← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening » "
Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening » | Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale » |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische Hulpverlening » | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 MAI 2000. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 | notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994; |
februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation |
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, | et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment |
inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart 1999; | l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot erkenning van het | Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 fixant l'agrément du centre de |
opleidings- en vervolmakingscentrum « Brussels Hoofdstedelijk | formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide |
Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de dringende Medische | médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale »; |
Hulpverlening »; | |
Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor het | Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, uitgebracht op 21 maart 2000; | Bruxelles-Capitale, émis le 21 mars 2000; |
Overwegende dat de wijzigingen die het koninklijk besluit van 9 juni | Considérant que les modifications imposées, dans son article 1er, § 2, |
1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « | par l'arrêté royal du 9 juin 1999 fixant l'agrément du centre de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de | formation et de perfectionnement « Institut de formation en aide |
dringende medische Hulpverlening » in artikel 1, § 2 oplegt, werden | médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale », ont été |
aangebracht in de statuten van de IFAMURBC ASBL tijdens haar | apportées aux statuts de l'IFAMURBC ASBL, lors de l'assemblée générale |
buitengewone algemene vergadering van 22 december 1999; | extraordinaire de celle-ci, du 22 décembre 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De erkenning bedoeld in het koninklijk besluit van 9 juni |
Article 1er.L'agrément, visé à l'arrêté royal du 9 juin 1999 fixant |
1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « | l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewestelijk Instituut voor de opleiding in de | formation en aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale |
dringende Medische Hulpverlening » wordt verlengd. | », est prorogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 oktober 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 octobre 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |