Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la prépension conventionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, | collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la |
betreffende het conventioneel brugpensioen (1) | prépension conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 | Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre |
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; | licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten | travail du 15 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la |
het conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de bepalingen in | prépension conventionnelle, à l'exception des dispositions contraires |
strijd met artikel 4, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | à l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19 |
17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende | décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | certains travailleurs âgés en cas de licenciement. |
worden ontslagen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. | Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001 | Convention collective de travail du 15 juin 2001 |
Conventioneel brugpensioen | Prépension conventionnelle |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2001 onder het nummer 58471/CO/201) | (Convention enregistrée le 10 août 2001 sous le numéro 58471/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer | aux employeurs et aux employés des entreprises qui occupent 5 |
werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair Comité | travailleurs au plus et qui ressortissent à la Commission paritaire du |
voor de zelfstandige kleinhandel. Voor de bepalingen van "5 of meer | commerce de détail indépendant. Pour définir si un employeur occupe "5 |
werknemers" wordt verwezen naar de tewerkstelling vermeld op de | travailleurs ou plus", on doit compter le nombre total de travailleurs |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-aangifte op 30 juni van het | occupés au 30 juin de l'année antérieure pour laquelle une déclaration |
voorafgaandelijke jaar. | a été introduite auprès de l'Office national de Sécurité sociale. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Recht op de aanvullende brugpensioenvergoeding | CHAPITRE II. - Droit à l'allocation complémentaire de prépension |
Art. 2.Bedienden van 58 jaar met 25 jaar loondienst. |
Art. 2.Employés âgés de 58 ans et comptant 25 ans de service salarié. |
§ 1. De regeling van aanvullende brugpensioenvergoeding, zoals | § 1er. Le régime de l'allocation complémentaire de prépension, tel |
ingesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op | qu'instauré par la convention collective de travail n° 17 conclue le |
19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere | régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975 est appliqué |
16 januari 1975, wordt toegepast op de bedienden van 58 jaar en ouder, | aux employés de 58 ans ou plus licenciés par l'employeur (hormis pour |
indien ze worden ontslagen door hun werkgever (behalve om dringende | |
redenen) en op voorwaarde dat ze 25 jaar loondienst totaliseren. | faute grave), à condition qu'ils totalisent 25 ans de service salarié. |
§ 2. De werknemers kunnen volgens de huidige overeenkomst slechts in | § 2. Aux termes de la présente convention collective, les travailleurs |
brugpensioen gaan voorzover ze voldoen aan de voorwaarden betreffende | ne peuvent prendre leur prépension que s'ils satisfont aux conditions |
de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel | requises pour bénéficier d'allocations de chômage en cas de prépension |
brugpensioen. | conventionnelle. |
§ 3. De leeftijd waarvan sprake in § 1 van dit artikel moet ten | § 3. L'âge fixé au § 1er du présent article doit être atteint au plus |
laatste bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de opzegtermijn | tard à l'expiration effective du délai de préavis ou à la date de |
of op de datum waarop de verbrekingsvergoeding wordt toegekend en in | l'octroi de l'indemnité de rupture et, dans tous les cas, avant |
alle geval vóór het verstrijken van deze collectieve | l'expiration de la présente convention collective de travail. |
arbeidsovereenkomst. § 4. De artikelen 4 tot en met 10 van de collectieve | § 4. Les articles 4 à 10 de la convention collective de travail n° 17 |
arbeidsovereenkomst nr. 17 zijn eveneens van toepassing. | sont également d'application. |
§ 5. Het brugpensioen toegepast op basis van deze overeenkomst neemt | § 5. La prépension appliqué sur base de la présente convention prend |
een einde wanneer de werknemer de pensioenleeftijd bereikt. | fin lorsque le travailleur atteint l'âge de la pension. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2002 en treedt buiten werking | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2002 et |
op 31 december 2003. | cesse de produire ses effets le 31 décembre 2003. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |