← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de aanvulling van bijlage 2 van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van het statuut van de leden van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën "
Koninklijk besluit betreffende de aanvulling van bijlage 2 van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van het statuut van de leden van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën | Arrêté royal complétant l'annexe 2 de l'arrêté royal du 1er avril 2003 fixant le statut des membres du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances et modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances |
---|---|
INTERFEDERAAL KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN | CORPS INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES |
14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende de aanvulling van | 14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal complétant l'annexe 2 de l'arrêté |
bijlage 2 van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling | royal du 1er avril 2003 fixant le statut des membres du Corps |
van het statuut van de leden van het Interfederaal Korps van de | interfédéral de l'Inspection des Finances et modifiant l'arrêté royal |
Inspectie van Financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 28 april 1998 tot organisatie van het Interfederaal Korps van de | du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de |
Inspectie van Financiën | l'Inspection des Finances |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 op de financiering van | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51, derde | Communautés et des Régions, notamment l'article 51, alinéa 3; |
lid; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel | Communauté germanophone, notamment l'article 60bis remplacé par la loi |
60bis vervangen bij de wet van 7 januari 2002; | du 7 janvier 2002; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit samengeordend bij | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 46; | royal du 17 juillet 1991, notamment l'article 46; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het Interfederaal Korps van de Inspectie | Corps interfédéral de l'Inspection des Finances et modifiant l'arrêté |
van Financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april | |
1998 tot organisatie van het Interfederaal Korps van de Inspectie van | royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de |
Financiën; | l'Inspection des Finances; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tel |
de Koninklijke besluiten van 17 juli 1985, 7 oktober 1987, 29 mei 1989 | que modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1985, 7 octobre |
en 2 juni 1989, 2 augustus 1990 en 31 oktober 1990, 10 september 1991 | 1987, 29 mai 1989 et 2 juin 1989, 2 août 1990 et 31 octobre 1990, 10 |
en 18 november 1991, 25 mei 1992, 10 april 1995, 25 september 1995, 20 | septembre 1991 et 18 novembre 1991, 25 mai 1992, 10 avril 1995, 25 |
oktober 1995, 15 september 1997, 16 september 1997 4 augustus 1998, 26 | septembre 1995, 20 octobre 1995, 15 septembre 1997, 16 septembre 1997, |
januari 1999, 27 mei 1999, 13 juni 1999, 11 oktober 2000, 8 februari | 4 août 1998, 26 janvier 1999, 27 mai 1999, 13 juin 1999, 11 octobre |
2001, 8 mei 2001, 30 juli 2003 et 10 november 2004; | 2000, 8 février 2001, 8 mai 2001, 30 juillet 2003 et 10 novembre 2004; |
Gelet op het akkoord van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 september 2007; | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté germanophone donné le 6 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van het College van de Franse | Vu l'accord du Collège de la Commission communautaire française donné |
Gemeenschapscommissie van 6 september 2007; | le 6 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van het Verenigd College van de | Vu l'accord du Collège réuni de la Commission communautaire commune |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 september 2007; | donné le 13 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse Regering van 21 september 2007; | Vu l'accord du Gouvernement flamand donné le 21 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'accord du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale donné |
Gewest van 27 september 2007; | le 27 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van de Waalse Gewestregering van 14 november | Vu l'accord du Gouvernement de la Région wallonne donné le 14 novembre |
2007; | 2007; |
Gelet op het akkoord van de Franse Gemeenschapsregering van 29 | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 29 |
februari 2008; | février 2008; |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën gegeven op 16 april 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 16 avril 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 18 juni 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 18 juin |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven | 2007; |
op 10 mei 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 10 mai 2007; |
Gelet op het protocol nr. 143/1 van 11 juli 2008 van het Sectorcomité I; | Vu le protocole n° 143/1 du 11 juillet 2008 du Comité de secteur I; |
Gelet op het advies 44.932/V van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 44.932/V du Conseil d'Etat donné le 11 août 2008, en |
augustus 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Staatssecretaris | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Secrétaire |
voor Begroting, en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | d'Etat au Budget et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot |
Article 1er.L'annexe 2 à l'arrêté royal du 1er avril 2003 fixant le |
vaststelling van het statuut van de leden van het interfederaal Korps | statut des membres du Corps interfédéral de l'Inspection des finances |
van de Inspectie van financiën en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het interfederaal Korps | et modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du |
van de Inspectie van financiën wordt aangevuld met de besluiten | Corps interfédéral de l'Inspection des finances est complétée par les |
bedoeld in de bijlage bij dit besluit. | arrêtés visés à l'annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Staatssecretaris voor Begroting |
Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Secrétaire d'Etat au Budget |
zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2008. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Staatssecretaris voor Begroting, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Bijlage | Annexe |
Lijst van de besluiten bedoeld in artikel 1 van dit besluit : | Liste des arrêtés visés à l'article 1er du présent arrêté : |
Koninklijk besluit van 3 februari 2003 houdende diverse reglementaire | Arrêté royal du 3 février 2003 portant diverses mesures réglementaires |
maatregelen met het oog op de vereenvoudiging van sommige procedures | en vue de simplifier certaines procédures de contrôle administratif. |
van administratieve controle. | |
Besluit van 1 maart 2003 van de afgevaardigd bestuurder van SELOR - | Arrêté de l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de Sélection de |
Selectiebureau van de Federale Overheid tot vaststelling van het | l'Administration fédérale du 1er mars 2003 fixant le règlement d'ordre |
reglement van orde betreffende de taalexamens. | relatif aux examens linguistiques. |
Besluit van 1 maart 2003 van de afgevaardigd bestuurder van SELOR tot | Arrêté de l'administrateur délégué de SELOR du 1er mars 2003 fixant le |
vaststelling van het reglement van orde betreffende de vergelijkende | règlement d'ordre relatif aux sélections comparatives et aux |
selecties en de selecties. | sélections. |
Koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot toekenning van taalpremies aan | Arrêté royal du 16 mai 2003 accordant des primes linguistiques aux |
de personeelsleden van het Federaal Administratief Openbaar Ambt. | membres du personnel de la Fonction publique administrative fédérale |
Koninklijk besluit van 30 juli 2003 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 30 juillet 2003 modifiant l'arrêté royal du 28 |
besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 | septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 |
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en | organisant les relations entre les autorités publiques et les |
de vakbonden van haar personeel. | syndicats des agents relevant de ces autorités. |
Koninklijk besluit van 20 september 2003 tot uitvoering van artikel | Arrêté royal du 20 septembre 2003 portant exécution de l'article 19, |
19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot | alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de |
uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de | la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. |
Koninklijk besluit van 19 januari 2004 tot wijziging van het | Arrêté royal du 19 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 2 octobre |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | 1937 portant le statut des agents de l'Etat et modifiant l'arrêté |
Rijkspersoneel en van het koninklijk besluit van 22 december 2000 | royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des |
betreffende de selectie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, art. 1. | agents de l'Etat, art. 1er. |
Koninklijk besluit van 18 maart 2004 houdende sommige reglementaire | Arrêté royal du 18 mars 2004 portant certaines dispositions |
bepalingen met betrekking tot de overgang naar het hogere niveau, art. 1. | réglementaires relatives à la carrière par accession au niveau supérieur, art. 1er. |
Koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende wijziging van | Arrêté royal du 25 avril 2004 portant modification de diverses |
verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de | dispositions réglementaires relatives aux mesures de compétences, |
competentiemetingen, hoofdstukken I en VI. | chapitres I et VI. |
Koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 14 juin 2004 portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel | 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et de l'arrêté |
en van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van | royal du 13 mars 2002 fixant les conditions d'engagement par contrat |
het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, art. 1. | de travail dans certains services publics, art. 1er. |
Koninklijk besluit van 3 augustus 2004 houdende wijziging van | Arrêté royal du 3 août 2004 portant modification de diverses |
verscheidene reglementaire bepalingen betreffende de niveaus B, C en | dispositions réglementaires relatives aux niveaux B, C et D, chapitre |
D, hoofdstuk III. | III. |
Koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van | Arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
niveau A van het Rijkspersoneel, hoofdstuk I, afdelingen I, V, IX en | agents de l'Etat, chapitre I, sections I, V, IX et XI; chapitre II, |
XI; hoofdstuk II, afdelingen III, IV, VI, VIII en XII. | sections III, IV, VI, VIII et XII. |
Koninklijk besluit van 24 november 2004 tot wijziging van het | Arrêté royal du 24 novembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 3 |
koninklijk besluit van 3 september 2000 tot regeling van de | septembre 2000 réglant l'intervention de l'Etat et de certains |
tegemoetkoming van de Staat en van sommige openbare instellingen in de | organismes publics dans les frais de transport des membres du |
vervoerskosten van de federale personeelsleden en tot wijziging van | personnel fédéral et portant modification de l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende toekenning van een | avril 1999 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette |
vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van | aux membres du personnel de certains services publics fédéraux. |
sommige federale overheidsdiensten. | |
Koninklijk besluit van 25 november 2004 tot wijziging van het | Arrêté royal du 25 novembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 8 mars |
koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de | 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de |
voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis | |
voorgeschreven bij artikel 53, tweede lid, van de wetten op het | connaissances linguistiques prévus à l'article 53, alinéa 2, des lois |
gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966. | sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 |
Koninklijk besluit van 11 april 2005 houdende diverse bepalingen | juillet 1966. Arrêté royal du 11 avril 2005 portant diverses dispositions en matière |
inzake selectie van statutair personeel. | de sélection de personnel statutaire. |
Koninklijk besluit van 28 april 2005 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 28 avril 2005 modifiant l'arrêté royal du 3 septembre |
besluit van 3 september 2000 tot regeling van de tegemoetkoming van de | 2000 réglant l'intervention de l'Etat et de certains organismes |
Staat en van sommige openbare instellingen in de vervoerskosten van de | publics dans les frais de transports des membres du personnel fédéral |
federale personeelsleden en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 20 april 1999 houdende toekenning van een vergoeding voor het | et portant modification de l'arrêté royal du 20 avril 1999 accordant |
gebruik van de fiets aan de personeelsleden van sommige federale | une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du |
overheidsdiensten. | personnel de certains services publics fédéraux. |
Koninklijk besluit van 11 mei 2005 houdende wijziging van het | Arrêté royal du 11 mai 2005 portant modification de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat. |
rijkspersoneel. | |
Koninklijk besluit van 27 mei 2005 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 27 mai 2005 modifiant l'arrêté royal du 3 septembre |
besluit van 3 september 2000 tot regeling van de tegemoetkoming van de | 2000 réglant l'intervention de l'Etat et de certains organismes |
Staat en van sommige openbare instellingen in de vervoerskosten van de | publics dans les frais de transports des membres du personnel fédéral |
federale personeelsleden en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 20 april 1999 houdende toekenning van een vergoeding voor het | et portant modification de l'arrêté royal du 20 avril 1999 accordant |
gebruik van de fiets aan de personeelsleden van sommige federale | une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux membres du |
overheidsdiensten. | personnel de certains services publics fédéraux |
Koninklijk besluit van 8 juli 2005 tot regeling van de toekenning van | Arrêté royal du 8 juillet 2005 réglant l'octroi d'une indemnité pour |
een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een | frais funéraires en cas de décès d'un membre du personnel d'un service |
lid van het personeel van een federale overheidsdienst. | public fédéral. |
Koninklijk besluit van 20 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 20 juillet 2005 modifiant l'arrêté royal du 19 |
besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden | novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres |
toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen | du personnel des administrations de l'Etat. |
Koninklijk besluit van 20 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 20 juillet 2005 modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 |
besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de | relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel |
beroepsloopbaan van het personeel van de besturen. | des administrations. |
Koninklijk besluit van 19 september 2005 tot wijziging van het | Arrêté royal du 19 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling | janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de |
inzake reiskosten. | parcours. |
Koninklijk besluit van 20 september 2005 tot wijziging van het | Arrêté royal du 20 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et l'arrêté royal |
Rijkspersoneel en van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut, art. 1. | d'intérêt public, art. 1er. |
Koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met | Arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de |
betrekking tot de vergelijkende aanwervingselectie en met betrekking | sélection comparative de recrutement et en matière de stage, chapitres |
tot de stage, hoofdstukken III en IV. | III et IV. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 2005 tot wijziging van het | Arrêté royal du 12 octobre 2005 modifiant l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. | du personnel des administrations de l'Etat. |
Koninklijk besluit van 30 januari 2006 tot wijziging van sommige | Arrêté royal du 30 janvier 2006 modifiant certaines dispositions |
bepalingen betreffende de loopbaan van het Rijkspersoneel, hoofdstuk I en art. 26. | relatives à la carrière des agents de l'Etat, chapitre I et art. 26. |
Koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de rechtshulp aan de | Arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à l'assistance en justice des |
personeelsleden van bepaalde overheidsdiensten en de | membres du personnel de certains services publics et à l'indemnisation |
schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade. | des dommages aux biens, encourus par eux. |
Koninklijk besluit van 6 juli 2006 tot wijziging van het koninklijk | Arrêté royal du 6 juillet 2006 modifiant l'arrêté royal du 2 octobre |
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | 1937 portant le statut des agents de l'Etat; |
Rijkspersoneel. Koninklijk besluit van 22 november 2006 houdende verschillende | Arrêté royal du 22 novembre 2006 portant diverses mesures en matière |
maatregelen inzake de loopbaan van het Rijkspersoneel van de niveaus | de carrière des agents de l'Etat des niveaux A, B, C et D, chapitres |
A, B, C en D, hoofdstukken I, III en V. | I, III et V. |
Koninklijk besluit van 18 december 2006 tot wijziging van het | Arrêté royal du 18 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés à des |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen | membres du personnel des administrations de l'Etat, à l'exception de |
met uitzondering van art. 6. | l'article 6. |
Koninklijk besluit van 9 januari 2007 houdende wijziging van het | Arrêté royal du 9 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre |
koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de | 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat. |
loopbaan van het rijkspersoneel. | |
Koninklijk besluit van 11 januari 2007 tot wijziging van het | Arrêté royal du 11 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en | novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres |
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. | du personnel des administrations de l'Etat. |
Koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijzigingen van | Arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant certaines dispositions |
diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van | réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des |
afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de rijksbesturen | membres du personnel des administrations de l'Etat et relatives aux |
en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de | congés et absences accordés aux membres du personnel des |
personeelsleden van de rijksbesturen, hoofdstukken I, III en IV. | administrations de l'Etat, chapitres Ier, III et IV. |
Koninklijk besluit van 18 januari 2007 tot wijziging van het | Arrêté royal du 18 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 |
koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de | relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel |
beroepsloopbaan van het personeel van de besturen. | des administrations. |
Koninklijk besluit van 26 januari 2007 tot wijziging van het | Arrêté royal du 26 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 3 |
koninklijk besluit van 3 september 2000 tot regeling van de | septembre 2000 réglant l'intervention de l'Etat et de certains |
tegemoetkoming van de Staat en van sommige openbare instellingen in de | organismes publics dans les frais de transports des membres du |
vervoerskosten van de federale personeelsleden en tot wijziging van | personnel fédéral et portant modification de l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende toekenning van een | avril 1999 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette |
vergoeding voor het gebruik van de fiets aan de personeelsleden van | aux membres du personnel de certains services publics fédéraux. |
sommige federale overheidsdiensten. | |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 november 2008 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 novembre 2008 complétant |
betreffende de aanvulling van bijlage 2 van het koninklijk besluit van | l'annexe 2 de l'arrêté royal du 1er avril 2003 fixant le statut des |
1 april 2003 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | membres du Corps interfédéral de l'Inspection des finances et |
interfederaal Korps van de Inspectie van financiën en tot wijziging | |
van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het | modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du |
interfederaal Korps van de Inspectie van financiën, | Corps interfédéral de l'Inspection des finances, |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Staatssecretaris voor Begroting, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
M. WATHELET | M. WATHELET |