Koninklijk besluit tot wijzing van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kunnen titularis zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant simplification de la carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de sécurité sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot wijzing van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kunnen titularis zijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 11, § 1, vervangen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MAI 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant simplification de la carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 36, vervangen door het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 36, remplacé |
koninklijk besluit van 17 maart 1995; | par l'arrêté royal du 17 mars 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van | carrière et fixant la hiérarchie des grades particuliers que peuvent |
de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor | porter les agents de l'Office national de sécurité sociale; |
Sociale Zekerheid kunnen titularis zijn; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 30 juin 1999 fixant le cadre organique de |
de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; | l'Office national de sécurité sociale; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de sécurité |
Sociale Zekerheid; | sociale; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juin 1999; |
juni 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 mei 1999; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 mai 1999; |
Gelet op het protocol van 6 december 1999 van het Sectorcomité XII; | Vu le protocole du 6 décembre 1999 du Comité du secteur XII; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een artikel 5bis, luidend als volgt, wordt in het |
Article 1er.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
koninklijk besluit van 7 juli 1997 houdende vereenvoudiging van de | l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant simplification de la carrière |
loopbaan en vaststelling van de hiërarchie van de bijzondere graden | et fixant la hiérachie des grades particuliers que peuvent porter les |
waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kunnen | agents de l'Office national de sécurité sociale : |
titularis zijn, ingevoegd : | |
« Art. 5bis.§ 1. Tot de bijzondere graad van adjunct-adviseur van de |
« Art. 5bis.§ 1er. Peuvent être sommés au grade particulier de |
sociale zekerheid kunnen worden benoemd of de titularissen van de | conseiller adjoint de la sécurité sociale, les titulaires du grade de |
graad van adjunct-adviseur, die aan de volgende voorwaarden voldoen : | conseiller adjoint qui satisfont aux conditions suivantes : |
1°) een graadanciëniteit van ten minste zes jaar hebben; | 1°) compter une ancienneté de grade de six ans au moins; |
2°) gedurende ten minste 4 jaar in de loop van de zes jaar die aan de | 2°) pendant 4 ans au moins au cours des six années qui précédent la |
benoeming tot de graad van adjunct-adviseur van de sociale zekerheid | date de nomination au grade de conseiller adjoint de la sécurité |
voorafgaan, functies uitgeoefend hebben in een dienst waarvan de | sociale, avoir exercé des fonctions dans un service dont la mission |
opdracht hetzij de studie en de toepassing van de sociale | implique soit l'étude et l'application de la législation en matière de |
zekerheidswetgeving, hetzij de studie en het beheer van de financiële | sécurité sociale, soit l'étude et la gestion des flux financiers et |
stromen en van de statistische gegevens in verband met de sociale | des données statistiques en rapport avec la sécurité sociale; |
zekerheid inhoudt; | |
3°) geslaagd zijn voor een beroepsbekwaamheidsproef waaruit moet | 3°) être lauréat d'une épreuve de capacité professionnelle dont il |
blijken dat de kandidaat de nodige geschiktheid bezit om het ambt van | doit ressortir que le candidat possède les aptitudes requises pour |
de te verlenen graad uit te oefenen. | exercer la fonction du grade à conférer. |
§ 2. Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid legt | § 2. Le Comité de Gestion de l'Office national de sécurité sociale |
de lijst van de in § 1, 2°, beoogde diensten vast. | fixe la liste des services visés au § 1er, 2°. |
§ 3. De beroepskwaamheidsproef waarvan sprake in § 1, 3°, wordt | § 3. L'épreuve de capacité professionnelle visée au § 1er, 3°, est |
georganiseerd door het Vast Wervingssecretariaat op verzoek van de | organisée par le Secrétariat permanent au recrutement à la demande de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | l'Office national de sécurité sociale. |
De deelname aan deze beroepsbekwaamheidsproef is beperkt tot tweemaal. | La participation à cette épreuve de capacité professionnelle est limitée à deux fois. |
Het programma van de beroepsbekwaamheidsproef, de organisatorische | Le programme de cette épreuve de capacité professionnelle, ses |
modaliteiten en de regels voor de samenstelling van de jury worden | modalités d'organisation et les règles de composition du jury sont |
vastgelegd door de Vaste Wervingssecretaris met het akkoord van de | fixés par le Secrétaire permanent de recrutement avec l'accord de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. » | l'Office national de sécurité sociale. » |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le |
in de bijzondere graad van adjunct-adviseur van de sociale zekerheid | grade particulier de conseiller adjoint de la sécurité sociale et qui |
worden benoemd en die op de datum van de inwerkingtreding van dit | étaient en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté |
besluit in dienst waren in de graad van adjunct-adviseur (rang 10), | dans le grade de conseiller adjoint (rang 10), les services |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in de | admissibles prestés dans le grade de conseiller adjoint (rang 10), |
graad van adjunct-adviseur (rang 10), geacht verricht te zijn in de | sont censés avoir été accomplis dans le grade particulier de |
bijzondere graad van adjunct-adviseur van de sociale zekerheid. » | conseiller adjoint de la sécurité sociale. » |
Art. 2.Een artikel 5ter, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
Art. 2.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
koninklijk besluit ingevoegd : | arrêté royal : |
« Art. 5ter.Tot de bijzondere graad van adviseur van de sociale |
« Art. 5ter.Peuvent être promus au grade particulier de conseiller de |
zekerheid kunnen worden bevorderd, de titularissen van de graad van | la sécurité sociale, les titulaires du grade particulier de conseiller |
adjunct-adviseur van de sociale zekerheid. Deze bevordering wordt | adjoint de la sécurité sociale. Cette promotion est conférée selon les |
verleend volgens de regelen van de vlakke loopbaan. » | règles de la carrière plane. » |
Art. 3.Een artikel 15bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
Art. 3.Un article 15bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
koninklijk besluit ingevoegd : | arrêté royal : |
« Art. 15bis.§ 1. Tot de bijzondere graad van adviseur van de sociale |
« Art. 15bis.§ 1er. Peuvent également être nommés au grade |
zekerheid kunnen eveneens worden benoemd, de titularissen van de graad | particulier de conseiller de la sécurité sociale, les titulaires du |
van adviseur die aan de volgende voorwaarden voldoen : | grade de conseiller qui satisfont aux conditions suivantes : |
1°) gedurende ten minste 3 jaar in de loop van de vier jaar die de | 1°) pendant 3 ans au moins au cours des 4 années qui précèdent la date |
datum van benoeming in de graad van adviseur van de sociale zekerheid | de la nomination au grade de conseiller de la sécurité sociale, avoir |
voorafgaan, functies uitgeoefend hebben in een dienst zoals die in | exercé des fonctions dans un service tel que défini à l'article 5bis, |
artikel 5bis, § 1, 2° omschreven is; | § 1er, 2°; |
a) geslaagd zijn voor de in artikel 5bis, § 1, 3°, vermelde | b) être lauréat de l'épreuve de capacité professionnelle visée à |
beroepsbekwaamheidsproef. | l'article 5bis, § 1er, 3°. |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de bijzondere graad van adviseur van de sociale zekerheid worden | grade particulier de conseiller de la sécurité sociale et qui étaient |
benoemd en die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit in | en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les |
dienst waren, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd | services admissibles prestés dans le grade de conseiller, sont censés |
zijn in de graad van adviseur, geacht verricht te zijn in hun nieuwe bijzondere graad. » | avoir été accomplis dans leur nouveau grade particulier. » |
Art. 4.In bijlage VI van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 4.A l'annexe VI du même arrêté, les mentions des grades suivants |
vermeldingen van de volgende graden onder het opschrift « Afdeling A : Administratief personeel » ingevoegd : | sont insérées sous l'intitulé « Section A : Personnel administratif » : |
« - in rang 13 : Adviseur van de sociale zekerheid; | « - au rang 13 : Conseiller de la sécurité sociale; |
- in rang 10 : Adjunct-adviseur van de sociale zekerheid » | - au rang 10 : Conseiller adjoint de la sécurité sociale » |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |