← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 décembre 1999, modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van | 14 MAI 2000. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 | l'article 1er de l'arrêté royal du 8 décembre 1999, modifiant l'arrêté |
december 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari | |
1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de | royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 64, |
1994, inzonderheid op artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd door de wetten van 22 februari 1998 en 25 januari 1999; | alinéa 1er, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998 et 25 janvier |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1999 tot wijziging van | 1999; |
het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel | Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1999, modifiant l'arrêté royal du 13 |
64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
op artikel 3; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | juillet 1994, notamment l'article 3; |
geneeskundige verzorging uitgebracht op 28 februari 2000; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé émis le 28 février 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance que la nomenclature des |
omstandigheid dat de nomenclatuur van de NMR-prestaties in werking | |
getreden is op 13 augustus 1999 en dat het voor de budgetbeheersing | prestations de RMN est entrée en vigueur le 13 août 1999 et qu'il est |
van de ziekteverzekering en voor de noodzakelijke kwaliteitsvolle | indispensable pour la maîtrise budgétaire de l'assurance maladie et |
zorgverlening noodzakelijk is dat de tussenkomst van de | pour la nécessaire dispensation de soins de qualité indispensables que |
ziekteverzekering voor genoemde prestaties afhankelijk wordt gemaakt | l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations précitées |
van de voorwaarde dat die prestaties verricht worden in daartoe | soit subordonnée à la condition que ces prestations soient effectuées |
erkende diensten, zodat onderhavig besluit, dat de datum van | dans des services agréés à cet effet, de sorte que le présent arrêté, |
inwerkingtreding vaststelt van de bepaling die deze voorwaarde | qui fixe la date d'entrée en vigueur de la disposition qui introduit |
invoert, zo vlug mogelijk moet genomen en bekend gemaakt worden; | cette condition, doit être pris et publié dans les plus brefs délais; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 21 maart 2000 met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2000 en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad | l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 december 1999 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 8 décembre 1999, |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot | modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de |
uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte | l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, treedt in werking op de eerste dag van | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, entre en vigueur |
de maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch | le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent |
Staatsblad. | arrêté aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |