Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie "
Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie Arrêté royal relatif à l'organisation et aux compétences de la police fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
14 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie en 14 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif à l'organisation et aux
de bevoegdheden van de federale politie compétences de la police fédérale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op de artikelen 93, 98, 99, 100, 100bis, 101, 102, structuré à deux niveaux, notamment les articles 93, 98, 99, 100,
102bis, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van 100bis, 101, 102, 102bis, tels que modifiés par la loi du 20 juin 2006
bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie; portant modification de divers textes relatifs à la police intégrée;
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende des membres du personnel des services de police et portant diverses
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, autres dispositions relatives aux services de police, notamment
inzonderheid op artikel 66, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juni l'article 66, tel que modifié par la loi du 20 juin 2006 portant
2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie; modification de divers textes relatifs à la police intégrée;
Gelet op de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van bepaalde teksten Vu la loi du 20 juin 2006 portant modification de divers textes
betreffende de geïntegreerde politie, inzonderheid op artikel 54; relatifs à la police intégrée, notamment l'article 54;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire
tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de federale général et les directions générales de la police fédérale;
politie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2002 portant organisation de la police
organisatie van de federale politie; fédérale;
Gelet op het protocol nr. 186/2 van 24 augustus 2006 van het Vu le protocole n° 186/2 du 24 août 2006 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten; les services de police;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 14 juli 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 juillet
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven 2006;
op 12 oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2006;
gegeven op 19 september 2006; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19
septembre 2006;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat Vu l'urgence motivée par la circonstance que le bon fonctionnement du
voor de goede werking van de dienst is vereist dat de hervorming van service nécessite que la réforme de la police fédérale, voulue par le
de federale politie, gewild door de wetgever bij de wet van 20 juni législateur par la loi du 20 juin 2006 portant modification de divers
2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde textes relatifs à la police intégrée, soit implémentée au plus vite.
politie, zo vlug mogelijk wordt geïmplementeerd. Daartoe bepaalt het Qu'à cet effet, l'arrêté royal relatif à l'organisation et aux
koninklijk besluit betreffende de organisatie en de bevoegdheden van compétences de la police fédérale détermine la date d'entrée en
de federale politie de datum van inwerkingtreding op 1 maart 2007; vigueur au 1er mars 2007;
Dat op die datum alle essentiële mandaathouders reeds in plaats moeten Que tous les mandataires essentiels doivent déjà avoir été mis en
zijn gesteld, omdat zij die nieuwe structuur moeten implementeren en place date car ce sont eux qui doivent implémenter cette nouvelle
onder meer de migratie van personeelsleden moeten organiseren en structure et, notamment, organiser et accompagner la migration des
begeleiden en dit terwijl de dienstverlening niet wordt onderbroken; membres du personnel tout en garantissant la continuité du service;
dat deze mandaathouders moeten geselecteerd en aangeween worden. De Que ces mandataires doivent être sélectionnés et désignés. Le contenu
inhoud van het mandaat van de commissaris-generaal is dermate du mandat de commissaire général est modifié de telle façon que le
gewijzigd dat het mandaat van de huidige titularis niet kan hernieuwd mandat du titulaire actuel ne peut être renouvelé. Un nouveau
worden. Voor het nieuwe mandaat van directeur-generaal van de titulaire doit de toute évidence être désigné pour le mandat de
ondersteuning en van het beheer moet uiteraard een titularis directeur général de l'appui et de la gestion, alors que l'emploi de
aangewezen worden, terwijl het ambt van directeur-generaal dierecteur général de la police administrative est vacant;
bestuurlijke politie vacant is;
Dat de oproep tot kandidaten het functieprofiel dient te bevatten, dat Que l'appel aux candidats doit contenir le profil de la fonction qui
zelf gebaseerd moet zijn op het voorliggend besluit. De procedure tot est lui-même basé sur le présent arrêté. La procédure de sélection et
selectie en aanwijzing omvat voornamelijk volgende fases en termijn : de désignation contient principalement les phases et délais suivants :
de vacantverklaring en de oproep tot kandidaten, de samenstelling van la déclaration de vacance et l'appel aux candidats, la composition de
de selectiecommissie, de termijn van kandidaatstelling die niet minder la commission de sélection, le délai de déclaration de candidature qui
mag bedragen dan 30 dagen (art. VII.III.33, eerste lid, 2°, RPPol), ne peut être inférieur à 30 jours (art. VII.III.33, alinéa 1er, 2°,
het onderzoek door de selectiecommissie, het onderzoek van de bezwaren PJPol), l'examen par la commission de sélection, l'examen des
van de kandidaten die over 15 dagen beschikken om hun bezwaar in te remarques des candidats qui disposent de 15 jours pour introduire
dienen, het inwinnen van adviezen en de vergelijking van titels en leurs remarques, le recueil d'avis et la comparaison des titres et
verdiensten; mérites;
Gelet op advies nr. 41.560/2 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis n° 41.560/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2006, en
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la
Justitie en van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Justice et de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
TITEL I. - ALGEMENE STRUCTUUR TITRE Ier. - STRUCTURE GENERALE

Artikel 1.De federale politie is samengesteld uit :

Article 1er.La police fédérale se compose :

1° het commissariaat-generaal; 1° du commissariat général;
2° de algemene directie bestuurlijke politie; 2° de la direction générale de la police administrative;
3° de algemene directie gerechtelijke politie; 3° de la direction générale de la police judiciaire;
4° de algemene directie van de ondersteuning en het beheer. 4° de la direction générale de l'appui et de la gestion.
TITEL II. - HET COMMISSARIAAT-GENERAAL TITRE II. - DU COMMISSARIAT GENERAL
HOOFDSTUK I. - Organisatie CHAPITRE Ier. - Organisation

Art. 2.Het commissariaat-generaal is samengesteld uit :

Art. 2.Le commissariat général se compose :

1° de directie van de operationele politionele informatie; 1° de la direction de l'information policière opérationnelle;
2° de directie van de internationale politiesamenwerking; 2° de la direction de la coopération policière internationale;
3° de directie van de relaties met de lokale politie; 3° de la direction des relations avec la police locale;
4° de directie van de speciale eenheden; 4° de la direction des unités spéciales;
5° gedeconcentreerde coördinatie- en steundirecties; 5° de directions de coordination et d'appui déconcentrées;
6° een secretariaat. 6° d'un secrétariat.
De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° jusqu'y compris
5°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader toevertrouwd. 5°, est confiée à des membres du personnel du cadre opérationnel.

Art. 3.De directie van de operationele politionele informatie is

Art. 3.La direction de l'information policière opérationnelle se

onder meer samengesteld uit de : compose notamment des :
1° dienst politionele informatie die de algemene nationale 1° service de l'information policière qui gère la banque de données
gegevensbank beheert; nationale générale;
2° dienst nationale en internationale seiningen; 2° service des signalements nationaux et internationaux;
3° permanentiedienst (nationaal invalspunt); 3° service de permanence (point de contact national);
4° communicatie- en informatiecentra; 4° centres d'information et de communication;
5° gemeenschappelijke politiecentra in België of in het buitenland. 5° centres de police communs situés en Belgique ou à l'étranger.

Art. 4.De directie van de internationale politiesamenwerking is onder

Art. 4.La direction de la coopération policière internationale se

meer samengesteld uit de : compose notamment des :
1° dienst beleid en beheer; 1° service de politique et gestion;
2° dienst bilaterale samenwerking; 2° service de la coopération bilatérale;
3° dienst Europese samenwerking; 3° service de la coopération européenne;
4° dienst relaties met de Europese en internationale organisaties, met 4° service des relations avec les organisations internationales et
de vertegenwoordigers van de Belgische politiediensten in het européennes, les représentants des services de police belges à
buitenland en met de vertegenwoordigers van de buitenlandse l'étranger et les représentants des services de police étrangers en
politiediensten in België. Belgique.

Art. 5.De directie van de relaties met de lokale politie is onder

Art. 5.La direction des relations avec la police locale se compose

meer samengesteld uit de : notamment des :
1° dienst politioneel beleid; 1° service de la politique policière;
2° dienst financieel beheer; 2° service de la gestion financière;
3° dienst organisatie en werkingsnormen; 3° service des normes d'organisation et de fonctionnement;
4° dienst communicatie en informatie-uitwisseling. 4° service de la communication et de l'échange d'information.

Art. 6.De directie van de speciale eenheden is samengesteld uit

Art. 6.La direction des unités spéciales se compose de services

centrale en gedeconcentreerde diensten. centraux et déconcentrés.
HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden CHAPITRE II. - Compétences

Art. 7.De commissaris-generaal verzekert de volgende opdrachten :

Art. 7.Le commissaire général assure les missions suivantes :

1° het nationaal veiligheidsplan voorbereiden en zijn uitvoering door 1° préparer le plan national de sécurité et évaluer son exécution par
de federale politie evalueren; la police fédérale;
2° de activiteiten van de directies en diensten die rechtstreeks onder 2° coordonner les activités des directions et services qui dépendent
hem ressorteren, coördineren; directement de lui;
3° het geheel van directies en diensten en de activiteiten van de 3° coordonner l'ensemble des directions et services et activités des
algemene directies coördineren. Hiertoe organiseert hij regelmatig directions générales. A cette fin, il organise des concertations
overleg met de directeurs-generaal en ziet hij erop toe dat de régulières avec les directeurs généraux et veille à ce que
informatie op een optimale en wederkerige wijze doorstroomt tussen hem l'information circule de manière optimale et réciproque entre lui-même
en de directeurs-generaal, evenals tussen de directeurs-generaal onderling; et les directeurs généraux, ainsi qu'entre ces derniers;
4° aan de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie ieder nuttig 4° faire aux Ministres de l'Intérieur et de la Justice toute
voorstel doen betreffende de materies inzake de bevoegdheden van de proposition utile concernant les matières relatives aux compétences de
federale politie; la police fédérale;
5° de public relations van de federale politie verzekeren; 5° assurer les relations publiques de la police fédérale;
6° de opmaak van de begroting en de controle van de uitvoering ervan 6° diriger et coordonner l'établissement du budget et le contrôle de
leiden en coördineren; son exécution;
7° erover waken dat de federale politie en haar leden over voldoende 7° veiller à ce que la police fédérale et ses membres disposent de
en aan de uitvoering van hun opdrachten aangepaste logistieke middelen moyens logistiques suffisants et adaptés à l'exercice de leurs
beschikken; missions;
8° er zorg voor hebben dat de kwaliteit van de opleidingen van de 8° se soucier de ce que la qualité des formations des membres du
personeelsleden van de geïntegreerde politie voortdurend op een personnel de la police intégrée reste en permanence à un niveau
voldoende peil blijft; suffisant;
9° erover waken dat het opleidingsniveau van de personeelsleden van de 9° veiller à ce que le niveau de formation des membres du personnel de
federale politie voortdurend op een voldoende peil blijft; la police fédérale reste en permanence à un niveau suffisant;
10° de nodige audits met betrekking tot de werking en de 10° procéder aux audits nécessaires relatifs au fonctionnement et à
doeltreffendheid van de federale politie uitvoeren; l'efficacité de la police fédérale;
11° het onderzoek en de onwikkeling inzake de organisatie en de 11° la recherche et le développement en matière d'organisation et de
werking van de politiediensten en de voorbereiding van de federale fonctionnement des services de police et la préparation des normes
normen ter zake. fédérales en cette matière.

Art. 8.De directie van de operationele politionele informatie

Art. 8.La direction de l'information policière opérationnelle assure

verzekert de volgende opdrachten : les missions suivantes :
1° de ondersteuning inzake politiebeleid, met inbegrip van het opmaken 1° l'appui en matière de politique policière, y compris
van de politiestatistieken inzake de belangrijke gebeurtenissen die l'établissement de statistiques policières relatives aux événements
maatregelen van bestuurlijke politie vereisen, de maatregelen die ter importants qui nécessitent des mesures de police administrative, les
zake door de politiediensten genomen worden, de statistieken inzake de mesures prises en la matière par les services de police, les
criminaliteit, de politionele strijd tegen de criminaliteit evenals statistiques relatives à la criminalité, la lutte policière contre la
het uitvoeren van politionele strategische analyses op basis van deze criminalité ainsi que la réalisation d'analyses policières
gegevens; stratégiques sur la base de ces données;
2° de ontwikkeling van het concept van de procedures met betrekking 2° le développement du concept lié aux procédures de traitement
tot de geïntegreerde verwerking van politionele informatie ten behoeve intégré de l'information policière au profit de la police fédérale et
van de federale en de lokale politie, inzonderheid : locale, notamment :
a) de standaardisering van de procedures van informatieverwerking; a) la standardisation des procédures de traitement d'informations;
b) de implementatie van dit concept in de werking van de b) l'implémentation de ce concept dans le fonctionnement des
arrondissementele informatiekruispunten, via de bestuurlijke carrefours d'information d'arrondissement, via les directeurs
directeurs-coördinator en de gerechtelijke directeurs; coordonnateurs administratifs et les directeurs judiciaires;
c) de opvolging van deze implementatie; c) le suivi de cette implémentation;
3° het beheer van de algemene nationale gegevensbank bedoeld in 3° la gestion de la banque de données nationale générale visée à
artikel 44/4 van de wet op het politieambt; l'article 44/4 de la loi sur la fonction de police;
4° het beheer van de operationele documentatie, inzonderheid : 4° la gestion de la documentation opérationnelle, notamment :
a) het centraal vuurwapenregister; a) du registre central des armes à feu;
b) de verspreiding binnen de politiediensten van de nationale en b) de la diffusion dans les services de police des signalements
internationale politionele en gerechtelijke seiningen; nationaux et internationaux policiers et judiciaires;
5° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie, de 5° en concertation avec la Commission permanente de la police locale,
organisatie, het beheer, de leiding en de operationele coördinatie van l'organisation, la gestion, la direction et la coordination
de voor de federale en lokale politie georganiseerde communicatie- en opérationnelle des centres d'information et de communication
informatiecentra; centralisés organisés pour la police fédérale et locale;
6° de organisatie en het beheer van het nationaal invalspunt, waaraan 6° l'organisation et la gestion du point de contact national
tevens wordt deelgenomen door de algemene directies bestuurlijke en auxquelles participent également les directions générales de la police
gerechtelijke politie; administrative et judiciaire;
Dit invalspunt verzekert de operationele aspecten van de Ce point de contact assure les aspects opérationnels de la coopération
internationale politiesamenwerking en fungeert als operationeel policière internationale et assume le rôle d'interface opérationnelle
aanspreekpunt voor de Belgische en internationale politiediensten en pour les organisations et les services de police belges et
-organisaties belast met de internationale politiesamenwerking; internationaux chargés de la coopération policière internationale;
7° de operationele aspecten van de internationale politiesamenwerking 7° les aspects opérationnels de la coopération policière
met inbegrip van : internationale, y compris :
a) het onderhouden van rechtstreekse internationale contacten van a) l'entretien de contacts internationaux directs de nature
operationele aard met buitenlandse politiediensten, met de Europese opérationnelle avec les services de police étrangers, avec le service
politiedienst (EUROPOL) en met de internationale organisatie voor de police européen (EUROPOL) et avec l'organisation internationale de
criminele politie (INTERPOL); la police criminelle (INTERPOL);
b) de functie van operationeel centraal aanspreekpunt binnen de b) la fonction de point de contact opérationnel central dans le
multilaterale samenwerkingsverbanden of internationale organisaties contexte des rapports multilatéraux de coopération ou des
inzake politiesamenwerking; organisations internationales en matière de coopération policière;
c) het operationeel beheer en de verspreiding van internationale c) la gestion opérationnelle et la diffusion de signalements
seiningen, inzonderheid binnen de structuren en systemen die hiertoe internationaux, notamment dans les structures et les systèmes qui ont
multilateraal werden ingesteld; à cet effet été mis en place de manière multilatérale;
d) de functie van operationeel aanspreekpunt voor de buitenlandse d) la fonction de point de contact opérationnel pour les officiers de
verbindingsofficieren in België; liaison étrangers en Belgique;
e) de functie van operationeel aanspreekpunt voor de e) la fonction de point de contact opérationnel pour les représentants
vertegenwoordigers van de Belgische politiediensten in het buitenland; des services de police belges à l'étranger;
f) het opvolgen en ondersteunen van de operationele contactpunten f) le suivi et l'appui opérationnel des points de contact
alsmede het operationele beheer; opérationnels ainsi que la gestion opérationnelle;
8° de organisatie en het beheer van de gemeenschappelijke 8° l'organisation et la gestion des centres de police communs,
politiecentra, waaraan tevens wordt deelgenomen door de algemene auxquelles participent également les directions générales de la police
directies van de bestuurlijke en gerechtelijke politie. administrative et de la police judiciaire.

Art. 9.De directie van de internationale politiesamenwerking

Art. 9.La direction de la coopération policière internationale assure

verzekert de volgende opdrachten : les missions suivantes :
1° ontwikkelen en het beheer verzekeren van de internationale 1° développer et assurer la gestion de la coopération internationale
bilaterale en multilaterale samenwerking tussen de Belgische en de bilatérale et multilatérale entre les services de police belges et
buitenlandse politiediensten. Hiertoe onderhoudt, ontwikkelt, étrangers. A cette fin, la direction entretient, développe, organise
organiseert en beheert de directie de noodzakelijke internationale et gère les contacts internationaux nécessaires avec des Etats ou
contacten met derde Staten of Statengroepen; groupes d'Etats;
2° ontwikkelen en het beheer verzekeren van de samenwerking tussen de 2° développer et assurer la gestion de la coopération entre les
Belgische politiediensten en de Europese Unie, inzonderheid de services de police belges et l'Union européenne, notamment le service
Europese politiedienst (EUROPOL). Hiertoe onderhoudt, ontwikkelt, de police européen (EUROPOL). A cette fin, la direction entretient,
organiseert en beheert de directie de noodzakelijke internationale développe, organise et gère les contacts internationaux nécessaires
contacten met deze diensten en agentschappen; avec ces services et agences;
3° ontwikkelen en het beheer verzekeren van de samenwerking tussen de 3° développer et assurer la gestion de la coopération entre les
Belgische politiediensten en de internationale organisatie voor services de police belges et l'organisation internationale de police
criminele politie (INTERPOL) alsmede alle internationale organisaties criminelle (INTERPOL) ainsi que toutes les organisations
belast met het bevorderen en ondersteunen van de internationale internationales chargées de l'encouragement et l'appui de la
samenwerking; coopération internationale;
4° organiseren en het beheer verzekeren van de vertegenwoordiging van 4° organiser et assurer la gestion de la représentation des services
de Belgische politiediensten in het buitenland, met inbegrip van de de police belges à l'étranger, y compris les représentants policiers
Belgische politievertegenwoordigers en het civiele beheer van de belges et la gestion civile des crises à l'étranger. A cette fin, la
buitenlandse crisissen. Hiertoe verzekert de directie de logistieke en direction assure l'appui logistique et administratif aux représentants
administratieve steun aan de Belgische politievertegenwoordigers in policiers belges à l'étranger et aux membres de la police intégrée qui
het buitenland en aan de leden van de geïntegreerde politie die aan participent à des missions de paix.
vredesmissies deelnemen.

Art. 10.De directie van de relaties met de lokale politie verzekert

Art. 10.La direction des relations avec la police locale assure les

de volgende opdrachten : missions suivantes :
1° methodologische steun leveren bij de ontwikkeling en de 1° fournir un appui méthodologique au développement et à
implementatie van concepten van de lokale politiebeleidscyclus in het l'implémentation de concepts de cycle de politique policière locale
raam van een kwaliteitsvolle, beleidsmatige en gemeenschapsgerichte dans une optique de fonctionnement de la police locale qualitatif,
werking van de lokale politie; politique et orienté vers la communauté;
2° steun leveren bij de ontwikkeling en de implementatie van de lokale 2° fournir un appui au développement et l'implémentation du cycle de
financiële beheerscyclus (begroting, boekhouding, rekeningen) met het gestion financière locale (budget, comptabilité, comptes) en vue d'un
oog op een doeltreffend politiebeleid en de monitoring van de fonctionnement et d'une politique policiers efficients et assurer le
financiering van de politiezones verzekeren; monitoring du financement des zones de police;
3° steun leveren bij de ontwikkeling en de implementatie van het 3° fournir un appui au développement et l'implémentation du modèle
Belgisch model van een kwaliteitsvolle, gemeenschapsgerichte belge d'une fonction de police de qualité orientée vers la communauté
politiezorg, gebaseerd op een evenwicht tussen een bevolkingsgerichte fondée sur l'équilibre entre une approche sociologique et la solution
aanpak en de oplossing van de problemen; de problèmes;
4° steun leveren bij de ontwikkeling en de implementatie van een 4° fournir un appui au développement et l'implémentation d'un concept
Belgisch concept strekkende tot een optimale organisatie en werking belge visant une organisation et un fonctionnement de la police locale
van de lokale politie met het oog op een kwaliteitsvolle gemeenschapsgerichte politiezorg; optimaux en vue d'une police de qualité orientée vers la communauté;
5° ontwikkelen en implementeren van netwerken van procesbegeleiders en 5° développer et implémenter des réseaux d'accompagnateurs de
beleidsmedewerkers met het oog op het bevorderen van de processus et de collaborateurs de politique en vue d'encourager le
organisatieontwikkeling van de lokale politie gebaseerd op de développement de l'organisation de la police locale basée sur les
concepten van een gemeenschapsgerichte politiezorg, de lokale concepts d'une fonction de police orientée vers la communauté, le
politiebeleidscyclus, een optimale kwaliteit en het financieel beheer; cycle de gestion policière locale, une qualité optimale et la gestion
6° de opvolging van de morfologie van de lokale politie verzekeren. financière; 6° assurer le suivi de la morphologie de la police locale.

Art. 11.De directie van de speciale eenheden verzekert de volgende

Art. 11.La direction des unités spéciales assure les missions

opdrachten : suivantes :
1° de organisatie, het beheer, de leiding en de operationele 1° l'organisation, la gestion, la direction et la coordination
coördinatie van de centrale en gedeconcentreerde gespecialiseerde opérationnelle des unités spéciales centrales et déconcentrées en vue
eenheden met het oog op de uitvoering van : de l'exécution :
a) bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie; a) des méthodes particulières de recherche, d'observation et
b) andere onderzoeksmethoden inkijkoperatie en direct afluisteren; d'infiltration; b) des autres méthodes de recherche que sont les contrôles visuels
discrets et les écoutes directes;
c) bijzondere opdrachten van bewaking, bescherming en interventie; c) des missions spécialisées de surveillance, de protection et d'intervention;
d) bijzondere beschermingsmaatregelen in het raam van d) des mesures de protection spéciales dans le cadre de la protection
getuigenbescherming; des témoins;
e) slachtofferidentificatie; e) de l'identification des victimes;
f) technische ondersteuning van de opdrachten vermeld in punt a) tot f) de l'appui technique des missions mentionnées dans les points a) à
e) ; e) ;
2° het beheer van de centrale technische interceptiefaciliteiten van 2° la gestion des facilités techniques centrales d'interception des
de telecommunicaties. télécommunications.
TITEL III. - DE ALGEMENE DIRECTIE BESTUURLIJKE POLITIE TITRE III. - DE LA DIRECTION GENERALE DE LA POLICE ADMINISTRATIVE
HOOFDSTUK I. - Organisatie CHAPITRE Ier. - Organisation

Art. 12.De algemene directie bestuurlijke politie is samengesteld uit

Art. 12.La direction générale de la police administrative se compose

: :
1° de directie van de operaties inzake bestuurlijke politie; 1° de la direction des opérations de police administrative;
2° detachementen belast met respectievelijk de bescherming van de 2° de détachements chargés respectivement de la protection des membres
leden van de koninklijke familie en van de koninklijke paleizen en de la famille royale et des palais royaux, et de missions de police
politieopdrachten bij de SHAPE; auprès du SHAPE;
3° de directie van de wegpolitie die centrale en gedeconcentreerde 3° de la direction de la police de la route qui se compose de services
diensten bevat; centraux et déconcentrés;
4° de directie van de politie van de verbindingswegen die centrale en 4° de la direction de la police des voies de communication qui se
gedeconcentreerde diensten bevat, belast met : compose de services centraux et déconcentrés et qui comprend des services chargés de :
a) de spoorwegpolitie; a) la police des chemins de fer;
b) de scheepvaartpolitie; b) la police de la navigation;
c) de luchtvaartpolitie; c) la police aéronautique;
d) immigratie en grenscontrole; d) l'immigration et du contrôle frontière;
5° de directie van de algemene reserve; 5° de la direction de la réserve générale;
6° de dienst hondensteun; 6° du service d'appui canin;
7° de dienst luchtsteun; 7° du service d'appui aérien;
8° een secretariaat. 8° d'un secrétariat.
De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° en 3° tot en La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° et 3° jusqu'y
met 5°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader compris 5°, est confiée à des membres du personnel du cadre
toevertrouwd. opérationnel.
HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden CHAPITRE II. - Compétences

Art. 13.De algemene directie bestuurlijke politie verzekert de

Art. 13.La direction générale de la police administrative assure les

volgende opdrachten : missions suivantes :
1° de leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van 1° la direction et la coordination opérationnelle des missions de
bestuurlijke politie van de centrale diensten van de federale politie police administrative des services centraux de la police fédérale, y
met inbegrip van de opvolging van de gebeurtenissen die een ernstige compris le suivi des événements pouvant constituer une menace grave ou
of georganiseerde bedreiging van de openbare orde kunnen vormen organisée contre l'ordre public ainsi que le recueil et l'exploitation
alsmede de vergaring en de exploitatie van de bestuurlijke informatie des informations administratives qui sont nécessaires à la mise en
die noodzakelijk is voor de inzet van de geïntegreerde politie. Mits oeuvre de la police intégrée. Moyennant une information sans délai de
onverwijlde informatie aan de directie van de operationele politionele la direction de l'information policière opérationnelle, la direction
informatie, onderhoudt de algemene directie rechtstreeks de générale entretient directement les contacts internationaux
noodzakelijke internationale contacten in het raam van een bijzonder nécessaires dans le cadre d'un dossier spécifique.
dossier. De Minister van Binnenlandse Zaken wordt systematisch op de hoogte Le Ministre de l'Intérieur est tenu systématiquement informé de tout
gehouden van alles wat de openbare orde aanbelangt; ce qui concerne l'ordre public;
2° de bescherming van de leden van de koninklijke familie en van de 2° la protection des membres de la famille royale et des palais
koninklijke paleizen; royaux;
3° de gespecialiseerde opdrachten van bestuurlijke politie en de 3° les missions de police administrative spécialisées et l'appui à ces
ondersteuning van die opdrachten inzake grenscontrole, verkeers-, missions en matière de contrôle aux frontières, de police de la
spoorweg-, scheepvaart-, en luchtvaartpolitie en de politieopdrachten circulation, de police des chemins de fer, de la navigation et
bij de luchthavens; aéronautique ainsi que les missions de police aux aéroports;
4° de organisatie van de federale interventiereserve, bedoeld in 4° l'organisation de la réserve fédérale d'intervention, visée à
artikel 101, tweede lid, 3°, van de wet van 7 december 1998 tot l'article 101, alinéa 2, 3°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sans préjudice
twee niveaus, onverminderd de inzet van deze reserve ter ondersteuning de l'engagement de cette réserve en appui aux missions de la police judiciaire;
van de opdrachten van gerechtelijke politie; 5° l'appui aux missions déconcentrées de police administrative des
5° de ondersteuning van de gedeconcentreerde opdrachten van directeurs coordonnateurs administratifs;
bestuurlijke politie van de bestuurlijke directeurs-coördinatoren; 6° le développement conceptuel de méthodes et de techniques
6° de conceptuele ontwikkeling van interventiemethoden en -technieken d'intervention en matière de police administrative, notamment par la
inzake bestuurlijke politie, inzonderheid door het uitvoeren van réalisation d'analyses policières stratégiques, ainsi que par l'apport
strategische politionele analyses, alsook het verlenen van medewerking d'une coopération lors de la définition de la politique policière par les autorités de police;
bij het uitstippelen van het politiebeleid door politieoverheden; 7° la police des militaires, lorsque des détachements de la police
7° de politie der militairen, wanneer met toepassing van artikel 112, fédérale sont fournis en application de l'article 112, alinéa 1er, de
eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
detachementen van de federale politie geleverd worden; structuré à deux niveaux;
8° de luchtsteun; 8° l'appui aérien;
9° de gespecialiseerde ondersteuning inzake met honden ondersteunde 9° l'appui spécialisé en matière de missions de police assistées par
politieopdrachten; des chiens;
10° politieopdrachten bij de SHAPE. 10° des missions de police auprès du SHAPE.
TITEL IV. - DE ALGEMENE DIRECTIE GERECHTELIJKE POLITIE TITRE IV. - DE LA DIRECTION GENERALE DE LA POLICE JUDICIAIRE
HOOFDSTUK I. - Organisatie CHAPITRE Ier. - Organisation

Art. 14.De algemene directie gerechtelijke politie is samengesteld uit :

Art. 14.La direction générale de la police judiciaire se compose :

1° de gedeconcentreerde gerechtelijke directies; 1° des directions judiciaires déconcentrées;
2° de directie van de operaties inzake gerechtelijke politie; 2° de la direction des opérations de police judiciaire;
3° de directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen personen; 3° de la direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes;
4° de directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen; 4° de la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens;
5° de directie van de bestrijding van de economische en financiële 5° de la direction de la lutte contre la criminalité économique et
criminaliteit; financière;
6° de directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; 6° de la direction de la lutte contre la criminalité organisée;
7° de directie van de technische en wetenschappelijke politie; 7° de la direction de la police technique et scientifique;
8° de dienst belast met de gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten 8° du service chargé des missions judiciaires spécialisées en milieu
in het militair milieu; militaire;
9° een secretariaat. 9° d'un secrétariat.
De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° jusqu'y compris
7°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader toevertrouwd. 7°, est confiée à des membres du personnel du cadre opérationnel.
HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden CHAPITRE II. - Compétences

Art. 15.De algemene directie gerechtelijke politie verzekert de

Art. 15.La direction générale de la police judiciaire assure les

volgende opdrachten : missions suivantes :
1° de vergaring en de exploitatie van gerechtelijke informatie die 1° le recueil et l'exploitation des informations judiciaires qui sont
noodzakelijk is voor de inzet van de geïntegreerde politie. Mits nécessaires à la mise en oeuvre de la police intégrée. Moyennant une
onverwijlde informatie aan de directie van de operationele politionele information sans délai de la direction de l'information policière
informatie, onderhoudt de algemene directie rechtstreeks de opérationnelle, la direction générale entretient directement les
noodzakelijke internationale contacten in het raam van een bijzonder contacts internationaux nécessaires dans le cadre d'un dossier
dossier; spécifique;
2° de leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van 2° la direction et la coordination opérationnelle des missions de
gerechtelijke politie van de centrale diensten van de federale politie police judiciaire des services centraux de la police fédérale, y
met inbegrip van : compris :
a) de programmawerking en de recherche; a) le fonctionnement des programmes et la recherche;
b) de operationele criminele analyse en de vermogensanalyse; b) l'analyse criminelle opérationnelle et l'analyse de patrimoine;
c) de uitvoering van bewakingsmaatregelen inzake communicatie en c) l'exécution des mesures de surveillance des communications et des
telecommunicatie; télécommunications;
d) de opsporing van voortvluchtige personen in het raam van aan de d) la recherche des personnes en fuite dans le cadre des enquêtes
federale politie toegekende onderzoeken en van voortvluchtige confiées à la police fédérale et des condamnés en fuite;
veroordeelden; e) het beheer van de bijzondere opsporingstechnieken en het e) la gestion des techniques particulières de recherche et la gestion
informantenbeheer, met inbegrip van de sturing, de controle en de des indicateurs, en ce compris la mise en oeuvre, le contrôle et la
coördinatie van de interventies van de speciale eenheden; coordination des interventions des unités spéciales;
f) het uitvoeren van strategische analyses met betrekking tot de in f) l'exécution d'analyses stratégiques en relation avec les missions,
dit artikel opgesomde opdrachten; énumérés dans le présent article;
3° de operationele coördinatie, de controle en de ondersteuning van de 3° la coordination opérationnelle, le contrôle et l'appui des
gedeconcentreerde gerechtelijke directies, met inbegrip van de onder directions judiciaires déconcentrées, y compris les missions énumérées
2°, b) tot f) opgesomde opdrachten; au 2°, b), à f) ;
4° de gespecialiseerde opdrachten van gerechtelijke politie en de 4° les missions spécialisées de police judiciaire et l'appui à ces
ondersteuning van deze opdrachten, inzonderheid inzake : missions, notamment en ce qui concerne :
a) de zware en de georganiseerde criminaliteit; a) la grande criminalité et la criminalité organisée;
b) de corruptie; b) la corruption;
c) de georganiseerde economische, financiële, fiscale en sociale c) la criminalité économique, financière, fiscale, sociale, et
criminaliteit, evenals deze met betrekking tot het leefmilieu; environnementale organisée;
d) de immateriële misdrijven, met inbegrip van de d) la criminalité immatérielle, y compris la criminalité informatique,
computercriminaliteit, de valsheden, de valsmunterij en de valse les faux, la fausse monnaie et les faux moyens de paiement;
betaalmiddelen;
e) de zware en georganiseerde criminaliteit tegen personen, met e) la grande criminalité et la criminalité organisée contre les
inbegrip van de doodslagen, de geweldplegingen en de bedreigingen, de personnes, y compris les meurtres, les violences et menaces, la traite
mensenhandel, de zedenmisdrijven, de verdwijningen, de ontvoeringen en des êtres humains, les attentats aux moeurs, les disparitions, les
de gijzelingen; enlèvements et les prises d'otages;
f) het terrorisme en de onwettelijke activiteiten van sekten; f) le terrorisme et les activités illégales des sectes;
g) de verboden stoffen en het leefmilieu, met inbegrip van de g) les produits prohibés et l'environnement, y compris le trafic à
grootschalige zwendel inzake drugs, hormonen, nucleair materiaal en grande échelle de drogues, d'hormones, de matières nucléaires et de
gevaarlijk afval; déchets dangereux;
h) de zware en de georganiseerde criminaliteit tegen eigendommen, h) la grande criminalité et la criminalité organisée contre les biens,
waaronder de gewapende diefstallen, de criminele brandstichtingen, de dont les vols à main armée, les incendies criminels et le trafic à
grootschalige zwendel inzake voertuigen, wapens, antiek, kunstwerken grande échelle de véhicules, d'armes, d'antiquités, d'oeuvres d'art et
en gestolen voorwerpen; d'objets volés;
5° de gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten in het militair milieu; 5° les missions judiciaires spécialisées dans le milieu militaire;
6° de verspreiding van opsporingsberichten aan de bevolking; 6° la diffusion des messages de recherche à la population;
7° de opdrachten van technische en wetenschappelijke politie. 7° les missions de police technique et scientifique.
TITEL V. - DE ALGEMENE DIRECTIE VAN DE ONDERSTEUNING EN HET BEHEER TITRE V. - DE LA DIRECTION GENERALE DE L'APPUI ET DE LA GESTION
HOOFDSTUK I. - Organisatie CHAPITRE Ier. - Organisation

Art. 16.De algemene directie van de ondersteuning en het beheer is

Art. 16.La direction générale de l'appui et de la gestion se compose

samengesteld uit : :
1° de directie van de mobiliteit en het personeelsbeheer; 1° de la direction de la mobilité et de la gestion du personnel;
2° de directie van de rekrutering en van de selectie; 2° de la direction du recrutement et de la sélection;
3° de directie van de juridische dienst, het contentieux en de 3° de la direction du service juridique, du contentieux et des
statuten; statuts;
4° de directie van de interne relaties; 4° de la direction des relations internes;
5° de directie van de interne dienst voor preventie en bescherming op 5° de la direction du service interne de prévention et de protection
het werk; au travail;
6° de directie van de opleiding die een nationale school voor 6° de la direction de la formation qui comprend une école nationale
officieren, een nationale rechercheschool, een federale school en een des officiers, une école nationale de recherche, une école fédérale et
centrum van de niet-operationele documentatie bevat; un centre de documentation non-opérationnelle;
7° de directie van de logistieke steun die centrale en 7° de la direction de l'appui logistique qui comprend des services
gedeconcentreerde diensten bevat; centraux et déconcentrés;
8° de directie van de infrastructuur en de uitrusting; 8° de la direction de l'infrastructure et de l'équipement;
9° de directie van de aankopen; 9° de la direction des achats;
10° de directie van de financiën; 10° de la direction des finances;
11° de directie van de telematica; 11° de la direction de la télématique;
12° de medische dienst die centrale en gedeconcentreerde diensten 12° du service médical qui comprend des services centraux et
bevat; déconcentrés;
13° een secretariaat. 13° d'un secrétariat.
De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° jusqu'y compris
11°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader en/of het 11°, est confiée à des membres du personnel du cadre opérationnel
administratief en logistiek kader toevertrouwd. et/ou du cadre administratif et logistique.
HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden CHAPITRE II. - Compétences

Art. 17.De algemene directie van de ondersteuning en het beheer

Art. 17.La direction générale de l'appui et de la gestion assure les

verzekert de volgende opdrachten : missions suivantes :
1° het bijwerken van een databank inzake logistiek en personeel; 1° la tenue à jour d'une base de données logistique et en personnel;
2° de opvolging verzekeren van de morfologie van de federale politie; 2° assurer le suivi de la morphologie de la police fédérale;
3° het beheer van de mobiliteit van het personeel van de 3° la gestion de la mobilité des membres du personnel des services de
politiediensten; police;
4° het personeelsbeheer, met inbegrip van de bevorderingsvoorstellen 4° la gestion du personnel des membres du personnel de la police
van de personeelsleden van de federale politie, met uitzondering van fédérale, y compris les propositions de promotions, à l'exception des
de aanwijzingen tot commissaris-generaal en directeur-generaal; désignations à la fonction de commissaire général et directeur général;
5° de door of krachtens de wet aan de federale politie toevertrouwde 5° les missions de formation des membres des services de police
opdrachten inzake opleiding van de leden van de politiediensten; confiées à la police fédérale par ou en vertu de la loi;
6° de door of krachtens de wet aan de federale politie toevertrouwde 6° les missions de recrutement et de sélection des membres des
opdrachten inzake rekrutering en selectie van de leden van de services de police confiées à la police fédérale par ou en vertu de la
politiediensten; loi;
7° de betrekkingen met de syndicale organisaties van het personeel van 7° les rapports avec les organisations syndicales du personnel des
de politiediensten; services de police;
8° de interne relaties en de psychosociale begeleiding van de 8° les relations internes et l'accompagnement psychosocial des membres
personeelsleden van de federale politie bij de dienstuitvoering en, op du personnel de la police fédérale pendant l'exécution du service et,
hun verzoek, van de algemene inspectie van de federale politie en van à leur demande, de l'inspection générale de la police fédérale et de
de lokale politie, en van de lokale politie; la police locale, et de la police locale;
9° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie en de beide 9° en concertation avec la Commission permanente de la police locale
andere directeurs-generaal, de voorbereiding van de statuten van de et les deux autres directeurs généraux, la préparation des statuts des
personeelsleden van de politiediensten; membres du personnel des services de police;
10° de toepassing van de statuten en het beheer van het contentieux 10° l'application des statuts et la gestion du contentieux relatif aux
betreffende de personeelsleden van de federale politie, in die mate membres du personnel de la police fédérale, dans la mesure où aucun
dat hierbij geen derden betrokken zijn; tiers n'est concerné par celui-ci;
11° de organisatie en het beheer van de medische dienst en van de 11° l'organisation et la gestion du service médical et du service pour
dienst voor preventie en bescherming op het werk; la prévention et la protection au travail;
12° het administratief beheer van de financiën van de federale politie; 12° la gestion administrative des finances de la police fédérale;
13° de opmaak en de uitvoering van de begroting; 13° l'établissement et l'exécution du budget;
14° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie en de 14° en concertation avec la Commission permanente de la police locale
beide andere directeurs-generaal, de ontwikkeling en het beheer van de et les deux autres directeurs généraux, le développement et la gestion
telematica (informatica en telecommunicaties) van de politiediensten de la télématique (informatique et télécommunications) des services de
met betrekking tot onder meer : police se rapportant entre autres :
a) de technische middelen van de algemene nationale gegevensbank; a) aux moyens techniques de la banque de données nationale générale;
b) het technisch aspect van het nationaal gedeelte van de b) à l'aspect technique de la partie nationale des systèmes
internationale politiële informatiesystemen; d'information policiers internationaux;
c) het nationaal datanetwerk; c) au réseau national de données;
15° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie, de 15° en concertation avec la Commission permanente de la police locale,
voorbereiding van de technische standaarden en van de regels inzake la préparation des normes techniques et des règles en matière de
technisch beheer van de lokale en federale telematica; gestion technique de la télématique locale et fédérale;
16° binnen de door de Minister van Binnenlandse Zaken toegekende 16° dans la limite des délégations consenties par le Ministre de
delegaties, de voorbereiding en de gunning van de overheidsopdrachten l'Intérieur, la préparation et l'adjudication des marchés publics pour
voor de federale politie en, op haar verzoek, van de lokale politie; la police fédérale et, à sa demande, de la police locale;
17° het beheer van de uitrusting van de federale politie; 17° la gestion de l'équipement de la police fédérale;
18° het beheer van de infrastructuur van de federale politie; 18° la gestion de l'infrastructure de la police fédérale;
19° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie, het 19° en concertation avec la Commission permanente de la police locale,
voorbereiden van de normen inzake de infrastructuur en de uitrusting la préparation des normes relatives à l'infrastructure et à
van de politiediensten, met inbegrip van het uniform, de l'équipement des services de police, y compris l'uniforme, les moyens
identificatiemiddelen en de bewapening; d'identification et l'armement;
20° de logistieke steun van de federale politie en, op hun verzoek, 20° l'appui logistique de la police fédérale et, à leur demande, de
van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, de
politie, van de lokale politie, en van het Secretariaat van de la police locale et du Secrétariat de la police intégrée, structurée à
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus; deux niveaux;
21° de organisatie van een dienst van de niet-operationele documentatie. 21° l'organisation d'un service de documentation non-opérationnelle.
TITEL VI. - GEMEENSCHAPELIJKE BEPALINGEN AAN HET TITRE VI. - DISPOSITIONS COMMUNES AUX COMMISSARIAT GENERAL ET
COMMISSARIAAT-GENERAAL EN DE ALGEMENE DIRECTIES DIRECTIONS GENERALES

Art. 18.Het commissariaat-generaal en elke algemene directie zijn zo

Art. 18.Le commissariat général et chaque direction générale sont

georganiseerd dat de volgende algemene functies verzekerd worden : organisés de manière à garantir les fonctions générales suivantes :
1° de opvolging en uitwerking van nieuwe methoden met betrekking tot 1° le suivi et l'élaboration de nouvelles méthodes se rapportant aux
de opdrachten binnen het commissariaat-generaal of de algemene directie; missions au sein du commissariat général ou de la direction générale;
2° het verdelen van de personele en materiële middelen over de diverse 2° la répartition des moyens en personnel et en matériel entre les
opdrachten binnen het commissariaat-generaal of de algemene directie; différentes missions au sein du commissariat général ou de la direction générale;
3° het formuleren van de behoeften van het commissariaat-generaal of 3° la formulation des besoins du commissariat général ou de la
de algemene directie met betrekking tot opdrachten waarvoor het direction générale en ce qui concerne les missions pour lesquelles le
commissariaat-generaal of andere algemene directies bevoegd zijn; commissariat général ou d'autres directions générales sont compétentes;
4° de opvolging van de naleving van het nationaal veiligheidsplan door 4° le suivi de l'observation du plan national de sécurité par le
het commissariaat-generaal of de algemene directie; commissariat général ou la direction générale;
5° de prognoses met betrekking tot de evolutie van de opdrachten, 5° les perspectives relatives à l'évolution des missions, techniques
technieken en middelen van de federale politie in het algemeen en het et moyens de la police fédérale en général et du commissariat général
commissariaat-generaal of de algemene directie in het bijzonder. ou de la direction générale en particulier.
Om hem bij te staan bij de uitoefening van bepaalde bevoegdheden Afin de l'aider dans l'exécution de certaines compétences visées à
bedoeld in artikel 7 en de algemene functies bedoeld in het eerste l'article 7 et des fonctions générales visées à l'alinéa 1er, le
lid, kiest de commissaris-generaal een beperkt aantal medewerkers die commissaire général choisit un nombre limité de collaborateurs qui
zijn dienst voor beleidsondersteuning vormen. forment son service d'appui à la gestion.
Om hem bij te staan bij de uitoefening van de algemene functies Afin de l'aider dans l'exécution des fonctions générales visées à
bedoeld in het eerste lid, kiest elke directeur-generaal een beperkt l'alinéa 1er, chaque directeur général choisit un nombre limité de
aantal medewerkers die zijn dienst voor beleidsondersteuning vormen. collaborateurs qui forment son service d'appui à la gestion.
De in het tweede en derde lid bedoelde medewerker kan niet als Le collaborateur visé aux alinéas 2 et 3 ne peut être désigné à titre
plaatsvervanger worden aangewezen van de commissaris-generaal of de de remplaçant visé à l'article 120, alinéa 3, de la loi du 7 décembre
directeur-generaal bij wie hij werd aangewezen, zoals bedoeld in
artikel 120, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux
van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en
artikel 66bis van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van niveaux, et à l'article 66bis de la loi du 13 mai 1999 portant le
de personeelsleden van de politiediensten. statut disciplinaire des membres du personnel des services de police,
du commissaire général ou du directeur général auprès duquel il est affecté.
TITEL VII. - OVERGANGS-, OPHEFFINGS- EN SLOTBEPALINGEN TITRE VII. - DISPOSITIONS TRANSITOIRES, ABROGATOIRES ET FINALES

Art. 19.De titularissen van de directieambten bedoeld in dit besluit

Art. 19.Les titulaires des fonctions de direction prévues dans le

zijn bevoegd om de lopende procedures op de dag voorafgaand aan de présent arrêté sont compétents pour poursuivre les procédures en cours
inwerkingtreding van dit besluit verder te zetten. la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 20.Worden opgeheven :

Art. 20.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de 1° l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire
commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie; général et les directions générales de la police fédérale;
2° het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 houdende organisatie van 2° l'arrêté royal du 17 octobre 2002 portant organisation de la police
de federale politie. fédérale

Art. 21.Op 1 maart 2007 treden in werking :

Art. 21.Entrent en vigueur le 1er mars 2007 :

1° de artikelen 3 tot 7, 13 tot 22, 25, 27, 29 tot 31, 48 tot 50 van 1° les articles 3 à 7, 13 à 22, 25, 27, 29 à 31, 48 à 50 de la loi du
de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende 20 juin 2006 portant modification de divers textes relatifs à la
de geïntegreerde politie; police intégrée;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 22.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

Art. 22.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2006. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^