Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à temps plein
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november collective de travail du 13 novembre 2001, conclue au sein de la
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen (1) prépension à temps plein (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001, travail du 13 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen. prépension à temps plein.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 Convention collective de travail du 13 novembre 2001
Voltijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd Prépension à temps plein (Convention enregistrée
op 19 december 2001 onder het nummer 60356/CO/306) le 19 décembre 2001 sous le numéro 60356/CO/306)
Inleiding Préambule
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord Cette convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel 2002
2002 dat op 13 november 2001 in de verzekeringssector gesloten is. conclue au sein du secteur de l'assurance le 13 novembre 2001.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champs d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. Commission paritaire des entreprises d'assurances.
HOOFDSTUK II. - Leeftijd CHAPITRE II. - Age

Art. 2.De door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (1)

Art. 2.L'âge prévu par la convention collective de travail n° 17 (1)

vastgestelde leeftijd wordt voor de verzekeringssector verlaagd tot 58 est ramené pour le secteur des entreprises d'assurances à 58 ans tant
jaar, zowel voor mannen als voor vrouwen. Deze bepaling doet geen pour les hommes que pour les femmes. La présente disposition ne porte
afbreuk aan de toepassing van eender welke ondernemingsovereenkomst pas préjudice à l'application de toute convention d'entreprise en la
terzake. matière.
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden CHAPITRE III. - Modalité

Art. 3.De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van

Art. 3.Les modalités d'application du régime de la prépension

het stelsel van conventioneel brugpensioen worden vastgesteld op conventionnelle sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de
ondernemingsvlak, ofwel individueel, ofwel collectief. manière individuelle, soit de manière collective.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december 2005. le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november 2002. 2005. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot (1) Convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certain
oudere werknemers in geval van ontslag, algemeen bindend verklaard bij travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 16 januari 1975. arrêté royal du 16 janvier 1975.
^