← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen | Arrêté royal portant nomination d'un Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een | 14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination d'un |
Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal | Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du |
der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen | Gouvernement aux Expositions nationales du Travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het besluit van de Regent van 2 april 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 2 avril 1948, instituant le comité de |
oprichting van het directiecomité bij het Commissariaat-generaal der | directeur près le Commissariat général du Gouvernement près les |
Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; | Expositions nationales du Travail; |
Overwegende dat, gezien het ontslag aangeboden door één van de | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à un remplacement vu la |
ondervoorzitters van voormeld Directiecomité, in een vervanging dient | démission honorable présentée par un des vice-présidents du Comité |
voorzien te worden; | directeur susmentionné; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en | Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de |
Gelijke Kansen en de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | l'Emploi et de l'Egalité des Chances et du Ministre pour l'Entreprise |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | et la Simplification, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Paul CLERINX, directeur dienst beheer paritaire |
Article 1er.M. Paul CLERINX, directeur service gestion commissions |
comités bij het Verbond van Belgische Ondernemingen, wordt tot | paritaires à la Fédération des Entreprises belges, est nommé |
ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal | vice-président du Comité directeur près le Commissariat général du |
der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen benoemd. | Gouvernement aux Expositions nationales du Travail. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk en de Minister bevoegd voor |
Art. 3.La Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions et le |
Ministre ayant l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun | |
Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2008. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |