← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1835 portant constitution en établissement scientifique des Musées royaux d'Art et d'Histoire |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 14 MAART 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 14 MARS 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1835 portant constitution en établissement scientifique des Musées royaux d'Art et d'Histoire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 août 1835 portant constitution en établissement |
oprichting als wetenschappelijke instelling van de Koninklijke Musea | |
voor Kunst en Geschiedenis, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij | scientifique des Musées royaux d'Art et d'Histoire, notamment |
de koninklijke besluiten van 8 april en 2 augustus 2002; | l'article 2, remplacé par les arrêtés royaux des 8 avril et 2 août |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | 2002; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 2, modifié |
op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; | par l'arrêté royal du 26 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke | Vu l'avis du Conseil scientifique des Musées royaux d'Art et |
Musea voor Kunst en Geschiedenis, van 24 juni 2004; | d'Histoire du 24 juin 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2005; |
februari 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1835 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 8 août 1835 portant |
houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de | |
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, vervangen bij de | constitution en établissement scientifique des Musées royaux d'Art et |
koninklijke besluiten van 8 april en 2 augustus 2002, wordt vervangen | d'Histoire, remplacé par les arrêtés royaux des 8 avril et 2 août |
als volgt : | 2002, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.De Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis bevatten het |
« Art. 2.Les Musées royaux d'Art et d'Histoire comprennent le Musée |
Jubelparkmuseum, het Paviljoen der Menselijk driften, het | du Cinquantenaire, le Pavillon des Passions humaines, le Musée des |
Muziekinstrumentenmuseum, de Musea van het Verre Oosten en de | Instruments de Musique, les Musées d'Extrême-Orient et la Porte de |
Hallepoort. | Hal. |
De Musea van het Verre Oosten bevatten de Japanse Toren, het Chinees | Les Musées d'Extrême-Orient comprennent la Tour japonaise, le Pavillon |
Paviljoen en het Museum voor Japanse Kunst. » | chinois et le Musée d'Art japonais. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 maart 2005. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |