Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, relative à la modification de la convention collective de travail du 24 juin 1999 concernant les salaires, sursalaires et primes |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 1999, conclue au sein de la |
1999, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve | désinfection, relative à la modification de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 betreffende de lonen, | de travail du 24 juin 1999 concernant les salaires, sursalaires et |
loontoeslagen en premies (1) | primes (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | A tous, présents et à venir, Salut. |
Artikel 1.Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten | Vu la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et |
ontsmettingsondernemingen, betreffende de lonen, loontoeslagen en | de désinfection, concernant les salaires, sursalaires et primes, |
premies, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 | rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 2000, notamment |
september 2000, inzonderheid op artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Art. 2.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999, gesloten in het | travail du 16 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 | désinfection, relative à la modification de la convention collective |
juni 1999 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies. | de travail du 24 juin 1999 concernant les salaires, sursalaires et |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
primes. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 29 september 2000, Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001. | Arrêté royal du 29 septembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 | Convention collective de travail du 16 décembre 1999 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 | Modification de la convention collective de travail du 24 juin 1999 |
betreffende de lonen, loontoeslagen en premies (Overeenkomst | concernant les salaires, sursalaires et primes (Convention enregistrée |
geregistreerd op 3 april 2000 onder het nummer 54485/CO/121) | le 3 avril 2000 sous le numéro 54485/CO/121) |
Artikel 1.Artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
Article 1er.L'article 20 de la convention collective de travail du 24 |
juni 1999 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies, wordt | juin 1999 relative aux salaires, sursalaires et primes est remplacé |
vervangen door de volgende bepalingen : | par les dispositions suivantes : |
« Art. 20.De schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen verbinden zich |
« Art. 20.Les entreprises de nettoyage et de désinfection s'engagent |
er toe om de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de | à appliquer strictement la loi du 24 juillet 1987 sur le travail |
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten | temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la |
behoeve van gebruikers en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36 | disposition d'utilisateurs et la convention collective de travail n° |
van de Nationale Arbeidsraad van 27 november 1981, houdende | 36 du Conseil national de travail du 27 novembre 1981, portant des |
conservatieve maatregelen betreffende de tijdelijke arbeid, de | |
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten | mesures conservatoires sur le travail temporaire, le travail |
behoeve van gebruikers, strikt na te leven, evenals de collectieve | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
arbeidsovereenkomst nr. 58, gesloten in de schoot van de Nationale | d'utilisateurs, ainsi que la convention collective de travail n° 58, |
Arbeidsraad van 7 juli 1994, tot vervanging van de collectieve | conclue au sein du Conseil national du travail du 7 juillet 1994, |
arbeidsovereenkomst nr. 47 van 18 december 1990, betreffende de na te leven procedure en de duur van de tijdelijke arbeid. In de driemaandelijkse informatie die aan de ondernemingsraad/syndicale afvaardiging wordt verstrekt, zal verslag worden uitgebracht over de aanwezigheid van interimarissen in het bedrijf. De resultaten van dit verslag zullen besproken worden in het licht van wettelijke bepalingen betreffende interim-arbeid. De werkgevers mogen maar beroep doen op interim-arbeid voor dezelfde persoon, voor dezelfde arbeidspost, op dezelfde werf, met inachtneming van bovenstaande wetgeving. » Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
remplaçant la convention collective de travail n° 47 du 18 décembre 1990 relative à la procédure à respecter et à la durée du travail temporaire. Dans l'information trimestrielle à remettre au conseil d'entreprise/délégation syndicale, un rapport sera fait sur la présence d'intérimaire dans l'entreprise. Les résultats de ce rapport feront l'objet de discussions dans le cadre des dispositions légales sur l'intérim. Les employeurs ne peuvent recourir à du personnel intérimaire pour la même personne, pour le même poste de travail, sur un même chantier qu'en respectant la législation susmentionnée. » Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 mei 1999 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die | effets le 1er mai 1999 et à la même durée que celle qu'elle modifie. |
zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |