← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de openbare non-profit sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de openbare non-profit sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 mai 1999 organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, § 7, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 14 MAI 2000. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de | 3 mai 1999 organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand |
openbare non-profit sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in | public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, § 7, de la loi du 1er |
artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen | août 1985 portant des dispositions sociales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 1, § 7 ingevoegd door de wet van 26 maart | notamment l'article 1er, § 7, inséré par la loi du 26 mars 1999 ; |
1999; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ; |
non-profit sector; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot inrichting van het | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant création du Fonds sectoriel du |
Sectoraal fonds van de openbare non-profit sector aangesloten bij de | secteur non marchand public affilié à l'ONSS-APL, visé à l'article 1er, |
RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de wet van 1 augustus 1985 | § 7, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales ; |
houdende sociale bepalingen; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 1999 ; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 novembre 1999; |
november 1999; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke | sociale des administrations provinciales et locales ; |
overheidsdiensten; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et du 4 août 1996 ; Vu l'urgence ; |
Overwegende dat de Regering de creatie van tewerkstelling moet | Considérant que le Gouvernement doit favoriser la création d'emploi, |
bevorderen, dat de middelen thans beschikbaar zijn om onmiddellijk | que des moyens sont actuellement disponibles pour permettre le |
wervingen mogelijk te maken van verschillende personen die zonder werk | recrutement immédiat de plusieurs personnes qui sont sans emploi, que |
zitten, dat de huidige procedures een vertraging van aanwerving van 3 | les procédures actuellement en vigueur peuvent retarder de 3 mois |
maanden te weeg brengen, dat een dergelijke termijn niet | l'embauche de travailleurs, que de tels délais ne se justifient et |
gerechtvaardigd is en de rentabiliteit van de maatregelen ter | portent préjudice à la rentabilité des mesures visant à promouvoir |
l'emploi dans le secteur non marchand ; | |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector belemmert; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre de |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze | la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
Minister van Volksgezondheid en van Onze Minister van Sociale Zaken en | l'avis de Nos Ministres qui en déliberé en Conseil, |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, § 3, van het koninklijk besluit van 3 mei |
Article 1er.Dans l'article 6, § 3, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 |
1999 tot inrichting van het Sectoraal fonds van de openbare non-profit | organisant le Fonds sectoriel du secteur non marchand public affilié à |
sector aangesloten bij de RSZ-PPO, bedoeld in artikel 1, § 7 van de | l'ONSS-APL, visé dans l'article 1er, § 7, de la loi du 1er août 1985 |
wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, worden de woorden | portant des dispositions sociales, les mots « à partir du 1er jour du |
« vanaf de 1e dag van het kwartaal volgend op dat waarin het voorstel | trimestre qui suit celui au cours duquel la proposition est approuvée |
werd goedgekeurd » vervangen door de woorden « vanaf de dag die volgt | » sont remplacés par les mots « à partir du jour qui suit le jour |
op de dag waarop de genomen beslissing werd betekend overeenkomstig § 2 ». | auquel la décision intervenue a été signifiée conformément au § 2 ». |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, il est inséré entre les 2ème |
derde lid een lid ingevoegd, luidend als volgt : | et 3ème alinéa, un alinéa libellé comme suit : |
« Indien de aanwerving van de nieuwe werknemer plaats vindt in de loop | « Si l'engagement du nouveau travailleur a lieu dans le courant d'un |
van een kwartaal, wordt het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in | trimestre, le montant de l'intervention visée aux alinéas 1 et 2 est |
het eerste en tweede lid, voor het betrokken kwartaal verminderd in | réduite pour le trimestre concerné proportionnellement au nombre |
evenredigheid tot het aantal uren die de werknemer werkelijk gepresteerd heeft. » | d'heures réellement effectuées par le travailleur. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Zaken, evenals, voor de sectoren waarvoor zij bevoegd is, Onze | sociales, ainsi que, pour les secteurs qui entrent dans ses |
Minister van Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast met | attributions, Notre Ministre de la Santé publique, sont chargés chacun |
de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 14 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |