Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2002, van een register van de nieuwe kankergevallen in België "
Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2002, van een register van de nieuwe kankergevallen in België Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2002, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2002, van een register van de nieuwe kankergevallen in België SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2002, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de algemene Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002, inzonderheid de pour l'année budgétaire 2002, notamment le budget 26, division 53,
begroting 26, afdeling 53, artikel 61 33 01 08; article 61 33 01 08;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid de artikels 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 november 2002; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van tweehonderdtweeënzeventigduizend zeshonderd

Article 1er.Une subvention de deux cent septante deux mille six cent

driëentachtig EUR (272.683 euro ), aan te rekenen ten laste van quatre-vingt trois EUR (272.683 euro ), imputable à l'article
artikel 61.33.01.08, afdeling 53, van de begroting van het Ministerie 61.33.01.08, division 53, du budget du Ministère des Affaires
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, begrotingsjaar 2002, sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, année budgétaire
wordt toegekend aan het Belgisch Werk tegen Kanker, Koningsstraat 217, 2002, est allouée à l'OEuvre belge du Cancer, rue Royale 217 à 1210
te 1210 Brussel (rek. : 210-0475210-59) voor het opstellen en Bruxelles (CB. : 210-0475210-59) pour l'établissement et la tenue à
bijhouden van een register van de nieuwe kankergevallen in België, dat jour d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique permettant
toelaat plaatselijke, nationale en internationale epidemiologische d'effectuer des études épidémiologiques locales, nationales et
studies uit te voeren. internationales.

Art. 2.Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de Staat in de kosten

Art. 2.Cette subvention représente la participation de l'Etat dans

voor het bijhouden van het register met name : les frais encourus pour la tenue du registre, notamment :
1) De vergoeding, door het Werk, ten bedrage van 8,67 euro per nieuw 1) L'indemnisation, par l'OEuvre, à raison de 8,67 euro par nouveau
geval in 2001, geregistreerd in 2002, van de verzekeringsinstellingen, cas de 2001 enregistré en 2002, des organismes assureurs, des
de verschillende instellingen belast met de uitvoering van de différentes institutions chargées de l'exécution de l'assurance
verplichte ziekteverzekering en de gelijkaardige organisaties welke maladie obligatoire et des organisations similaires intervenant dans
tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor gezondheidszorg, die door le coût des soins de santé, qui ont fourni les renseignements codés
het verstrekken van gecodeerde inlichtingen het mogelijk gemaakt permettant le recensement numérique des nouveaux cas, en sauvegardant
hebben een numerieke inventarisatie op te stellen van de nieuwe
gevallen waarvan de anonimiteit wordt gevrijwaard; l'anonymat de ces cas;
2) De personeels- of werkingskosten die door het Belgische Werk tegen 2) Les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par l'OEuvre
Kanker worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie van het belge du Cancer pour la collaboration qu'elle apporte à la réalisation
nationaal kankerregister. du registre national du cancer.

Art. 3.De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in

Art. 3.La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera

twee delen, als volgt gebeuren : en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après :
A) Een voorschot gelijk aan 50 % van de subsidie zal op de dag van de A) Une provision équivalente à la moitié de la subvention sera versée
ondertekening van dit besluit gestort worden; à la date de signature du présent arrêté;
B) Het saldo zal vereffend worden na overlegging van : B) Le solde sera versé sur présentation :
1) Onkostennota's waarbij elk belanghebbend ziekenfonds het aantal 1) D'états de frais mentionnant, pour chaque organisme mutualiste
nieuwe gevallen in 2001 aangeeft, naar rato van 8,67 euro per geval. intéressé, le nombre de nouveaux cas déclarés en 2001, à raison de
Deze onkostennota's moeten worden goedgekeurd door het Belgisch Werk 8,67 euro par cas. Ces états de frais devront être approuvés par
tegen Kanker; l'OEuvre belge du Cancer;
2) Bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 2 bedoelde kosten; 2) De pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, 2;
3) Een activiteitenverslag van het Register met, onder andere, een 3) D'un rapport d'activité du Registre, contenant, notamment, une
analyse uitgevoerd in samenwerking met het Wetenschappelijk In- analyse faite en collaboration avec l'Institut scientifique de la
stituut Volksgezondheid-Louis Pasteur of met een wetenschappelijk Santé publique-Louis Pasteur ou un établissement scientifique sur :
instituut in verband met :
a) de plaats van kanker als voornaamste doodsoorzaak ten opzichte van a) la place du cancer comme principale cause de décès par rapport aux
de andere oorzaken; autres causes;
b) de middelen die ter beschikking worden gesteld voor kankeronderzoek; b) les moyens mis à la disposition de la recherche contre le cancer;
c) de verbetering van de informatie inzake registratie; c) l'amélioration de l'information destinée à l'enregistrement;
d) de evolutie van het aantal kankers en sterfgevallen ten gevolge d) l'évolution du nombre de cancers et des décès consécutifs pendant
ervan over de laatste 10 jaar; les 10 dernières années;
e) de gemiddelde leeftijd waarop bepaalde kankers voorkomen en de e) l'âge moyen auquel surviennent certains cancers et la durée moyenne
gemiddelde overlevingsduur. de survie.

Art. 4.De documenten bedoeld in artikel 3, B, 1 tot 3 zullen vóór 31

Art. 4.Les documents visés à l'article 3, B, 1 à 3 seront introduits

oktober 2003 ingediend worden bij het Directoraat-generaal avant le 31 octobre 2003 auprès de la Direction générale des
Gezondheidsberoepen, medische Bewaking en Welzijn op het Werk (Dienst Professions de Santé, de la Vigilance sanitaire et du Bien-être au
Geneeskundepraktijk). Travail (Service de l'Art de Guérir).

Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

besluit belast. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^