Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 5.000 EUR aan de v.z.w. « Inter-Environnement Bruxelles » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 5.000 EUR à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Bruxelles » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
14 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 14 MARS 2006. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 5.000 EUR aan de v.z.w. « Inter-Environnement | facultative de 5.000 EUR à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Bruxelles |
Bruxelles » | » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling | Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, |
2004-2008, zoals het door de Ministerraad van 24 september 2004 is | tel qu'approuvé par le Conseil des Ministres le 24 septembre 2004, |
goedgekeurd, de cruciale rol erkent van de burgermaatschappij en dus, | reconnaît le rôle crucial de la société civile et donc, des |
van de niet-gouvernementele organisaties, bij de besluitvorming tot | organisations non-gouvernementales, à la prise de décision pour les |
het federaal beleid dat de duurzame ontwikkeling bevordert; | politiques fédérales favorisant le développement durable; |
Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke | Considérant que les associations de protection de l'environnement |
rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat de informatie en de bewustmaking en de inspraak van de Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federaal milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen; | remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'information et la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 8 februari | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2006; |
2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 5.000 EUR aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 5.000 EUR imputée au crédit |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 |
11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006, wordt verleend aan de vzw « | l'exercice 2006, est accordée à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement |
Inter-Environnement Bruxelles », met zetel in rue du Midi 165, 1000 | Bruxelles », ayant son siège, rue du Midi 165, à 1000 Bruxelles, |
Brussel, vertegenwoordigd door Anne-France Rihoux, | représentée par Anne-France Rihoux, Secrétaire générale, à titre |
Secretaris-generaal, als tegemoetkoming in de werkingskosten van die | d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette |
organisatie bij de behandeling van de dossiers die voortvloeien uit | organisation dans le traitement des dossiers issus de la politique |
het federaal milieubeleid. | fédérale de l'environnement. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2006 en eindigt op 31 december 2006. | janvier 2006 et se termine le 31 décembre 2006. |
Art. 3.De toelage is bestemd voor de personeels- en werkingskosten |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
coördinatie van de onderzoeking-, informatie- en bewustmakingsacties | l'organisation et la coordination d'actions de recherche, |
alsmede het afleveren van adviezen in verband met de materies | d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis |
behorende tot het federaal milieubeleid. | concernant les matières couvertes par la politique fédérale de |
l'environnement. | |
Art. 4.Het bedrag van de subsidie zal gestort worden op |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au numéro de compte |
rekeningnummer 210-009-0204-46 van de v.z.w. « Inter- Environnement | 210-009-0204-46 de l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Bruxelles », rue |
Bruxelles », rue du Midi 165, te 1000 Brussel. | du Midi 165, à 1000 Bruxelles. |
Art. 5.§ 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de l'année écoulée |
jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en | seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance |
onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de | certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives |
toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. | de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. |
§ 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme |
verklaard. Ze worden in drievoud voorgelegd. | payée. Elles sont introduites en 3 exemplaires. |
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage die binnen dit project zijn opgesteld, moeten ten | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
laatste op 01 maart 2007 ter beschikking liggen van de | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 1er mars 2007. |
van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. |
ingediend ter attentie van de heer Jean-Pierre Moinil - Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Jean-Pierre Moinil - place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |