 C3
- Toezicht op de kastrollenmachine K4 - Surveillance de la machine à rouleaux-armoires C4
- Lichte handverpakking en etiketteren van toiletpapier K5 - Emballage et étiquetage léger à la main des papiers de toilette C5
- Dienst aan de eenvoudige servet- of zakdoekmachine K6 - Service de la machine à serviettes ou à mou-choirs simple C6
- Dienst aan de eenvoudige afwikkelmachine van toiletpapier K6 - Service de la bobineuse simple des papiers de toilette C6
- Afwikkelen van kastrollen per stuk K6 - Débobinage des rouleaux-armoires par unité C6
- Bevoorrading en afvoer van de automatische verpakkingsmachine van - Alimentation et évacuation de l'emballeuse automatique des papiers
toiletpapier K7 de toilette C7
- Afvoer van de machine voor servetten of zakdoeken met drie banen en - Evacuation à la machine à serviettes ou à mouchoirs à 3 voies et
meer K7 plus C7
J. Fabricage van glanspapier J. Fabrication de papier couché
- Verven K1 - Colorier C1
- Marbreren K1 - Marbrer C1
- Stellen K1 - Régler C1
- Likken K2 - Glacer C2
- Handlikken K2 - Glacer à la main C2
- Moiremachine K2 - Machine à moirer C2
- Kalanderen K2 - Calandrer C2
- Borstelen K2 - Brosser C2
- Uitzoeken K2 - Trier C2
- Snijden K2 - Couper C2
- Tellen K2 - Compter C2
- Inpakken in riemen K2 - Emballer en rames C2
- Oprollen verfmachines K3 - Bobiner machines à colorier C3
- Aanmaken K3 - Préparer C3
- Pakhuis K3 - Entrepôt C3
K. Fabricage van speelkaarten K. Fabrication de cartes à jouer
- Verven K1 - Colorier C1
- Overwassen K2 - Enduire avant lissage C2
- Hoeken K2 - Arrondir C2
- Snijden (grote en kleine schaar) K2 - Couper (grands et petits ciseaux) C2
- Nazien in spelen K2 - Vérifier en jeux C2
- Indoen K2 - Emballer C2
- Uitzoeken in vellen K2 - Trier en feuilles C2
- Likken K2 - Glacer C2
- Dozen maken K2 - Confection de boîtes C2
- Plakken K2 - Coller C2
- Inpakken kaarten K2 - Emballer les cartes C2
- Inleggen K3 - Marger C3
- Scheiden K3 - Séparer C3
- Pap koken K3 - Cuisson de pâtes C3
- Ophangen K3 - Accrocher C3
- Nat maken K3 - Humecter C3
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014.
2014. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^