Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/03/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen af te leveren binnen het kader van de vaccinatiecampagne tegen COVID-19 "
Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen af te leveren binnen het kader van de vaccinatiecampagne tegen COVID-19 Arrêté royal désignant les personnes habilitées à délivrer des médicaments dans le cadre de la campagne de vaccination contre la COVID-19
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 14 MAART 2021. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen af te leveren binnen het kader van de vaccinatiecampagne tegen COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 14 MARS 2021. - Arrêté royal désignant les personnes habilitées à délivrer des médicaments dans le cadre de la campagne de vaccination contre la COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 3, Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 3, paragraphe
paragraaf 2, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; 2, inséré par la loi du 1er mai 2006;
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 6, gewijzigd bij professions des soins de santé, article 6, modifié par les lois du 17
de wetten van 17 juli 2015 en 27 juni 2016; juillet 2015 et du 27 juin 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2021;
maart 2021; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, omwille van het feit dat de terhandstelling van de vaccins in het kader van de vaccinatiecampagne tegen het COVID-19 virus om redenen van volksgezondheid sterk bemoeilijkt zou worden indien het besluit niet tijdig in werking treedt; Gelet op de daarmee samenhangende onmogelijkheid om het advies van de Raad van State te vragen; Gelet op het feit dat zelfs de toepassing van de adviestermijn van vijf dagen een ernstige vertraging van de vaccinatiecampagne teweeg zou brengen; Overwegende het feit dat, indien dit besluit niet tijdig in werking treedt, de aflevering van de vaccins sterk bemoeilijkt zou worden; Overwegende dat enig uitstel van de vaccinatiecampagne of enige hinder die deze zou ondervinden ernstige gevolgen voor de volksgezondheid met zich meebrengt; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, l'article 3, § 1er; Vu l'urgence résultant du fait que la dispensation des vaccins dans le cadre de la campagne de vaccination contre le virus COVID-19 serait gravement compromise pour des raisons de santé publique si le présent arrêté n'entrait pas en vigueur à temps; Vu l'impossibilité corollaire de solliciter l'avis du Conseil d'Etat; Vu que même l'application du délai d'avis de cinq jours retarderait sérieusement la campagne de vaccination; Considérant que la délivrance des vaccins serait gravement compromise si le présent arrêté n'entrait pas en vigueur à temps; Considérant que tout report de la campagne de vaccination ou tout obstacle à celle-ci aurait des conséquences graves pour la santé publique; Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 6, paragraaf 2, 8° van de

Article 1er.Conformément à l'article 6, paragraphe 2, 8° de la loi

gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des
gezondheidszorgberoepen, kunnen de geneesmiddelen die door de Staat soins de santé, les médicaments achetés par l'Etat dans le cadre de la
worden aangekocht in het kader van de profylaxecampagne tegen het
COVID-19 virus ter hand worden gesteld door een arts binnen een campagne de prophylaxie contre le virus COVID-19 peuvent être
vaccinatiecentrum die daartoe is aangeduid overeenkomstig de administrés par un médecin dans un centre de vaccination qui est
toepasselijke regelgeving. désigné à cet effet conformément à la réglementation applicable.
Deze arts dient ten gevolge hiervan beschouwd te worden als een Ce médecin doit donc être considéré comme une personne habilitée à
persoon gemachtigd geneesmiddelen af te leveren aan het publiek zoals délivrer des médicaments au public telle que visée à l'article 1er,
bedoeld in artikel 1, 24) van de wet van 25 maart 1964 op de 24) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.
geneesmiddelen. De terhandstelling door deze arts gebeurt binnen het kader van de La dispensation par ce médecin s'effectue dans le cadre de ses tâches
taken die hij uitoefent in het vaccinatiecentrum waarvoor hij is auprès du centre de vaccination auquel il est affecté.
aangesteld.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 maart 2021. Donné à Bruxelles, le 14 mars 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE . Fr. VANDENBROUCKE .
^