Koninklijk besluit waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van het aantal gewerkte uren en de omzet in bepaalde nijverheidsinrichtingen | Arrêté royal prescrivant l'élaboration d'une statistique mensuelle sur le nombre d'heures prestées et le chiffre d'affaires dans certains établissements industriels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
14 MAART 2016. - Koninklijk besluit waarbij een maandelijkse | 14 MARS 2016. - Arrêté royal prescrivant l'élaboration d'une |
statistiek wordt voorgeschreven van het aantal gewerkte uren en de | statistique mensuelle sur le nombre d'heures prestées et le chiffre |
omzet in bepaalde nijverheidsinrichtingen | d'affaires dans certains établissements industriels |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 | Vu le règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil du 19 mai 1998 concernant |
inzake kortetermijnstatistieken; | les statistiques conjoncturelles ; |
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, | Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, |
artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart | l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars |
2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en 22 | 2006, et l'article 16, modifié par les lois des 1er août 1985 et 22 |
maart 2006; | mars 2006 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1955 waarbij een | Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1955 prescrivant l'elaboration |
maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van de beweging van het | d'une statistique mensuelle du mouvement du personnel des |
personeel der nijverheidsinrichtingen welke tien en meer arbeiders | etablissements industriels occupant dix ouvriers et plus ; |
tewerkstellen; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 2 | Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 2 octobre 2015 |
oktober 2015; | ; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op het advies 58.622/1 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 58.622/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2016 en |
januari 2016 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium |
Article 1er.La Direction générale Statistique - Statistics Belgium |
verricht maandelijks een verplichte enquête bij de | effectue mensuellement une enquête obligatoire auprès des |
nijverheidsinrichtingen die het lopende jaar ten minste tien personen | établissements industriels, occupant au moins dix personnes l'année en |
tewerkstellen of die het vorige jaar ten minste tien personen hebben | cours ou ayant occupé au moins dix personnes l'année précédente. Cette |
tewerkgesteld. Deze enquête betreft het aantal gewerkte uren en de | enquête porte sur le nombre d'heures prestées et le chiffre |
omzet. | d'affaires. |
Art. 2.De enquête omvat de activiteiten van klassen 0510, 1011 (enkel |
Art. 2.L'enquête couvre les activités des classes 0510, 1011 |
slachthuizen), 1051, 1910, 1920, 2446 van de NACE Rev. 2 zoals vermeld | (uniquement les abattoirs), 1051, 1910, 1920, 2446 de la NACE Rév.2 |
in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europees | mentionnées dans l'annexe I du règlement (CE) n° 1893/2006 du |
Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot vaststelling van de | Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 établissant la |
statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en | nomenclature statistique des activités économiques NACE Rév.2 et |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele | modifiant le règlement (CEE) n° 3037/90 ainsi que certains règlements |
EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden. | (CE) relatifs à des domaines statistiques spécifiques. |
Art. 3.De statistische gegevens worden verzameld bij de in de |
Art. 3.Les informations statistiques sont collectées auprès des |
artikelen 1 en 2 bedoelde nijverheidsinrichtingen, aan de hand van de | établissements industriels visés aux articles 1er et 2, au moyen du |
vragenlijst waarvan de categorieën van de te verstrekken inlichtingen | questionnaire dont les catégories de renseignements à fournir sont |
opgenomen worden in de bijlage bij dit besluit. | énumérées à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 4.De vragenlijst bedoeld in artikel 3 wordt behoorlijk ingevuld |
Art. 4.Le questionnaire visé à l'article 3 est renvoyé dûment |
en teruggestuurd naar de Algemene Directie Statistiek - Statistics | complété à la Direction générale Statistique - Statistics Belgium |
Belgium tegen de 8ste van de maand volgend op het einde van de | avant le 8 du mois suivant la fin de la période de référence à |
referentieperiode waarop de enquête betrekking heeft. | laquelle se rapporte l'enquête. |
Art. 5.De nijverheidsinrichtingen kunnen hun aangifte op papier of |
Art. 5.Les établissements industriels peuvent effectuer leur |
elektronisch indienen. De vorm en de technische modaliteiten van de | déclaration sur support papier ou par voie électronique. La forme et |
elektronische aangifte worden vooraf door de Algemene Directie | les modalités techniques de la déclaration électronique sont |
Statistiek - Statistics Belgium bepaald. | préalablement fixées par la Direction générale Statistique - Statistics Belgium. |
Art. 6.De gegevens die krachtens dit besluit wordt verzameld, mogen |
Art. 6.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté |
later voor andere vormen van statistische en wetenschappelijke | pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements |
verwerking worden gebruikt, overeenkomstig de doelstellingen van de | statistiques et scientifiques, conformément aux finalités de |
enquête. | l'enquête. |
Art. 7.Indien de in dit besluit bedoelde gegevens reeds ter |
Art. 7.Si les informations visées dans le présent arrêté sont déjà |
beschikking zijn in administratieve gegevensbestanden, maakt de | disponibles dans des fichiers de données administratives, la Direction |
Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium van deze gegevens | générale Statistique - Statistics Belgium utilisera ces informations. |
gebruik. Art. 8.De bijlage bij dit besluit kan worden gewijzigd door de |
Art. 8.L'annexe au présent arrêté peut être modifiée par le ministre |
minister bevoegd voor de Statistiek. | ayant la Statistique dans ses attributions. |
Art. 9.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, |
Art. 9.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de artikelen 19 tot | recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux |
23 van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek. | articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique |
Art. 10.Het ministerieel besluit van 24 december 1955 waarbij een |
publique. Art. 10.L'arrêté ministériel du 24 décembre 1955 prescrivant |
maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van de beweging van het | l'elaboration d'une statistique mensuelle du mouvement du personnel |
personeel der nijverheidsinrichtingen welke tien en meer arbeiders | des etablissements industriels occupant dix ouvriers et plus, modifié |
tewerkstellen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november | par l'arrêté ministériel du 29 novembre 1961, est abrogé. |
1961, wordt opgeheven. | |
Art. 11.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 11.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 maart 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, Kris PEETERS Bijlage : Vragenlijst Maandelijks Aantal gewerkte uren door de bedienden, arbeiders en leerjongens tijdens de maand - Door alle werknemers werkelijk gepresteerde aantal uren tijdens de maand, overuren inbegrepen Omzet van de maand in euro (B.T.W., accijnzen en andere belastingen niet inbegrepen) - De aan te geven omzet bevat het bedrag gefactureerd aan derden voor de leveringen van producten aan de prijs af-fabriek en voor de diensten (bv. maakloonwerk), eventueel met inbegrip van de verpakkingskosten en van de kosten die door de aangever werden gefactureerd voor het vervoer dat met zijn eigen vervoermiddelen werd uitgevoerd. Mogen niet worden meegerekend: - interne leveringen, d.w.z. de waarde van de producten die werden afgestaan aan andere afdelingen van de vestiging of aan andere vestigingen van de onderneming; - de waarde van de producten die de vestiging hebben verlaten zonder er een bewerking te hebben ondergaan (handel). Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 maart 2016 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van het aantal gewerkte uren en de omzet in bepaalde nijverheidsinrichtingen. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2016. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, Kris PEETERS Annexe : Questionnaire Mensuellement Nombres d'heures prestées par les employés, ouvriers et apprentis durant le mois - Nombre d'heures de travail réellement prestées pendant le mois par tous les travailleurs, y compris les heures supplémentaires Chiffres d'affaires du mois en euros (T.V.A., droits d'accises et autres taxes non comprises) -Le chiffre d'affaires à déclarer comprendra le montant facturé à des tiers pour des livraisons de produits au prix départ-usine et pour des prestations de service (par ex. travail à façon), y compris éventuellement les frais d'emballage ainsi que les frais facturés pour des transports effectués par le déclarant avec ses propres moyens de transport. Sont à exclure: - les livraisons internes, c'est à dire la valeur des produits cédés à d'autres divisions de l'établissement ou à d'autres établissements de l'entreprise; - la valeur des produits sortis de l'établissement sans y avoir subi de transformation (commerce) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 mars 2016 prescrivant l'élaboration d'une statistique mensuelle sur le nombre d'heures prestées et le chiffre d'affaires dans certains établissements industriels. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |