← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Rijksdienst voor pensioenen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Rijksdienst voor pensioenen van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour l'Office national des pensions de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services public fédéraux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 14 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 14 MARS 2005. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour |
| inwerkingtreding voor de Rijksdienst voor pensioenen van het | |
| koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een | l'Office national des pensions de l'arrêté royal du 2 août 2002 |
| evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | instituant un cycle d'évaluation dans les services public fédéraux |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen voor | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd | |
| bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, § 1; | régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, |
| notamment l'article 21, § 1er; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut de certains |
| van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
| openbaar nut, inzonderheid op artikel 33octies, ingevoegd bij | organismes d'intérêt public, notamment l'article 33octies, inséré par |
| koninklijk besluit van 5 juni 2004; | l'arrêté royal du 5 juin 2004; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
| vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu |
| instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
| koninklijk besluit van 30 november 2003; | par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, |
| pensioenen, gegeven op 25 oktober 2004; | donné le 25 octobre 2004; |
| Gelet op het protocol nr. SXX2004/11 van 17 december 2004 van het | Vu le protocole n° SXX2004/11 du 17 décembre 2004 du Comité de secteur |
| Sectorcomité XX; | XX; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2004; |
| oktober 2004; Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering |
Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle |
| van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, zoals te | d'évaluation dans les services public fédéraux, tel qu'il faut le lire |
| lezen voor de instellingen van openbaar nut, treedt voor de | |
| Rijksdienst voor pensioenen in werking op 31 december 2004. | pour les organismes d'intérêt public, entre en vigueur le 31 décembre |
| 2004 pour l'Office national des pensions. | |
Art. 2.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 14 maart 2005. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |