← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 2007 houdende ontslag en benoeming van een lid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 2007 houdende ontslag en benoeming van een lid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 2007 portant démission et nomination d'un membre du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 2007 houdende ontslag en benoeming van een lid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 2007 portant démission et nomination d'un membre du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 21, |
1994, inzonderheid op artikel 21, gewijzigd bij de wetten van 10 | |
december 1997, 24 december 1999 en 22 augustus 2002; | modifié par les lois des 10 décembre 1997, 24 décembre 1999 et 22 août |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | 2002; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 10, modifié par les |
op artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 september 1997, 14 januari 2000 en 10 december 2002; | arrêtés royaux des 23 septembre 1997, 14 janvier 2000 et 10 décembre 2002; |
Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve | Vu la présentation de candidats par une organisation professionnelle |
beroepsorganisatie van de verpleegkundigen; | représentative des praticiens de l'art infirmier; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, | Santé publique, chargé des Affaires européennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 september |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 25 septembre 2007, |
2007, tot ontslag en benoeming van een lid van het Comité van de | portant démission et nomination d'un membre du Comité de l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor | soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt vervangen door volgende bepaling : | est remplacé par les dispositions suivantes : |
De heer Van Gansbeke, H., wordt benoemd bij genoemd Comité, als | M. Van Gansbeke, H., est nommé audit Comité, au titre de représentant |
vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de | d'une organisation professionnelle représentative des praticiens de |
verpleegkundigen, in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging | l'art infirmier, en qualité de membre effectif, en remplacement de M. |
van de heer Geys, L., wiens mandaat hij zal voleindigen. | Geys, L., dont il achèvera le mandat. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2007. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Europese Zaken, | chargé des Affaires européennes, |
D. DONFUT | D. DONFUT |