Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2002, van een register van de nieuwe kankergevallen in België | Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2002, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan het Belgische Werk tegen Kanker voor het opmaken en het bijhouden, gedurende het jaar 2002, van een register van de nieuwe kankergevallen in België | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal octroyant un subside à l'OEuvre belge du Cancer pour l'établissement et la tenue à jour, durant l'année 2002, d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de algemene | Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002, inzonderheid de | pour l'année budgétaire 2002, notamment le budget 26, division 53, |
begroting 26, afdeling 53, artikel 61 33 01 08; | article 61 33 01 08; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid de artikels 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 november 2002; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van tweehonderdtweeënzeventigduizend zeshonderd |
Article 1er.Une subvention de deux cent septante deux mille six cent |
driëentachtig EUR (272.683 euro ), aan te rekenen ten laste van | quatre-vingt trois EUR (272.683 euro ), imputable à l'article |
artikel 61.33.01.08, afdeling 53, van de begroting van het Ministerie | 61.33.01.08, division 53, du budget du Ministère des Affaires |
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, begrotingsjaar 2002, | sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, année budgétaire |
wordt toegekend aan het Belgisch Werk tegen Kanker, Koningsstraat 217, | 2002, est allouée à l'OEuvre belge du Cancer, rue Royale 217 à 1210 |
te 1210 Brussel (rek. : 210-0475210-59) voor het opstellen en | Bruxelles (CB. : 210-0475210-59) pour l'établissement et la tenue à |
bijhouden van een register van de nieuwe kankergevallen in België, dat | jour d'un registre des nouveaux cas de cancer en Belgique permettant |
toelaat plaatselijke, nationale en internationale epidemiologische | d'effectuer des études épidémiologiques locales, nationales et |
studies uit te voeren. | internationales. |
Art. 2.Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de Staat in de kosten |
Art. 2.Cette subvention représente la participation de l'Etat dans |
voor het bijhouden van het register met name : | les frais encourus pour la tenue du registre, notamment : |
1) De vergoeding, door het Werk, ten bedrage van 8,67 euro per nieuw | 1) L'indemnisation, par l'OEuvre, à raison de 8,67 euro par nouveau |
geval in 2001, geregistreerd in 2002, van de verzekeringsinstellingen, | cas de 2001 enregistré en 2002, des organismes assureurs, des |
de verschillende instellingen belast met de uitvoering van de | différentes institutions chargées de l'exécution de l'assurance |
verplichte ziekteverzekering en de gelijkaardige organisaties welke | maladie obligatoire et des organisations similaires intervenant dans |
tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor gezondheidszorg, die door | le coût des soins de santé, qui ont fourni les renseignements codés |
het verstrekken van gecodeerde inlichtingen het mogelijk gemaakt | permettant le recensement numérique des nouveaux cas, en sauvegardant |
hebben een numerieke inventarisatie op te stellen van de nieuwe | |
gevallen waarvan de anonimiteit wordt gevrijwaard; | l'anonymat de ces cas; |
2) De personeels- of werkingskosten die door het Belgische Werk tegen | 2) Les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par l'OEuvre |
Kanker worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie van het | belge du Cancer pour la collaboration qu'elle apporte à la réalisation |
nationaal kankerregister. | du registre national du cancer. |
Art. 3.De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in |
Art. 3.La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera |
twee delen, als volgt gebeuren : | en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après : |
A) Een voorschot gelijk aan 50 % van de subsidie zal op de dag van de | A) Une provision équivalente à la moitié de la subvention sera versée |
ondertekening van dit besluit gestort worden; | à la date de signature du présent arrêté; |
B) Het saldo zal vereffend worden na overlegging van : | B) Le solde sera versé sur présentation : |
1) Onkostennota's waarbij elk belanghebbend ziekenfonds het aantal | 1) D'états de frais mentionnant, pour chaque organisme mutualiste |
nieuwe gevallen in 2001 aangeeft, naar rato van 8,67 euro per geval. | intéressé, le nombre de nouveaux cas déclarés en 2001, à raison de |
Deze onkostennota's moeten worden goedgekeurd door het Belgisch Werk | 8,67 euro par cas. Ces états de frais devront être approuvés par |
tegen Kanker; | l'OEuvre belge du Cancer; |
2) Bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 2 bedoelde kosten; | 2) De pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, 2; |
3) Een activiteitenverslag van het Register met, onder andere, een | 3) D'un rapport d'activité du Registre, contenant, notamment, une |
analyse uitgevoerd in samenwerking met het Wetenschappelijk In- | analyse faite en collaboration avec l'Institut scientifique de la |
stituut Volksgezondheid-Louis Pasteur of met een wetenschappelijk | Santé publique-Louis Pasteur ou un établissement scientifique sur : |
instituut in verband met : | |
a) de plaats van kanker als voornaamste doodsoorzaak ten opzichte van | a) la place du cancer comme principale cause de décès par rapport aux |
de andere oorzaken; | autres causes; |
b) de middelen die ter beschikking worden gesteld voor kankeronderzoek; | b) les moyens mis à la disposition de la recherche contre le cancer; |
c) de verbetering van de informatie inzake registratie; | c) l'amélioration de l'information destinée à l'enregistrement; |
d) de evolutie van het aantal kankers en sterfgevallen ten gevolge | d) l'évolution du nombre de cancers et des décès consécutifs pendant |
ervan over de laatste 10 jaar; | les 10 dernières années; |
e) de gemiddelde leeftijd waarop bepaalde kankers voorkomen en de | e) l'âge moyen auquel surviennent certains cancers et la durée moyenne |
gemiddelde overlevingsduur. | de survie. |
Art. 4.De documenten bedoeld in artikel 3, B, 1 tot 3 zullen vóór 31 |
Art. 4.Les documents visés à l'article 3, B, 1 à 3 seront introduits |
oktober 2003 ingediend worden bij het Directoraat-generaal | avant le 31 octobre 2003 auprès de la Direction générale des |
Gezondheidsberoepen, medische Bewaking en Welzijn op het Werk (Dienst | Professions de Santé, de la Vigilance sanitaire et du Bien-être au |
Geneeskundepraktijk). | Travail (Service de l'Art de Guérir). |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
besluit belast. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |