← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie "
| Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant nomination du président du Comité de Direction du Bureau de Normalisation |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 14 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter | 14 MARS 2006. - Arrêté royal portant nomination du président du Comité |
| van het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie | de Direction du Bureau de Normalisation |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, | Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment |
| inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 déterminant les conditions |
| de contractuele voorwaarden en het geldelijk statuut van de leden van | contractuelles et le statut pécuniaire des membres du Comité de |
| het Directiecomité van het Bureau voor Normalisatie; | |
| Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Bureau voor | Direction du Bureau de Normalisation; |
| Normalisatie d.d. 6 maart 2006; | Vu l'avis du conseil d'administration du Bureau de Normalisation du 6 |
| Overwegende dat de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie | mars 2006; Considérant que le conseil d'administration du Bureau de Normalisation |
| bij consensus het advies formuleert voor de functie van voorzitter van | formule au consensus l'avis relatif à la fonction de président du |
| het Directiecomité : kandidaat Christophe Van Vaerenbergh : zeer | comité de direction : candidat Christophe Van Vaerenbergh : très apte; |
| geschikt; Overwegende dat de notulen van de raad van bestuur d.d. 6 maart 2006 | Considérant que le procès-verbal du conseil d'administration du 6 mars |
| evenals het proces-verbaal van de vergaderingen van de | 2006 ainsi que le procès-verbal des réunions de la commission de |
| selectiecommissie ad hoc d.d. 23 februari 2006 en 6 maart 2006, dat | sélection ad hoc du 23 février 2006 et du 6 mars 2006, qui fait partie |
| integraal deel uitmaakt van de notulen van de raad van bestuur van 6 | intégrante du procès-verbal du conseil d'administration du 6 mars |
| maart 2006, de uitdrukkelijke motivering bevatten van het bij | 2006, contiennent la motivation formelle de l'avis du conseil |
| consensus verstrekte advies van de raad van bestuur; | d'administration émis au consensus; |
| Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh de enige kandidaat | Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh est le seul candidat qui |
| is die de eindevaluatie « zeer geschikt » heeft bekomen; | a obtenu l'évaluation finale « très apte »; |
| Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh op vijf van de « | Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a obtenu l' évaluation « |
| criteria/profiel » gehanteerd door de commissie ad hoc, met name « | très apte » pour cinq des critères/profil appliqués par la commission |
| talenkennis; klant- en marktgerichte ingesteldheid, drive naar | ad hoc, à savoir « connaissance des langues; orientation client et |
| commerciële ontwikkeling; kennis en ervaring van general management: | marché, sens du développement commercial; connaissance et expérience |
| strategie, organisatie, personeel, projectplanning, | de la gestion générale : stratégie, organisation, personnel, |
| (budget)administratie, finance, legal; kwaliteiten als interne en | planification de projets, administration (du budget), finance, droit; |
| externe communicator (onder andere oog voor diverse | qualités de communicateur interne et externe (notamment à l'égard des |
| stakeholdersbelangen); beslagen in internettechnologie en | différents intérêts des stakeholders); maîtrise des technologies et |
| -toepassingen, praktische kennis inzake beheersinformatica », de | applications internet, connaissances pratiques de l'informatique de |
| evaluatie zeer geschikt heeft bekomen; | gestion »; |
| Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh op het | Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a obtenu l' évaluation « |
| criterium/profiel « zin voor synthese, dynamisch en strategische visie | apte » pour le critère/profil « esprit de synthèse, vision dynamique |
| », de evaluatie geschikt heeft bekomen; | et stratégique »; |
| Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh op de overige drie | Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a obtenu, pour les trois |
| criteria/profiel zeer geschikt tot geschikt wordt beoordeeld; | autres critères/profil, l'évaluation très apte à apte; |
| Overwegende dat Wij Ons deze evaluaties zowel wat de onderdelen als | Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations tant |
| wat de eindbeoordeling betreft, evenals het bij consensus uitgebrachte | en ce qui concerne les composantes que l'évaluation finale, ainsi que |
| advies van de raad van bestuur van het Bureau voor Normalisatie, | l'avis du conseil d'administration du Bureau de Normalisation émis au |
| goedkeuren en Ons eigen maken; | consensus; |
| Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh uitdrukkelijk zijn | Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh a exprimé explicitement |
| visie heeft weergegeven op de strategische oriëntaties die het Bureau | sa vision quant aux orientations stratégiques que le Bureau de |
| voor Normalisatie zou moeten nemen; dat hij zijn visie heeft verstrekt | Normalisation doit prendre; qu'il a donné sa vision des avantages |
| op het vlak van de economische voordelen van normalisatie, de rol van | économiques de la normalisation, du rôle des pouvoirs publics dans la |
| de overheid in het normalisatiegebeuren, de rol van het Bureau voor | normalisation, du rôle du Bureau de Normalisation et de la politique |
| Normalisatie en het normalisatiebeleid, de managementsobjectieven van | de normalisation, des objectifs de gestion du Bureau de Normalisation |
| het Bureau voor Normalisatie op het vlak van in het bijzonder | notamment en ce qui concerne le personnel, l'infrastructure, |
| personeel, infrastructuur, informatica en budget; | l'informatique et le budget; |
| Overwegende dat de heer Christophe Van Vaerenbergh kennelijk de meest | Considérant que M. Christophe Van Vaerenbergh est manifestement le |
| geschikte kandidaat is voor het voorzitterschap van het directiecomité | candidat le plus apte à exercer la présidence du comité de direction |
| van het Bureau voor Normalisatie; | du Bureau de Normalisation; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos |
| Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Christophe Van Vaerenbergh wordt benoemd tot |
Article 1er.M. Christophe Van Vaerenbergh est nommé président du |
| voorzitter van het directiecomité van het Bureau voor Normalisatie, | comité de direction du Bureau de Normalisation pour une période de six |
| voor een periode van zes jaar. | ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er avril 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 14 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |