Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la production audiovisuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de
van inwerkingtreding van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van la loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du Code des
artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
betreffende de tax shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele
productie production audiovisuelle
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter Vu la loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du Code des
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie; production audiovisuelle;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article
artikel 194ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002, vervangen 194ter, inséré par la loi du 2 août 2002, remplacé par la loi du 22
bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wetten van 17 mei décembre 2003 et modifié par les lois du 17 mai 2004 et du 3 décembre
2004 en 3 december 2006; 2006;
Gelet op de aanmelding door België bij de Europese Commissie van Titel
V. - Financiën, Hoofdstuk II. - Tax-Shelter, van het ontwerp van
programmawet (artikelen 128 en 129 van de programmawet van 2 augustus
2002) overeenkomstig artikel 88, lid drie, van het EG-verdrag bij Vu la notification par la Belgique à la Commission européenne, par
brief van 14 juni 2002 (dossier N 410/02); lettre du 14 juin 2002 (dossier N 410/02), du Titre V. - Finances,
Chapitre II. - Tax-Shelter, du projet de loi-programme (articles 128
et 129 de la loi-programme du 2 août 2002) conformément à l'article
Gelet op het principeakkoord gegeven door de diensten van de Europese 88, paragraphe 3, du traité CE; Vu l'accord de principe donné par les services de la Commission
Commissie als gevolg van de voormelde aanmelding van 14 juni 2002, op européenne, suite à la notification précitée du 14 juin 2002, sur la
de steunmaatregel voor de productie van audiovisuele werken ingesteld mesure d'aide à la production d'oeuvres audiovisuelles organisée par
bij artikel 194ter, WIB 92, ingevoegd bij artikel 128 van de l'article 194ter, CIR 92, inséré par l'article 128 de la loi-programme
programmawet van 2 augustus 2002, met uitzondering van de du 2 août 2002, à l'exception de la condition de permanence de
permanentievoorwaarde voor de beroepsmatige aanwending in België van
de schuldvorderingen en de eigendomsrechten vermeld in artikel 194ter, l'affectation professionnelle en Belgique des droits de créance et de
§ 4, eerste lid, 3°, WIB 92; propriété visée à l'article 194ter, § 4, alinéa 1er, 3°, CIR 92;
Gelet op artikel 14 van de Verordening van de Raad (EG) nr. 659/99 van Vu l'article 14 du Règlement du Conseil (CE) n° 659/99 du 22 mars 1999
22 maart 1999 waardoor dit koninklijk besluit aan de en vertu duquel le présent arrêté royal n'offrirait aucun fondement
belastingplichtigen geen rechtsgrond zou bieden om zich ten aanzien juridique aux contribuables pour pouvoir se prévaloir vis-à-vis de
van de belastingadministratie of de nationale rechtbanken te kunnen l'administration fiscale ou devant les tribunaux nationaux de
beroepen op de toepassing van de fiscale steunmaatregel ingesteld door l'application de la mesure d'aide fiscale organisée par l'article
artikel 194ter, WIB 92, waarvoor de diensten van de Europese Commissie 194ter, CIR 92, pour laquelle la compatibilité avec le marché commun
de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt afhankelijk maken est subordonnée par les services de la Commission européenne à une
van een voorwaarde tot aanpassing van de bepaling voorzien in artikel condition d'adaptation de la disposition prévue à l'article 194ter, §
194ter, § 4, eerste lid, 3°, WIB 92 indien deze voorwaarde niet is 4, alinéa 1er, 3°, CIR 92 si cette condition n'était pas respectée, et
nageleefd, en dat steun die ondanks het uitvoeringsverbod van artikel vu qu'une aide qui est octroyée malgré l'interdiction d'exécution de
88, lid drie, wordt toegekend, onrechtmatige steun uitmaakt welke de l'article 88, paragraphe 3, constitue une aide illégale que la
Europese Commissie verplicht is bij de begunstigde ondernemingen terug Commission européenne est dans l'obligation de récupérer auprès des
te vorderen; entreprises bénéficiaires;
Gelet dat, met die voorbehouden, heeft het koninklijk besluit van 3 Vu que, sous ces réserves, l'arrêté royal du 3 mai 2003 fixant la date
mei 2003 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de
artikelen 128 en 129 van de programmawet van 2 augustus 2002, de datum d'entrée en vigueur des articles 128 et 129 de la loi-programme du 2
van inwerkingtreding van artikel 194ter, WIB 92, vastgesteld vanaf août 2002, a fixé l'entrée en vigueur de l'article 194ter, CIR 92, à
aanslagjaar 2004, op voorwaarde dat België zich bij de Europese partir de l'exercice d'imposition 2004, moyennant l'engagement donné
Commissie ertoe verbindt een ontwerp van wet tot wijziging van de in par la Belgique aux services de la Commission européenne de faire
adopter par les Chambres législatives un projet de loi visant à
artikel 194ter, § 4, eerste lid, 3°, WIB 92 voorziene voorwaarde door modifier la condition prévue à l'article 194ter, § 4, alinéa 1er, 3°,
de Wetgevende Kamers te doen aannemen vanaf de datum van CIR 92, à partir de l'entrée en vigueur fixée par l'arrêté
inwerkingtreding vastgesteld door het voornoemde besluit; susmentionné;
Gelet op artikel 291 van de programmawet van 22 december 2003 dat de Vu l'article 291 de la loi-programme du 22 décembre 2003 qui a apporté
aangevraagde wijziging heeft aangebracht door de Europese Commissie; la modification demandée par la Commission européenne;
Gelet op de wet van 17 mei 2004 tot wijziging van artikel 194ter van Vu la loi du 17 mai 2004 modifiant l'article 194ter du Code des impôts
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie, die de production audiovisuelle, qui a entre autres étendu le régime aux
regeling onder andere heeft uitgebreid tot de lange fictiefilms voor televisie, vanaf 1 januari 2006; téléfilms de fiction longue, à partir du 1er janvier 2006;
Gelet op de aanmelding door België bij de Europese Commissie van de Vu la notification par la Belgique à la Commission européenne, par
wet van 17 mei 2004 tot wijziging van artikel 194ter van het Wetboek lettre du 16 juillet 2007 (dossier N 121/2007), la loi du 17 mai 2004
van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax shelter-regeling modifiant l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992
ten gunste van de audiovisuele productie, overeenkomstig artikel 88, relatif au régime de tax shelter pour la production audiovisuelle,
lid drie, van het EG-verdrag bij brief van 16 juli 2007 (dossier N 121/2007);
Gelet op het akkoord gegeven door de diensten van de Europese conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité CE;
Commissie als gevolg van de voormelde aanmelding op de wijzigingen van Vu l'accord donné par les services de la Commission européenne, suite
de steunmaatregel voor de productie van audiovisuele werken ingesteld à la notification précitée, sur les modifications de la mesure d'aide
bij de voornoemde wet van 17 mei 2004; à la production d'oeuvres audiovisuelles, insérées par la loi du 17
mai 2004 précitée;
Gelet op de wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter Vu la loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du Code des
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie, die de production audiovisuelle, qui étendra le régime aux séries destinées
regeling zal uitbreiden tot de kinder- en jeugdreeksen, zijnde aux enfants et aux jeunes, à savoir des séries de fiction à contenu
fictiereeksen met een educatieve, culturele en informatieve inhoud éducatif, culturel et informatif pour un groupe cible d'enfants et de
voor een doelgroep van 0 tot 16-jarigen; jeunes de 0 à 16 ans;
Gelet op de aanmelding door België bij de Europese Commissie van de Vu la notification par la Belgique à la Commission européenne de la
wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter van het loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du Code des impôts
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter pour la
shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie,
overeenkomstig artikel 88, lid drie, van het EG-verdrag; production audiovisuelle, conformément à l'article 88, paragraphe 3,
Gelet op het akkoord gegeven door de diensten van de Europese du traité CE;
Commissie als gevolg van de voormelde aanmelding, op de wijziging van Vu l'accord donné par les services de la Commission européenne, suite
de steunmaatregel voor de productie van audiovisuele werken ingesteld à la notification précitée, sur la modification de la mesure d'aide à
bij de voornoemde wet van 3 december 2006; la production d'oeuvres audiovisuelles, insérée par la loi du 3
décembre 2006 précitée;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 februari 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 26 mei 2008; Vu l'accord du Secretaire d'Etat au Budget, donné le 26 mai 2008;
Gelet op het advies 45.265/2 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 45.265/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2008 en
oktober 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State gecoördineerde op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wet van 3 december 2006 tot wijziging van artikel 194ter

Article 1er.La loi du 3 décembre 2006 modifiant l'article 194ter du

van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de tax Code des impôts sur les revenus 1992 relatif au régime de tax shelter
shelter-regeling ten gunste van de audiovisuele productie, treedt in werking met ingang van 16 juli 2007. pour la production audiovisuelle, entre en vigueur à partir 16 juillet 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 16 juli 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir du 16 juillet

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

2007.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2008. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^