Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/11/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 EURO ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de inwerkingtreding van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal "
Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 EURO ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de inwerkingtreding van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 100 EURO en or à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'institutionnalisation de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces
gouden herdenkingsmuntstukken van 100 EURO ter gelegenheid van de commémoratives de 100 EURO en or à l'occasion du cinquantième
vijftigste verjaardag van de inwerkingtreding van de Europese anniversaire de l'institutionnalisation de la Communauté européenne du
Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) Charbon et de l'Acier (CECA)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 112 van de Grondwet; Vu l'article 112 de la Constitution;
Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article
inzonderheid op artikel 106, § 2; 106, § 2;
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire,
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001;
Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 20 december Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 20 décembre 2001
2001 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2002; relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 4 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2002;
oktober 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2002; Gelet op de gemotiveerde dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de munten nog in december 2002 dienen te worden uitgegeven; Overwegende dat het thema van de uitgifte de herdenkingsdatum is van de 50ste verjaardag van de inwerkingtreding van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS). Gelet op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2002; Vu l'urgence motivée; Considérant que les pièces doivent encore être émises en décembre 2002; Considérant le thème de l'émission et la date du 50e anniversaire de la création de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier (CECA); Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de

Article 1er.A l'occasion du cinquantième anniversaire de

inwerkingtreding op 23 juli 1952 van de Europese Gemeenschap voor l'institutionnalisation le 23 juillet 1952 de la Communauté européenne
Kolen en Staal (EGKS), worden, met ingang van 25 november 2002, 5000 du Charbon et de l'Acier (CECA) sont émises à partir du 25 novembre
goudstukken van 100 EURO in proof-uitvoering uitgegeven. 2002, 5000 pièces de 100 EURO en or de qualité « belle épreuve ».

Art. 2.De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken :

Art. 2.Les pièces ont les caractéristiques suivantes :

1) gehalte aan goud : 999 duizendsten; 1) titre en or : 999 millièmes;
2) gewicht : 15,55 gram met een remedie van + 1%; 2) poids : 15,55 grammes avec une tolérance de + 1%;
3) diameter : 29 millimeter. 3) diamètre : 29 millimètres.
Ze bevatten 1/2 once troy fijn goud. Elles contiennent 1/2 once troy d'or fin.
De muntrand is glad. La tranche est lisse.
De muntstukken in "proof - uitvoering" zijn gepolijst en worden Les pièces de qualité « belle épreuve » sont polies et sont produites
geproduceerd in medailleslag, en dragen de vermelding « QP ». en frappe médaille. Elles portent la mention « QP ».

Art. 3.Het stuk draagt op de keerzijde de gekoppelde beeldenaars (van

Art. 3.A l'avers, la pièce porte les effigies conjuguées (de gauche à

links naar rechts) van Konrad Adenauer, Robert Schuman en Paul-Henri droite) de Konrad Adenauer, Robert Schuman et Paul-Henri Spaak
Spaak tegen de grafische voorstelling van de plattegrond van het superposant la représentation graphique du plan du bâtiment Berlaimont
Berlaimont-gebouw en omringd door hun namen. et entourées de leur nom.
De keerzijde vertoont in het linkergedeelte de kaart van de Europese Le revers porte, dans la partie gauche, la carte de l'Union européenne
Unie en in het rechtergedeelte de waardeaanduiding « 100 EURO » en, et, dans la partie droite, l'indication de la valeur « 100 EURO » et à
tegen de rand, de landsaanduiding « BELGIQUE-BELGIE-BELGIEN ». la tranche l'indication « BELGIQUE-BELGIE-BELGIEN ».
Boven en onder de waardeaanduiding bevinden zich de munttekens : het Au-dessus et en dessous de l'indication de la valeur, se trouvent les
muntmeesterteken, een weegschaal en het muntteken van Brussel, een marques monétaires : le différent du commissaire des monnaies, une
gehelmd hoofd van de aartsengel Michaël. balance et la marque de Bruxelles, une tête casquée de l'archange

Art. 4.Het in dit besluit bedoelde stuk is in België een wettig

Michel.

Art. 4.La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en

betaalmiddel. Belgique.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur Belge.

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
R. REYNDERS R. REYNDERS
^